Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валькирия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 19
— Придумывали новые рецепты рагу, — фыркнула Игре.
— Можно и так сказать.
Наран наклонился и провёл над кристаллом пальцами, активируя его. В воздухе над шкатулкой поплыли символы — почти знакомые, но в то же время написанные более резко и отрывисто.
— С калиграфией у нашего летописца было не очень, — заметил Вейде.
— В принципе для этого периода такое начертание нормально, — возразил Наран. — Росчерки и трёхмерные световые линии к стандартным знакам добавились уже позже.
— Почему я не могу ничего прочитать? — прервала его Санъяра.
— Увы, — Наран вздохнул. — Даже я разбираю только отдельные слова. Потребуется много времени, чтобы расшифровать всю запись.
Санъяра и Вейде синхронно выжидающе посмотрели на него.
— Нужно время, — повторил он. — Вейде, я же обещал, что дам тебе свой перевод, — он обернулся к Санъяре и добавил: — Конечно, я пришлю его и тебе. Если захочешь.
— Конечно, хочу, — подтвердила Санъяра. Помешкала и добавила: — Но… я всё же хотела бы осмотреть и курган. Тем более если ничего опасного там нет.
— Да, — поддержал Вейде, — я тоже хочу. Ты не представляешь, насколько важно представлять, как жил твой герой.
— Ты собираешься написать о нём картину? — с любопытством спросила Санъяра, поднимаясь на ноги. — Или мелодию?
— Я пока не определился, — уклончиво ответил Вейде. — С формой не определился. — подумал и добавил: — Да и не знаю, одобрит ли подобную идею мой наставник.
Санъяра не уловила болезненной нотки, проскользнувшей в его словах. Она обернулась к Нарану и уточнила:
— Так ты не против? Обещаю, ничего не будем трогать.
— Нет… конечно, нет.
И сомнения, сквозившего в словах талах-ар, Санъяра тоже не уловила. Отряхнув от травы кожаный доспех, она пошла к кургану, а через некоторое время обнаружила, что Вейде последовал за ней. Останавливать она его не стала. Вдвоём они вошли в маленькую тёмную келью и осмотрели те немногие предметы мебели, которые находились там.
— Не могу представить, что древние жили так… — пробормотал Вейде.
— Не думаю, что это было место, где жили Предки, — откликнулась Санъяра рассеяно, не переставая шестым чувством ощупывать стены и проверять, не осталось ли в комнате тайников. — Видимо, после того как они ушли из того места, которое мы нашли, провели какое-то время здесь. Он один провёл… — поправилась она. — Хотелось бы мне знать, почему. Наверное, ответ на этот вопрос есть в его дневниках.
Вейде кивнул.
— Будем надеяться, Наран сумеет их расшифровать.
Так и не обнаружив внутри ничего интересного, оба выбрались наружу. Игре и Наран уже ждали их напротив входа.
— А ты не пойдёшь? — спросил Вейде, обращаясь к Игре, но та только покачала головой.
— Терпеть не могу подобные мрачные места.
— Мы узнали достаточно, пора возвращаться домой, — резюмировал Наран.
— Хотела бы я узнать побольше, — Санъяра с тоской оглянулась на проход. Потом подумала, нажала на каменную плиту рядом со входом, возвращая её на прежнее место. Ещё раз глянула на дерево, посаженное совсем недавно. Её тревожила эта деталь, но она никак не могла сообразить, чтобы она могла означать. А когда обернулась — увидела, что Наран уже расправил крылья и успела застать момент, когда, вытянувшись всем телом, он рванулся вверх.
Санъяра шумно выдохнула, поражённая красоттой момента, и нераздумывая бросилась за ним.
Откуда-то сзади донёсся недовольный женский вскрик, но Санъяре было всё равно. Она была бы только рада, если двое спутников решили идти пешком и оставили их вдвоём.
Наран замедлил движение, позволяя ей себя нагнать и ушёл в поворот, превращая происходящее в подобие короткого парного танца.
Санъяра с удовольствием отозвалась на его игру. Они не коснулись друг друга ни краешком крыльев, ни кончиками пальцев — только демонстрировались в плавных стремительных разворотах собственную грацию и сноровку. Пока не стало ясно, что двое друзей уже догнали их и теперь внимательно наблюдают за всем происходящим. Увидев это Санъяра смутилась, выровняла полёт и устремила его в сторону Кольца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У Кольца произошла небольшая заминка. Встал вопрос о том, в какой храм отправляться. Санъяра ничего не знала о храме, где сейчас жили Вейде и Игре. Она бывала в храмах талах-ир во время фестивалей, но знакомство это было поверхностным. Иными словами, вариант отправиться к ним домой она не рассматривала совсем.
Вейде же заторопился. Сказал, что их решение лететь над кронами, а не тащиться по лесу, было очень правильным, потому что если до вечера он не появится в храме, наставники начнут бить тревогу.
Игре обратной дорогой была не очень довольна, но согласилась с ним.
В итоге они вдвоём первыми нырнули в кольцо и растворились в белой дымке управляемого ветряного потока.
Санъяра и Наран остались стоять друг против друга.
— Я могу тебя проводить, — сказал он. — Хотя и не уверен, что твой учитель будет рад непрошенному появлению талах-ар.
— Нет, почему же, — возразила Санъяра. — Он знает, где я, и не имеет ничего против.
Но несмотря на собственную инициативу, Наран как будто бы колебался, и Санъяра добавила:
— Но если тебе не терпится доставить находки в свою лабораторию, я пойму.
— Нет, — решился Наран наконец и взял её за руку. — Когда-нибудь летала через кольцо вдвоём? — с улыбкой спросил он.
— Не уверена, что хотела бы пробовать, — напряглась Санъяра. В Кольце однозначно было слишком узко для таких экспериментов.
— Просто надо будет плотнее прижаться друг к другу, — Наран продолжал улыбаться, вызывая у Санъяры всё большее беспокойства. — И решить, чьи крылья нас понесут.
— И… чьи?..
Наран молча шагнул ей за спину. Крепко обнял и подтолкнул вперёд.
Санъяра вскрикнула, когда поток подхватил их. В первый раз она находилась в воздухе, не имея уверенности в том, что не упадёт. И хотя прижиматься к тёплому телу Нарана оказалось неожиданно приятно, беспокойство было таким сильным, что она с огромным облегчением выдохнула, оказавшись на земле.
И тут же смущённо отступила на шаг в бок, потому что обнаружила, что прямо перед Кольцом стоит наме Райере.
— Учитель… — выдавила она, не зная, куда деться от стыда.
— Вы же понимаете, что такие шалости опасны? — поинтересовался Райере.
— Простите, намэ, — от шкодливой улыбки на лице Нарана не осталось и следа, теперь он был само достоинство и великолепие — как и в первый раз, когда Санъяра увидела его. — Я просто подумал, что Санъяре не помешает новый опыт.
— Вот как… — Райере перевёл напряжённый и немного насмешливый взгляд с одного на другую.
— А вы… ждали моего возвращения? — удивилась Санъяра.
— Нет. Я ждал прибытия намэ Калаи. Но рад, что пришёл сюда вовремя, — теперь уже он смотрел только на Нарана. — Как прошло ваше путешествие?
Наран отвечал неторопливо, он не готовился к подобному разговору, хотя и не был особенно удивлён.
— Мы пока нашли только запись. Которую ещё предстоит расшифровать.
— Вы, конечно же, поставите меня в известность о результатах вашего исследования?
— Не думал, что это может вас заинтересовать… Но если хотите, конечно. Только вам лучше послать официальный запрос.
— Пошлю, — во взгляде Райере свернула сталь.
Несколько стушевавшись под этим пристальным взглядом, Наран торопливо поклонился. Посмотрел на Санъяру, как будто хотел ещё что-то сказать, но так и не решился в присутствии чужих. Вместо этого он развернулся и нырнул в воздушный поток.
Санъяра ощутила неприятное, колющее чувство. «Разочарование», — поняла она. Перевела взгляд на Райере.
— Я могу идти, намэ?
— Да, конечно, — откликнулся тот куда более мягко, но в то же время непривычно рассеяно — как будто мысли его унеслись далеко далеко, вместе с белокрылых талах-ар. — Когда закончу с Калаей — навещу тебя, и мы обо всём поговорим.
Санъяра вежливо поклонилась и пошла прочь.
Нарана на посадочной площадке никто не встречал, но он и сам знал, что первым делом нужно отправиться к учителю и рассказать обо всём, что произошло.
- Предыдущая
- 19/42
- Следующая