Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Настроение было просто замечательное.

Вприпрыжку спустилась вниз, в общий зал, с удивлением узнав, что лорда Лиана здесь вчера поздно вечером не наблюдалось и никакого молока он не просил. Впрочем, сегодня с утра он тоже не спускался.

Ой! Должно быть он просто не захотел посреди ночи хороших людей напрягать. Как я его понимаю! И все же, надо было пойти с ним, уж я-то нашла бы на кухне свежего молока и даже корень имбиря ему натерла бы, чтобы никакая хвора не привязалась.

Бросилась в конюшню, желая поскорее пожелать мужчине доброго утра. Агат стоял на том же самом месте, где мы его вчера и оставили, чистый и с красиво заплетенной в косы гривой. Он радостно всхрапнул при виде меня и приветливо мотнул головой. С любовью погладила статного красавца по породистой морде, скармливая последнюю припасенную морковку.

Невдалеке кто-то тихо что-то насвистывал, явно занимаясь ворошением сена, чтобы оно не прело и в нем не заводились жуки. Радостно улыбнулась коняке, чмокнув того в мокрый нос, и побежала за лордом.

— Лорд Лиан! — радостно поприветствовала его, выскакивая из-за угла, в оторопи останавливаясь в двух шагах от совершенно незнакомого мне молодого человека. — А где лорд Лиан? — чуть ли не обиженно спросила. Куда же он мог запропаститься?

Карие очи моего вчерашнего воздыхателя, который предлагал мне непотребство, с радостью посмотрели на меня ясным взором. Я узнала его сразу, как только он повернулся ко мне лицом.

— А, это вы! — мужчина улыбнулся, сверкая желтым рядом неровных зубов. — А я думаю куда вы запропастились, я ж извиниться за вчерашнее хотел! Правы вы! Честь надо смолоду беречь!

А вот на это я согласно кивнула, радостно улыбнувшись, что смогла-таки наставить заблудшую душу на пусть истинный.

— Рада, что вы одумались, — искренне улыбнулась. — А вы не видели здесь лорда Лиана? Ну, мужчину, с которым я вчера была.

— Мужа вашего? — радостно уточнил молодой парень, как-то натянуто и уже совершенно неискренне улыбаясь.

Замахала руками, в ужасе представив, что мы должно быть действительно выглядели со стороны как супружняя пара. Да и ещё комната на двоих. Ох! Что же скажет Бернард!

— Нет, нет. Вы что! Не муж он мне! У меня жених есть! Просто путешествуем вместе! — открестилась, на всякий случай прочитав молитву, чтобы какого греха на себя лишнего не взять али сглаза.

Парень нахмурился, немного расслабляясь.

— А, ну тады ладно — можно сказать, — выдал он какую-то весьма странную фразу и бесхитростно поделился. — Бимку он, горничную нашу, вчера в углу зажимал. Должно быть и сейчас у неё. Я сам своими глазами видел, как они вместе уходили.

Хорошее настроение сдуло словно по ветру. Нахмурилась. Бимку?

— А… — голос задрожал, впрочем, как и руки, — ты точно в этом уверен? — осторожно спросила, надеясь, что ему это все почудилось али приснилось.

— Вот те крест! — меня осенили знамением. И вправду не вред.

На душе стало и вовсе погано. То есть за молоком он пошел? К Агату? К глазам подступили слезы.

— Что? Все-таки муж? — ахнул мой вчерашний ухажер, тут же прикрывая рот ладонью. — Ну, звиняй. Знал бы — промолчал.

По щеке скатилась одинокая слезинка обиды. Я-то думала, что он другой, что верный, да преданный — вона как о своей любови соловьем разливался, а он… хлюпнула носом. Хуже деревенских! Те хотя бы не скрывают, что молодух на сеновал заваливают, да вдов каких, а этот… за молоком пошел!

— Да нет, — махнула рукой, — ты все правильно сказал. Это ты извини.

Понуро вышла из конюшни, снова возвращаясь в потрепанный зал таверны, заказывая себе самое простое блюдо из имеющихся — денег-то у меня немного, авось не хватит. И так и просидела за практически нетронутой тарелкой все утро, подкармливая забредшую полулысую кошку, макая палец в кашу и давая той облизать.

— Лисси, — удивленно позвал лорд, присаживаясь рядом, сверкая добродушной улыбкой. Правильно, после приятной-то ночи, чего бы не улыбаться… — ты чего так встала рано? Я думал, до обеда проспишь, легли-то мы поздно, — он тоже заказал себе что-то из имеющегося завтрака.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Недовольно поморщилась, не в силах понять, чего я вообще столько своего внимания уделяю тому, что он оказался таким же подлецом, как и остальные. У меня вот вообще… жених имеется. И вот!

Немного взбодрившись, уже более уверенно посмотрела мужчине в глаза.

— Я привыкла вставать с первой зорькой! Некогда мне лежебочить! — отрезала, решительно заталкивая в рот свою первую ложку кажи, и тут же чуть ли не закашливаясь, но вовремя успела проглотить тугой безвкусный комок, запив его водой.

— Ну, извини, — пожал плечами лорд, бережно похлопав меня по спине и заботливо заглядывая в глаза. — Я как-то не подумал об этом.

Мне показалось или от него действительно просто невероятно разило женскими духами? Сморщила нос, демонстративно отворачиваясь.

— А вот надо было! — хлопнула рукой по столу, и вовсе переворачивая вверх дном тарелку, окатив бедную кошку целой горой каши. Та довольно заурчала и бросилась наутек зализывать лакомую шкурку, пока её никто не согнал.

Столичный лорд лишь очень странно на меня посмотрел.

— Лисси, ты чего?

— А ничего! И вообще! От вас пахнет! Вот! — гордо вздёрнув подбородок встала, оставив растерянно взирающего на меня мужчину доедать… что он там вообще ел? В общем, неважно, вещи я пошла собирать!

Только вот собрать вещи да привести в порядок старое платье оказалось делом одной минуты, и что дальше делать я снова не знала. Вздохнула, отчаянно посмотрев на исписанные странными закорюками листы, вывалившиеся вчера вечером из папки лорда и рассыпавшиеся по столу.

Любопытство пустило корни. Я же одним глазком! Да и вообще! Я же должна чему-то учиться, вот и попробую повторить уже написанное.

Осторожно собрала чистые и уже исписанные листы, раскладывая их по столу. И придвинула к себе поближе перо с чернильницей.

Собственно, за этим-то занятием меня и застал вернувшийся в комнату лорд.

— Лисси, мы едем? — он никак не прокомментировал мои утренние действия, молча собрав свои вещи, лишь мельком глянув на мои жалкие потуги повторить его красивые завитушки.

— Да, — молча собрала пустые листки, передавая мужчине, и взялась за свою котомку.

— Сегодня будем долго ехать, без остановок. А иначе ночевать будем в лесу.

Ничего не ответила, тихо спускаясь за мужчиной вниз и послушно усаживаясь на Агата.

Солнышко сегодня грело ярко, птички пели громко, но меня уже ничего не радовало. В голове снова и снова прокручивалась одна и та же мысль о лорде Лиане и какой-то незнакомой мне Бимке. И что вообще за имя такое? Она что, собака? Тихо фыркнула, громко сопя носом и на все лады костеря непутевую девку. Косы бы ей повыдергать! Он же, чай, лорд, а не какой мужлан, да и вообще…

— Лисси… — попытался было что-то сказать мужчина, но я уже сама себя накрутила до такой степени, что остановиться было просто невозможно.

— А вы вообще молчите! — зло рявкнула, спугивая с ближних веток пару певчих птиц. — И вообще, я вам верила! А вы…

И тут нервы просто-напросто не выдержали, и я сопливо разрыдалась, жалея себя, свою судьбу и бедную, обманутую лордом Бимку.

Глава 20

Максимилиан

Остаток ночи прошел довольно приятно. Удивительно, но все та же жесткая постель с прохудившимся матрасом и скрипучими пружинами, отзывавшимися, казалось, на каждый вздох, воспринималась совершенно иначе, когда под боком находилось теплое податливое женское тело.

Девушка с редким именем Бимергульда (тоже, видимо, родители подслушали столичное имя), которое она сама с трудом смогла выговорить, попросив называть ее, как и остальные — Бимка — оказалась довольно отзывчивой на ласку. Было видно, что ей нечасто попадались обходительные мужчины. А тут, отхватив «целого лорда», как она восхищенно выдохнула, прижимаясь ко мне внушительной грудью, и вовсе пребывала на седьмом небе от счастья.