Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 47
Понимая, что уже слишком долго молчу, я кивнул в сторону города и уточнил:
— Ты считаешь, Кэтсуми-сама высказала мужу все, что думает о Такэми, и бог пришел в ярость?
— Не знаю, Таро, — со вздохом произнесла девушка. — Но все говорит об этом. Император любил свою жену, и убивать ее у него причин не было. Ну а если бы это сделал кто-то ещё, его бы в тот же день посадили бы на центральной площади на кол.
— Ещё остаётся вариант, что жена Императора умерла, как заявлено, от сердечного приступа.
— Это исключено, — покачала головой Хитоми. — Ёкай от этого не умирают. Даже те, которых не отличить от обычного человека.
— Значит, все-таки ёкай? — хмыкнул я, ни разу не удивленный таким поворотом.
— Да, — кивнула моя собеседница. — С очень большой вероятностью Кэтсуми-сама была кем-то из нас. Это долго объяснять, и ты сейчас вряд ли поймёшь. Но когда-нибудь и сам сможешь подобное чувствовать.
— Выходит, Асука-сама темная, как и мы? Ведь на нее не действует висящий над городом щит.
— Совсем не обязательно, — подобрав поводья, ответила Хитоми. — Заклинание Такэми бьет по связи светлых с Аокигахарой. Если девушка никогда не была в лесу, оно ее просто не видит.
— Ясно. А что с Мигуми Аои? Ее же убили совсем недавно. Смерть дзинсу как-то связана со смертью жены Императора?
— Нет, не думаю, — девушка нахмурилась. — Сам Такэми не стал бы связываться с верховной жрицей Солнцеликой Госпожи. Мигуми-сан убил кто-то из местных. Дзинсу была слишком самостоятельной, она раздражала многих последователей Воина и имела очень большое влияние на принцессу. Возможно, у кого-то закончилось терпение, и он нанял убийцу? Я была там через несколько часов, когда это случилось, и не почувствовала ничего. Ни Тьмы, ни выплеска Силы. В Тонком мире тоже не было никаких следов… — Хитоми тяжело вздохнула и посмотрела на меня. — Нам пора, Таро. Сейчас послушай главное: голую Силу можно разрубить холодным железом, но местные мастера способны кидать в своих противников сразу несколько заклинаний. Помни об этом и постарайся не подставиться. А еще всегда следи за правой рукой своего соперника. В момент чтения заклинания, он выбросит ее в твою сторону с раскрытой ладонью. Ты очень быстрый, я знаю. Поэтому должен успеть среагировать, — девушка дернула поводья, направила лошадей в сторону города и, посмотрев на меня, попросила: — Если остались вопросы — задай, если нет — расскажи, что произошло в том переулке. Мне нужно доложить главному дознавателю о случившемся. Он неплохой человек, но очень дотошный. Поэтому рассказывай все и подробно.
— Хорошо, — я пожал плечами и, усевшись поудобнее, произнес: — Вопросов не осталось, поэтому слушай…
По дороге я рассказал Хитоми о том, что произошло в переулке, и объяснил, как удалось пережить брошенное в меня заклинание. В том смысле, что про Нэко не говорил, а предположил, что меня защитил сидящий на плече паук. Вот незачем кому-то знать о моей кошке. И нет, я вполне доверяю Хитоми, но ей же нужно будет обо всем доложить какому-то там дознавателю, а про паука она и так уже знает. Вот и пусть выкручивается с учетом уже имеющейся информации.
Нормально приняв эту версию, Хитоми подбросила меня до представительства клана и, пожелав удачи, уехала на доклад. Ну а Хейанке по итогу оказался такой же большой деревней, как и Москва, поскольку Ясудо уже знали о произошедшем.
По приезде брат с Шоджи сразу взяли меня в оборот, и за поздним обедом я поведал им о драке в переулке и о встрече со своей старой знакомой. По окончании рассказа меня забросали вопросами, и под конец сэнсэй с тяжелым вздохом предположил:
— Думаю, Хитоми-сан права. Вряд ли тебя вызовет кто-то из родственников этих парней. Скорее всего, семьи наймут Хирано Рокеро.
— Какой-то известный боец? — посмотрев на Шоджи, тут же уточнил князь.
— Да, — кивнул тот. — Самый, я бы сказал, известный. Рокеро один из старших служителей в Буши но Шидо. Пару лет назад он, по слухам, растратил в юкаку оставленное отцом наследство и теперь берется за любое грязное дело. Мастер заклинатель и мастер меча — мерзавец, которому все равно кто перед ним: женщина или мальчишка. Нет, Таро-сан, мне известно, кто ты такой, но Рокеро — это самый опасный противник после высшей знати столицы. Он убил уже многих хороших бойцов, и поэтому его нанимают чаще других.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Блин, как же интересно тут у них в столице устроено, — думал я, слушая Шоджи. — При всем моем неуважении к Воину, его почитателям живется очень даже неплохо. Если монахам можно бухать, убивать и трахать все, что шевелится, то чего уж говорить обо всех остальных. Спустить все бабки в юкаку и остаться старшим служителем? Ну не бездомных же котят он кормил в веселом квартале на все отцовское состояние…»
— Слушай, а может быть ну их на хер этих уродов? Ты же так всегда говоришь? —после недолгого молчания предложил Нори. — Много ли чести драться с наемником? И мне совершенно плевать, что они потом будут гавкать.
— Ну, начнём с того, что меня пока что никто не вызвал, — пожал плечами я. — Но драться обязательно нужно.
— Поясни, — нахмурился князь. — Чего такого нам всем в этой драке?
— Не нам, — покачал головой я. — Если Хитоми-сан права, то прикинь, как принцесса ненавидит все, что связано с Воином? Нет, я допускаю, что среди меченосцев полно хороших парней, но как ей ещё относиться к последователям убийцы матери? Мы уже щелкнули пару раз по носу самых борзых, ну а дуэль будет хорошим продолжением начатого. А уж представление я там, на арене, устрою. Не сомневайся…
— А если тебя убьют?
— Если бы у бабушки были яйца, то она была бы дедушкой, — я усмехнулся. — Да, их, конечно, можно пришить, но, боюсь, ни одна бабушка в этом мире на такое не согласится.
Нет, никакого шапкозакидательского настроения у меня не было и в помине. В бою с профессиональным убийцей может случиться всякое. Ведь кого бы там эти уроды ни выставили он будет намного опытнее меня. А если ещё вспомнить, что стихийная магия на арене запрещена, и Сыёку воспользоваться не получится… Впрочем, париться тоже особо не стоит. Никто тут не знает, кто я такой, а значит, устроим местным сюрприз.
— Да что ты опять такое несешь, — очевидно, осмыслив мои последние фразы, Нори ещё больше нахмурился. — Какая бабушка?! Какие яйца…
Закончить ему не дали. В комнату зашёл управляющий и, поклонившись, доложил:
— Господин князь, там на улице какой-то самурай из служителей Буши но Шидо. Требует к себе вашего брата.
— Ну вот, наконец-то, — я подмигнул Нори и, хлопнув его по плечу, поднялся с татами. — Пойду переговорю с этим служителем, а про бабушек с яйцами я тебе потом расскажу.
Пришедший к представительству персонаж выглядел достаточно колоритно. Ростом никак не ниже меня. Широкоплечий, с холодной надменной физиономией и тонкими прямыми усами. Экипирован в неплохой с виду доспех с двумя артефактами. На груди эмблема со скрещёнными катанами и два разноцветных камона. На плечах — черно-желтый плащ служителя храма.
Остановившись в трёх метрах напротив, я вопросительно посмотрел на него и произнёс:
— Я Таро лисий Хвост. Ты что-то хотел?
— Хирано Рокеро, — глядя мне в глаза, сквозь зубы прорычал самурай. — Ты, щенок, оскорбил уважаемых людей этого города, и я вызываю тебя на дуэль до смерти. Завтра, в четыре часа после полудня, на арене Буши но Шидо. Оружие определи себе сам, подробности узнаешь у главного распорядителя. Если вздумаешь бежать, захвати с собой своего брата. Это просто совет. Позор, который ляжет на семью Ясудо, потом будет очень тяжело смыть.
Вот зря он так… Оскорбил, и еще эти советы… Какое-то чмо будет указывать князю? Ну-ну…
— А ты один там будешь или с друзьями? — выслушав этот спич, я заинтересованно приподнял правую бровь.
— Думаешь, тебе будет мало меня? — криво усмехнувшись, выплюнул самурай.
— Да вы же, ублюдки, любите нападать толпой на одного, — широко улыбнулся я. — Так что тебя одного будет мало, да… Поэтому приводи всех знакомых. Ведь, чем больше зарезать свиней, тем больше получится мяса…
- Предыдущая
- 47/67
- Следующая
