Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из рода Страут (СИ) - Огненная Любовь - Страница 43
— Мы сейчас в графство Эредит? — осведомилась я, выхватив из ватной субстанции хоть одну дельную мысль.
— Именно так, — коротко ответил мужчина, и между нами снова повисло молчание.
Только на этот раз наполненные паникой мысли одна за другой проносились в моей голове, пока мы спускались по лестнице вниз на первый этаж таверны. Мне вообще не верилось, что совсем скоро я окажусь на одной земле с тем, кого собираюсь убить.
На своей земле.
Сердце в груди стучало все громче. Дыхание стало тяжелым, частым, не моим. Волнение захлестывало. Страх колкими иголочками впивался в кожу, но решимость закончить все раз и навсегда была гораздо сильнее.
Мысленно я уже заносила над Зверем свой короткий меч. Мысленно…
— Арибелла, — с явным предупреждением окликнул отставшую меня капитан.
Он уже завершил спуск по ступенькам, обитым красной ковровой дорожкой, в то время как я замерла на середине лестницы.
— Арибелла, не смей! У тебя на лице все написано, — произнес Арс с нажимом, искренне полагая, что его слов будет достаточно, чтобы я отказалась от своих планов.
— Ты сказал, что отдашь мне мою долю и я буду вольна делать то, что хочу.
— Ари, оно того не стоит. Ты погибнешь, едва попытаешься осуществить задуманное. Я не стану потакать глупостям. Я говорил о другой жизни на вырученные деньги, а не о мести.
— То есть слово пирата уже ничего не стоит? — проговорила я, глядя ему прямо в глаза.
Била прицельно каждым словом, уже точно осознав, что честь и благородство для Арса Айверса — это не пустой звук. Я намеренно его провоцировала. Мне не нужно было его согласие. Только чтобы он не мешал.
Стремительно поднявшись на середину лестницы, сжав губы до побелевшей линии, мужчина попытался погладить меня по щеке, но я отклонила голову в сторону, увернувшись.
Не ласка мне сейчас нужна была от него, а гарантия того, что он не станет вмешиваться в мою войну с герцогом. Не помешает мне вынести ему приговор.
— Я понимаю, что ты сейчас испытываешь… — постарался он проявить мягкость.
— Нет, Арс, не понимаешь, — перебила я его и продолжила спуск, чтобы выбраться из таверны на улицу. — Когда на графство напали, я была зла и потеряна. Когда выяснилось, что родители мертвы, мне было страшно и больно. Я не знала, что мне делать дальше, потому что мою жизнь одним днем у меня украли, но сейчас...
Шагнув под яркий солнечный свет, я прикрыла глаза ладонью. Небо здесь было чисто-голубым, просто нереальным, будто сказочным.
Корабль все так же стоял на якоре недалеко от каменистого берега, на котором загорали русалки.
— Я больше не потеряна, нет, — продолжила я, боковым зрением отметив, что капитан остановился рядом. — Мне все так же страшно, да, но уже не за то, каким будет мое будущее. Я знаю, каким оно будет. Благодаря тебе, твоей команде, Роззи и Ричу я теперь знаю, что моя жизнь станет такой, какой я захочу ее видеть. Но чтобы ступить в эту новую жизнь, мне нужно поставить точку в старой. Это мое неоконченное дело, понимаешь?
— Ари, чего я не знаю?
Тронув за руку, Арс заставил меня повернуться так, чтобы он мог видеть мое лицо. А я теперь видела его лицо, видела ожидание в его карих глазах, настоящее беспокойство, неприкрытую тревогу и…
Точно знала, что сейчас солгу. Солгу ему прямо в глаза первый раз в своей жизни. Потому что иначе не отпустит. Никуда не отпустит, если узнает, что герцог Рейнар ар Риграф является ко мне во снах. Если узнает, что он ждет меня в графстве Эредит.
— Ты знаешь все. Просто мне правда это нужно, Арс. А еще… Я не хочу уходить с корабля.
«Я не хочу уходить от тебя!» — почти прокричала я мысленно, великолепно понимая, что тот самый долгожданный поцелуй может так и не случиться, ведь наше сражение не факт что состоится.
В одном Арс был прав: отомстив, просто попытавшись отомстить, я могу пострадать сама. Смертельно пострадать.
— Я тоже не желаю, чтобы ты уходила, но жизнь в море полна опасностей. Пойми, наша встреча со скелетами и когда на тебя напали во время последнего грабежа — все это могло закончиться для тебя плачевно. Однажды я уже потерял ту, что любил, и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но ведь я не она, — произнесла я фразу, которая значила слишком многое для нас обоих.
Причем осознать ее ценность до конца я смогла только сейчас.
Я действительно была другой. Слишком другой, раз смогла стать кем-то больше, чем леди.
Теперь я не считала себя девушкой в беде.
— Капитан, корабль готов к отплытию, — крикнул Эрни с берега, привлекая наше внимание к лодкам, у которых собирались пираты.
Нас ждало бывшее графство Эредит.
А меня с распростертыми объятиями ожидал мой личный кошмар.
Глава 16: Водоворот страстей
Я держалась за веревочную лестницу, что была намертво привязана к главной мачте.
Уже знала, чего ожидать.
Когда темная воронка раскрылась в воде и начала стремительно расширяться, я лишь покрепче вцепилась в веревки одной рукой. Ладонью второй махала на прощанье русалкам, которые напоследок громогласно предлагали пиратам отовариться со скидкой в семьдесят процентов.
И даже восемьдесят, коль мы такие жадные!
Но ни со скидкой, ни в полную цену команда «Морского Дьявола» ничего покупать не собиралась. Наоборот, Эрни продал ведьме примерно треть от клада «Пирата-призрака» и, прежде чем мы подняли якорь, под подпись выдал матросам их доли.
Точнее, часть из их долей. Чтобы было что тратить, пока судно будет стоять в порту графства Эредит.
Мне, как ни странно, монеты тоже перепали.
Я всем телом почувствовала, как корабль стремительно набрал скорость. Без объятий Арса ужас охватил меня почти мгновенно. Я не дышала, наблюдая за тем, как судно ныряет в чернильную пропасть, но крик все же вырвался у меня из груди, едва наступила чернота.
Она была густой, тяжелой, долгой. Мне пришлось двести раз пожалеть о том, что я отказалась стоять рядом с капитаном, прежде чем «Морской Дьявол» все же вынырнул на поверхность под своды низкого свинцового неба.
Но сейчас я была не готова противостоять давлению мужчины. Проще оказалось на время отгородиться от него.
Однако и это не помогло. А все потому, что корабль вынырнул совсем недалеко от островного графства Эредит. Тонкая полоска берега была видна даже без подзорной трубы, и это стало для меня страшным открытием.
Я думала, что у меня еще есть немного времени. Как минимум день или два до встречи с герцогом, а лучше неделя.
Но, увы, у меня не было даже нескольких часов.
Хотя, может, оно и к лучшему. Как говорила Пейди — моя личная служанка: перед смертью не надышишься. Умирать я, конечно, не планировала, но и готовиться могла бесконечно. А так…
Будь что будет. Сильнее, чем сегодня, я уже никогда не буду готова.
Я сидела в камбузе. К этому времени обычно здесь уже было натоплено и пахло чем-нибудь вкусненьким, но не сегодня. Рич пропадал где-то на корабле вместе с Роззи: в последние дни они очень сблизились, а я не готовила просто потому, что этого не требовалось.
Команда сегодня завтракала купленными у русалок хлебом, вяленым мясом и сыром. Обедать пираты намеревались в графстве, при условии, что харчевни открыты, но несмотря на отсутствие работы как таковой долго рассиживаться без дела мне никто не дал.
Заглянув в камбуз, Эрни приказал мне срочно прибраться в кабинете у капитана.
Мне не хотелось туда идти. Глянув на штурвал, я отметила старшего помощника на верхней палубе, а значит, Арс был у себя в каюте, куда я и направлялась.
И даже вошла после минутной задержки на беседу с Роззи и Ричем. Пыталась задержаться еще, но морские свиньи мой замысел быстро раскусили и в дверь от моего имени при помощи магии постучали.
Пришлось заходить.
Мое появление неожиданностью для капитана не стало, что лишь оказалось подтверждением моих мыслей: изначальный приказ был отдан совсем не интендантом.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая