Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглянка (ЛП) - Элизабет Мэри - Страница 36
Мое представление о жизни Камиллы до того, как она оказалась за стойкой регистрации в «Мочлание», неясно. Но я понимаю, что это было нелегкое существование, и у нас может быть больше общего, чем я предполагала.
— Кажется, я видела ее здесь, — говорю я, поворачивая тележку, — Хочешь взять баночку?
Мы объезжаем тележку до прохода с арахисовым маслом, где я видела пасту с лесным орехом, и мой желудок резко сжимается, когда я вижу, что мы не одни. Застигнутая врасплох, я чуть не врезаю нашу тележку в полку с клубничным желе, и Камилла врезается мне в спину.
Она бьет меня носом в затылок и кричит.
— Черт возьми.
Талант читает ингредиенты на коробке пирожных, как будто это что-то, что может серьезно навредить его здоровью, но его глаза поднимаются на меня и притягиваются, как магниты, когда он слышит шум в другом конце прохода от себя.
Вот почему я придерживаюсь чертового списка.
Глава 14
Лидия
— У меня из носа идет кровь, — Камилла откидывает голову назад и щиплет переносицу, — У тебя такая жесткая голова.
— Замолчи, — я пытаюсь развернуть тележку, но одно колесико застревает. Я бросаю ее, решив, что самое время переключиться на магазин рядом с квартирой. Подталкивая Камиллу вперед, я говорю, — Иди. Поторопись, черт возьми, и пошевеливайся. Мы должны уйти.
Кровь течет из ее носа по губам. Она поднимает подол рубашки, чтобы вытереть ее, не решаясь передвинуть ноги, когда я выталкиваю ее из прохода.
— Лидия, — окликает меня Талант. Он идет быстро, чтобы сократить расстояние между нами, — Лидия, остановись.
— Черт возьми, Камилла. Это просто немного крови. Двигай своими гребаными ногами, — когда толкание не помогает, я хватаю ее за руку и тащу к выходу из магазина.
— От крови я падаю в обморок, — признается Камилла. Подошвы ее туфель скрипят по кафельному полу, с визгом останавливаясь. Она сгибается в талии, держась руками за колени, чтобы оставаться в вертикальном положении, — У меня голова кружится. Мне нужна минутка. Это пройдет.
Талант не вернул коробку пирожных на полку. Она все еще в его правой руке, когда он приближается к нам, не знаю, он собирается противостоять мне или предложить Камилле руку помощи. Она светло-белого оттенка и разукрашивает красными точками пол своей кровью.
— Она в порядке? — спрашивает Талант. Он указывает на нее коробкой с пирожными, — Должны ли мы обратиться за помощью? Ей нужен врач?
— Нет, — защищаюсь я, вставая между ними, — Мы уходим.
— Я умираю, — стонет Камилла. Ее колени трясутся, — Я чувствую вкус крови во рту. Это отвратительно.
Откинув голову назад, я закрываю глаза и считаю до десяти. Я всегда могу уйти одна, сесть в внедорожник, ожидающий снаружи, и приказать Элю ехать и не останавливаться, пока мы не доберемся до другого конца мира, подальше от этой агонии. Сейчас самое подходящее время, чтобы начать свою жизнь заново.
— Уайлд, возьми коробку салфеток для этой девушки, пока она не потеряла сознание, — Талант кладет руку на спину Камиллы, и до меня доходит, что утешать ее должна я, а не он. Я дерьмовый человек.
Подождите.
Уайлд? Это типа Уайлдер?
Конечно же, Уайлдер Ридж, старший брат Таланта, подходит с поднятыми руками в знак капитуляции, похоже, так же боясь крови, как и Камилла.
Потому что, конечно же, эта ситуация никак не могла улучшиться.
Уайлдер — это более крупная, легкая и жесткая версия Таланта. Талант высокий и худощавый, с темными волосами и природной амбициозности. Уайлдер Ридж крупнее, у него светло-каштановые волосы и прямая осанка, которая не колеблется от кровавого стресса. Нос
и уши у них одинаковой формы, цвет их глаз почти одного и того же оттенка серого, у Таланта темнее, а у Уайлдера более острый и задумчивый. Он обрабатывает сцену — истекающая кровью девушка, его озабоченный брат и брюнетка в стороне, которая ведет себя так, будто не хочет в ней участвовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уайлдер убегает за салфеткой, и я тоже вроде как хочу сбежать. Не то чтобы я оставлю Камиллу одну.
— Талант, что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, уступая. Я отталкиваю его руку от Камиллы и беру на себя, растирая маленькие круги, как Крикет делала со мной, когда я была больна.
— Разве ты не слышала, как я звал тебя по имени? — он спрашивает.
— Я не разговариваю с незнакомцами, — отвечаю я.
— Ауч.
Уайлдер возвращается с пачкой салфеток, и я быстро ее открываю. Я подношу материал под нос Камиллы и помогаю ей выпрямиться. Я пренебрежительно спрашиваю любого прохожего.
— Можете ли вы найти кого-нибудь, чтобы убрать этот беспорядок?
— Думаю, она останавливается, — бормочет Камилла под салфеткой. Она оглядывается, и ее глаза расширяются, когда она видит братьев Ридж. Новичок в городе, но даже она знает, кто они.
— Почему бы тебе не пойти в туалет и не вымыть руки. Я все проверю, и мы сможем вернуться домой, — говорю я.
Руки Камиллы все еще раздражены от восковой депиляции, ладони в крови, и ее рубашка запачкана красным. У нее хватает приличия выглядеть смущенной перед двумя самыми влиятельными людьми в Гранд-Хейвене, и она быстро убегает, чтобы привести себя в порядок.
Талант кивает в ее сторону, но не смотрит, как она уходит. Он смотрит только на меня, и я таю под его расплавленным взглядом. Единственное, что удерживает мою грудь от обвала — это тяжелое биение моего сердца. Я чувствую это в ладонях, в изгибах локтей и в губах.
— Это твоя подруга?
Уайлдер скрещивает руки на груди, ничего не выдавая. Я смотрю ему в глаза и призываю его поделиться со мной своим мнением. Я бы прожевала его и выплюнула.
— Лидия, — говорит Талант, возвращая мое внимание к себе, — В чем дело?
— Простите, — шепчу я, — Мне нужно забрать свою тележку.
Уайлдер отходит в сторону, но Талант проводит рукой по своей кудрявой шевелюре и тяжело выдыхает через губы.
— Мы можем поговорить?
Проталкиваясь мимо него, я говорю.
— Не о чем говорить, Талант. Я думаю, мы все выяснили, когда виделись в последний раз.
Он следует за мной обратно к проходу с арахисовым маслом
— Мы с братом собираемся пожарить стейки у меня дома. Приезжай. И привези свою истекающую кровью подружку.
Я смеюсь, отрывая свою тележку от полки с желе.
— Дай мне передохнуть. Ты не делаешь покупки для себя и не готовишь себе еду на гриле. Так какого черта ты здесь делаешь?
Талант хватает меня за локоть и притягивает к себе. Меня атакует его запах, его тепло, его сила и магия. Я закрываю глаза и вдыхаю напоминание о жизни, которая никогда не будет моей. Мне нужно все, чтобы не погрузиться в его прикосновения и не послать к черту остальных.
— Я скучаю по тебе, — он опускает губы к моему уху и шепчет.
— Я тоже скучаю по тебе, — признаюсь я. Это небольшое освобождение сдерживаемой тоски, но мне все равно тяжело дышать.
— Я пытался держаться подальше, Лидия, — говорит он. Его губы касаются моей кожи, и мурашки бегут по моей спине, — Я пытался выкинуть тебя из головы. Но я скучаю по тебе.
Прижавшись лбом к его груди, я втягиваю в себя столько его присутствия, сколько могу, за те несколько драгоценных секунд, которые мы провели вместе, словно перезаряжая аккумулятор. Когда я слышу, как Камилла возвращается и спрашивает Уайлдера, знает ли он, где я, я отступаю из объятий Таланта и снова ожесточаюсь. Как бы я ни скучала по нему, этого все равно недостаточно, чтобы изменить то, кем я являюсь и кто он такой.
Это никогда не сработает.
— Береги себя, — говорю я, толкая тележку в сторону кассы.
Выражение лица Уайлдера не меняется, когда я прохожу мимо, но я его не боюсь. В чем я не уверена, так это в том, знает ли он, кто я и чем занимаюсь. Я стараюсь вести себя сдержанно, но молва распространяется. Братья Ридж входят в тот же круг общения, что и некоторые из моих клиентов. Есть шанс, что он точно знает, на кого я работаю, из уст в уста. А может, интуитивная сволочь просто хорошо разбирается в характерах? Может он сразу сказать, что я не подхожу его брату?
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая