Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карты, золото, меч (СИ) - Попов Илья В. - Страница 40
В этот момент он увидел Шипа и замолчал. Тот оскалил стройный ряд крепких зубов, видимо, изображая приветливую улыбку. Не спуская глаз с гремлина, Хью пошарил рукой по поясу, где обычно висели ножны с мечом, но Гилберт, похоже, предусмотрительно обезоружил стражника. Не найдя оружия на привычном месте, Хью перевел взгляд с гремлина на Ивейна и голос его стал поистине подавленным и одновременно обиженным.
— Так значит, вот и все. Зря я пошел сюда один... эх, надо было капитана слушать… ладно, сделайте это быстро.
С этими словами стражник зажмурил глаза, для надежности закрыв их руками. Ивейн с недоумением оглядел своих друзей, но никто из них, похоже, не понял такой странной реакции Хью. Гилберт с Громхаком пожали плечами, Кремень, пощипывая бороду, переводил взгляд со стражника на пустую кружку, а Шип скосил глаза и высунул язык изо рта, покручивая пальцем вокруг виска, видимо, намекая на то, что стражник просто тронулся умом. После нескольких мгновений Хью оторвал ладони от лица, и открыл один глаз. Убедившись, что он все еще жив, стражник открыл и второй.
— Вы что, не собираетесь меня убивать?
— Мы? Тебя? С какой стати? — с удивлением воскликнул Ивейн.
Хью, видимо поняв, что совершил ошибку, облегченно вздохнул. Заметно повеселев и успокоившись, он уселся на кровать и пустился в сбивчивые объяснения:
— Ну, в общем, после того, как мы с тобой повстречались, я пошел потихоньку в казарму. Моя смена как раз кончилась, и я уже раздумывал, чтобы такого на ужин приготовить. Ну, только я вернулся в казарму и форму снял, стою, прям в исподнем, как забегает Ричард и орет, будто его кочергой каленой приложили к одному месту. Все дежурства с патрулями отменил и всех, кто в казарме остался, во главе с Бромом послал в «Пьяного гремлина». Заявил, что тамошние гремлины стражника готовятся убить, а ты — он ткнул пальцем в Ивейна, — им в этом собираешься помочь. Я, конечно, не поверил, мало ли, что там капитан опять себя навыдумывал, да и воняло от него как от пивной бочки, но все ж насторожился. А потом узнал, что и впрямь — в подвале трактира тело одного из новобранцев обнаружили. Вот я и направился прямиком сюда, узнать, что вообще там произошло.
— Что за чушь, — фыркнул Шип. — Ричард давно уже к Джузу за подачками бегает чаще, чем за жалованьем и прекрасно знает, что мы на Сальваторе работаем. С чего он вообще решил, что в трактире кто-то стражника грохнет? И причем тут Ивейн?
Ивейн попытался переварить то, что услышал. Значит, кто-то рассказал капитану о том, что в трактире будет заварушка, в которой должен погибнуть стражника, при этом, этот кто-то знал, что в «Пьяном гремлине» будет находиться Ивейн. Видимо, хромой, проследивший за ним до трактира, побежал доносить капитану, пока Регат и Крысло подбирались к убежищу Буги под «Пьяным гремлином». Это могло объяснить, почему их было только двое (Ивейн очень сильно сомневался, что во всем городе действует лишь трое негодяев — думается, у противников Джузеппе в Распутье было много работающих на них людей и нелюдей) — нападение явно готовили в спешке. В случае успеха Регат и его шайка одним ударом била сразу по двум целям — убирала с дороги Ивейна, идущего по следу похищенного Франц и заодно в очередной раз подрывала деятельность Сальваторе. Однако до сих пор было непонятно, что в компании безбородого гнома и Крысло забыл стражник.
— Судя по всему, — озвучил свои размышления Ивейн. — Тот хромой донес капитану о предстоящем убийстве стражника, умолчав о том, что его совершат его сообщники, работающие вместе с ним на врагов Сальваторе.
— Верно, говоришь. Капитан, конечно, смотрит сквозь пальцы на делишки Сальваторе, но убийство стражника даже Джузу может боком выйти. Ладно, а дальше что? — поинтересовался Шип у Хью, который переводил недоуменный взгляд с Ивейна на Шипа, видимо, не совсем понимая, о чем они говорят.
— Ничего, — пожал плечами Хью. — Вся стража города на ушах стоит. Ищет тебя, Ивейна и второго гремлина. А Мартин, как услышал про убийство стражника, так аж из дома сорвался. Причем в свой выходной. В общем, кавардак. А когда я сюда пришел, до того нервничал, что в горле пересохло. Ну и махнул стакан не глядя, а там бурдолага какая-то, это последнее, что я помню. Очнулся, смотрю — Ивейн стоит, а рядом с ним и тот гремлин, которого все ищут. Ну, все думаю, капитан прав, вы с ним заодно и прикончите меня прямо тут. Сначала старик, — на этом слове Гилберт обиженно хмыкнул и скрестил руки на груди, но никто не обратил на него внимания, — меня траванул, а после гремлин прирежет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Немного подумав, Ивейн рассказал стражнику о том, что на самом деле произошло прошлой ночью в «Пьяном гремлине», не забыв упомянуть об участии в нападении на трактир Крысло, который мог быть причастен к убийству его двоюродного дяди Вильгельма. Хью лишь удивленно качал головой, слушая его историю.
— Если бы мы вправду грохнули того бедолагу, то с тобой бы церемониться точно никто не стал, — заверил его гремлин, используя этот железный аргумент в качестве подведения итога под рассказом Ивейна.
В этот момент послышался громкий настойчивый стук в дверь.
— Стража Распутья, откройте именем закона, — раздался громкий бас. — Нам сообщили, что здесь скрываются опасные преступники, разыскивающиеся за убийство стражника.
Ивейн мысленно выругался — если вместе с гремлинами ищут и его, то идти в трактир «Храп кабана», когда стража прекрасно знает, что он снимает тут комнату, было одной из самых глупых его идей. Конечно, он и не думал, что окажется в розыске, но это самооправдание никак не помогало в сложившейся ситуации. Ивейн подскочил было к окну, но об этом способе побега можно было забыть. Внизу, прямо под окнами трактира стояло несколько стражников, сжимающих в руках копья. Стук повторился и тот же голос требовательно сообщил, что либо ему откроют дверь, либо через несколько секунд ее придется выбить. Ивейн в надежде оглянулся на своих друзей, но те тоже явно не знали, что предпринять, растерянные внезапным появлением стражи. Один лишь Шип с мрачным видом играл пальцами на рукояти меча, видимо, не собираясь отдавать себя в руки правосудия без боя.
К всеобщему удивлению, положение спас Хью. Подняв указательный палец к губам, толстый стражник подтолкнул Ивейна к гардеробу. Тот, мигом поняв, что хочет от него стражник, схватил гремлина за шкирку и впихнул его в шкаф. Они едва успели разместиться между грудой вещей, находившихся в гардеробе, как послышался стук поднявшегося засова и скрип двери. Тяжелые сапоги застучали по деревянному полу.
— О, здоровяк, и ты тут, — произнес все тот же басистый голос. — А мы вот парня того ищем. Говорят, он и те длинноухие ублюдки могут тут прятаться. Не видал их?
— Неа. Я все комнаты на втором этаже прочесал, их тут нет.
— Эх, жаль, капитан обещал щедро золотишка отсыпать тому, кто эту троицу ему в руки доставит. А вы тут никого не видели?
Судя по всему, теперь он обращался к друзьям Ивейна, находившимся в комнате.
— Увы, — произнес Гилберт. — Нам бы и самим золото тоже не помешало.
— А у кого оно лишним бывает? — стражник глухо расхохотался. — Ладно, Хью, пошли отсюда. Прочешем еще пару мест поблизости, может, они где-то прячутся.
Послышался звук удаляющихся шагов и хлопок двери. Ивейн осторожно приоткрыл дверцу шкафа. Хью, стоявший посередине комнаты, подмигнул ему и, забрав стоявший у стены меч, поспешил за своим другом. Шип, попытавшись заглянуть Ивейну через плечо, невольно навалился на него, и они вывалились из гардероба, подняв за собой кучу пыли.
Ивейн встал на ноги, отряхнулся и осторожно выглянул в окно. Через минуту на улице показался Хью рядом с каким-то пожилым седым стражником. Они что-то сказали скучающим на улице стражникам, те покачали головами, и они все вместе не спеша пошли вниз по улице. Ивейн облегченно вздохнул и лишь порадовался тому, что видимо, сумел убедить Хью в их невиновности. Однако времени оставалось все меньше — судя по всему, теперь за ним, Шипом и Буги охотится вся местная стража, и шанса на ошибку у них больше не было.
- Предыдущая
- 40/60
- Следующая