Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перекрестки сумерек - Джордан Роберт - Страница 72
Наконец Фэйли неохотно взглянула на своего спасителя. Она узнала его голос. Он стоял, спокойно рассматривая ее и не делая никаких попыток утешить. Девушка подумала, что, должно быть, закричала бы, если бы он попытался прикоснуться к ней. Еще одна нелепость, ведь он же спас ее, и тем не менее. Ролан был всего на ладонь ниже Надрика и почти так же широк в плечах, и ей захотелось ударить ножом и его. Он был не Шайдо, а одним из Безродных, Мера'дин– людей, покинувших свой клан, не пожелавших следовать за Рандом ал'-Тором, – и он действительно был тем человеком, который «сделал ее гай'шайн».Правда, он не дал Фэйли замерзнуть до смерти в ту ночь, когда ее захватили в плен, накрыв собственной курткой, однако этого не понадобилось бы, если бы Ролан сразу после того, как взял девушку в плен, не сорвал с нее всю одежду до последнего клочка. Когда человека делали гай'шайн,его всегда первым делом раздевали, но куртка еще не повод прощать ему что бы то ни было.
– Спасибо тебе, – произнесла Фэйли кислым тоном.
– Мне не нужно твоей благодарности, – мягко ответил Ролан. – Не надо смотреть на меня так, словно хочешь укусить меня, лишь потому, что не смогла укусить Надрика.
С трудом удерживаясь, чтобы не закричать на него, – сейчас у нее не хватило бы сил держаться кротко, даже если бы она хотела, – Фэй-ли повернулась к нему спиной и заковыляла обратно на улицу. Точнее, попыталась заковылять. Ее ноги все еще тряслись так, что это скорее напоминало походку пьяного. Проходящие мимо гай'шайнедва глядели в ее сторону, тащась по улице со своими ведрами. Мало кто из пленников вникал в трудности других. У них хватало своих бед.
Дойдя до корзины с бельем, Фэйли вздохнула. Корзина лежала на боку, и белые шелковые блузы с черными шелковыми юбками – штанами для езды верхом, вывалились на грязную, усыпанную пеплом мостовую. Хорошо еще, что никто, кажется, на них не наступил.
Впрочем, если человек все утро носил воду и это предстоит делать ему еще целый день, то его можно простить, если он не смотрит себе под ноги, тем более что улица и так была усеяна одеждой, сорванной с жителей Малдена, когда их превращали в гай'шайн.По крайней мере, Фэйли не стала бы обижаться. Выпрямив корзину, она начала собирать одежду, отряхивая ее от грязи и пепла и стараясь не втереть то, что не отряхивалось. В отличие от Сомерин, Севанна питала пристрастие к шелку. Она не носила ничего другого, гордилась своими шелками не меньше, чем своими драгоценностями, и дорожила ими одинаково. Вряд ли госпожа будет довольна, если какие-нибудь из шелковых одежд будут испорчены.
Когда Фэйли уложила последнюю блузу, к ней подошел Ролан и одной рукой поднял корзину. Уже готовая огрызнуться – она и сама может нести свои тяжести, спасибо большое! – Фэйли проглотила отповедь, вертевшуюся на языке. Ум был единственным ее оружием, и она должна была использовать его, а не давать волю своему нраву. Ролан оказался здесь не случайно. Это было бы слишком невероятно. Она часто видела его с тех пор, как попала в плен, слишком часто, чтобы это можно было посчитать случайностью. Он преследовал ее. Что он там наплел Надрику? Он не давал ее Севанне и не предлагал обменять? Несмотря на то что именно он захватил ее в плен, Фэйли подозревала, что он не одобряет того, что мокрозем-цев делают гай'шайн– большинство Безродных не одобряло этого, – однако, по всей видимости, парень все же имел на нее какие-то виды.
Она не сомневалась: ей нечего опасаться, что он возьмет ее силой. У него уже была подобная возможность, когда она находилась в его власти, голая и связанная, но тогда он глядел на нее как на какой-нибудь столб. Возможно, он просто не воспринимал женщину в таком виде. В любом случае, Безродные были еще большими чужаками в лагере Шайдо, чем мокроземцы. Никто из Шайдо не доверял им по-настоящему, а сами они зачастую держались заносчиво, принимая то, что считали меньшим злом, чтобы избежать большего, но отнюдь не уверенные, что это зло так уж невелико. Если она сумеет подружиться с этим человеком, то, возможно, он захочет помочь ей. Не в побеге, конечно, – это значило бы просить слишком многого… А вдруг? Единственным способом узнать это было проверить.
– Спасибо, – снова сказала Фэйли, и на этот раз ей удалось выдавить улыбку. Удивительно, но Ролан улыбнулся в ответ. Его улыбку едва можно было заметить, но Айил и вообще не очень-то склонны выражать свои эмоции. До тех пор пока не привыкнешь, кажется, что их лица высечены из камня.
Несколько шагов они прошли рядом в молчании, он – с корзиной в руке, она – поддерживая свои юбки. Можно было подумать, что они вышли на прогулку. Если не слишком вглядываться. Некоторые из проходящих мимо гай'шайнсмотрели на них с удивлением, но тут же снова опускали глаза. Фэйли не могла придумать, как начать разговор, – ей не хотелось, чтобы Ролан решил, что она флиртует; в конце концов, ему, возможно, все же нравятся женщины, – но он избавил ее от затруднения.
– Я наблюдал за тобой, – произнес он. – Ты сильная и яростная, и мне кажется, ты не испытываешь страха. Большинство мок-роземцев боятся до потери сознания. Сперва они шумят, пока их не накажут, а потом плачут и покоряются. Я думаю, ты – женщина с большим джи.
– На самом деле я боюсь, – ответила Фэйли. – Просто я стараюсь не показывать этого. От слез нет никакой пользы. – Большинство мужчин верят в это. Слезы могут мешать, если им давать волю, но немного слез, пролитых ночью, помогут пережить следующий
день.
– Всему свое время – чтобы плакать, и чтобы смеяться. Я хотел бы увидеть, как ты смеешься.
Она действительно засмеялась – сухим безрадостным смехом.
– Для этого слишком мало причин, пока я ношу белое, Ролан. – Девушка взглянула на спутника краешком глаза. Не слишком ли она торопится? Но он лишь кивнул.
– Тем не менее я хотел бы увидеть это. От улыбки твое лицо становится красивым. От смеха оно станет еще красивее. У меня нет жены, но иногда я могу сделать так, чтобы женщина смеялась. Я слышал, ты замужем?
Удивленная, Фэйли споткнулась и схватилась за его руку, чтобы не упасть. Она тут же разжала пальцы, подозрительно вглядываясь в него из-под капюшона. Он подождал, пока она не выравня-ет шаг, и спокойно двинулся дальше одновременно с ней. Его лицо не выражало ничего, кроме легкого любопытства. Надрик был исключением; согласно обычаям Айил, предложение делала женщина, после того как мужчина привлек ее внимание. Одним из способов привлечь внимание было дарить подарки. А Ролан захотел сделать так, чтобы она смеялась. Довольно странно, если предположить, что он не любит женщин.
– У меня есть муж, Ролан, и я его очень люблю. Очень. Я не могу дождаться, когда вернусь к нему.
– То, что делает гай'шайн,не может быть поставлено ему в вину после того, как он снимет белое, – спокойно отозвался Ролан. – Впрочем, возможно, вы, мокроземцы, смотрите на это по-другому. Однако ты можешь почувствовать одиночество, пока ты еще гай'-шайн.Хочешь, мы будем иногда беседовать с тобой?
Этот человек хотел увидеть, как она смеется, и Фэйли не знала, смеяться ей или плакать. Он давал ей понять, что не оставит попыток добиться ее благосклонности. Айильские женщины очень ценили в мужчине настойчивость. Однако вдруг Чиад и Байн не захотят – не смогут – помогать ей? В таком случае Ролан становился ее последней надеждой. Она считала, что сумеет убедить его, если у нее будет время. Разумеется, сумеет; слабые духом всегда проигрывают! Он был презираемым всеми чужаком, которого терпели лишь потому, что Шайдо было нужно его копье. Но ей следует подстегнуть его.
– Я не против, – осторожно произнесла Фэйли. В конце концов, легкий флирт может оказаться необходимым, и вряд ли стоило начинать с рассказов о том, как сильно она любит своего мужа. Конечно, она не собиралась заходить слишком далеко – в конце концов, она же не доманийка! – однако кто знает. А прямо сейчас было бы нелишним ненавязчивое напоминание о том, что Севанна узурпировала его «права» на нее. – Но сейчас мне надо работать; вряд ли Севанна будет довольна, если я вместо работы буду тратить время на разговоры с тобой.
- Предыдущая
- 72/199
- Следующая