Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я, ангел (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 36
Просто он слишком многого не мог ей сказать.
Слишком многое приходилось опускать или врать.
Кара была достаточно хорошим копом, чтобы понимать, что он врёт, и злиться из-за этого.
Более того, Дэгс волновался, что и Кару подвергнет опасности, если слишком глубоко затянет в происходящее, пока ещё не разобрался, как это остановить. Чёрт, да на данном этапе Дэгс до сих пор не понимал, с чем они имеют дело, что уж говорить о способах это прекратить.
Ему до сих пор сильно казалось, что надо отследить это до самого начала.
Для Дэгса всё началось с Джейсона Тига.
Началом всего этого был Джейсон Тиг.
Как только эта мысль отложилась в голове, Дэгс нахмурился и принял решение.
— Ладно, — он повернул голову и туловище, скрестив руки на груди. — Думаю, тебе стоит поехать со мной.
Феникс смотрела на сад, наблюдая за хаски-овчаркой с чёрной головой и бело-серым телом, пока тот носом изучал весь задний двор. Оторвав взгляд от пса, она повернула голову и озадаченно уставилась на Дэгса.
— С тобой? — её тон был почти ошарашенным. — Куда? Куда ты поедешь? Разве мы не должны вызвать полицию?
Она видела тело.
Дэгс сказал ей оставаться на месте, но она, должно быть, заметила что-то на его лице или услышала в его голосе, потому что проигнорировала всё и подошла к дивану из красной кожи, уставившись на труп Джейн Харроу. Дэгс пытался отвести её, но видел, как она всё переваривает: помутившийся взгляд Джейн, бледность её кожи, аккуратно сложенные руки, надпись кровью на каменной плитке.
Сердце, которое кто-то вырвал из груди Джейн.
— Я позвоню ей, — сказал Дэгс. — Я позвоню Каре, ладно? Но не здесь. Я позвоню ей по дороге, — помедлив и увидев встревоженный взгляд Феникс, он добавил: — Я не хочу их ждать. Не сейчас. Они захотят продержать нас здесь часами. У меня такое чувство, что мы не…
Он поколебался и умолк, осознав, что не хочет заканчивать это предложение.
Он не хотел её пугать.
Феникс договорила за него.
— …не в безопасности здесь? — спросила она, мрачно глянув на него. — И у нас мало времени? Это ты хотел сказать, так? Что-то одно или оба? — её зелёные глаза ожесточились, золотые крапинки сверкнули в утреннем солнце. — Да. У меня тоже такое ощущение.
Дэгс поколебался, ощутив странный прилив чувства вины.
Почему-то он чувствовал себя ответственным за то, что она во всём этом замешана.
Он не нёс ответственности за это, насколько ему известно. Мысль была иррациональной, но от неё не получалось избавиться.
— Пошли со мной, — поторопил Дэгс. — Кара хорошая. Детектив. Она бы правда попыталась тебя защитить. Но я не думаю, что полиция подготовлена для того, чтобы, ну…
— …бороться с демонами? — сказала Феникс, снова договорив за него. Она выгнула бровь, и её тон сделался почти горьким. — Убивать демонов? Арестовывать демонов? — она невесело фыркнула. — Да уж. Думаю, ты наверняка прав в этом отношении.
Положив руку на бедро, она прикрыла глаза от солнца и прищурилась, глядя на него.
— Так куда мы направляемся теперь?
Дэгс тоже раздумывал над этим.
— Знакомиться с каскадёром, — мрачно сказал он, кивком показывая идти за ним к главному дому. — И, может, узнать, где он подцепил эту штуку.
Как только они пошли туда, пёс поднял голову и гавкнул.
По этому лаю Дэгс понял — пёс явно даёт понять, что тоже хочет с ними.
К этому моменту Дэгс не собирался спорить.
Предсказуемо, но Кара была не в восторге от решения Дэгса покинуть место преступления.
Она отреагировала практически так, как ожидал от неё Дэгс.
— Мне стоит разместить ориентировку, — рявкнула она. — Мне стоит арестовать тебя, Джордейн… и затащить в участок в наручниках.
— За что? — спросил он, закатывая глаза. — Ты же не думаешь, что я правда сделал это? Феникс всё время была со мной. Она была там, когда мы зашли внутрь. Она была со мной всю ночь… как и Карвер, и Азия, и их экономка/ассистентка, Вероника. Я никак не могу остаться без алиби, и ты это знаешь. Чёрт, да в зависимости от времени смерти ты сама можешь быть моим алиби, Кара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не умничай мне тут, — рявкнула детектив. — Даже если мы на сто процентов уверены, что ты этого не делал, ты явно в эпицентре всего этого, Джордейн. Два трупа? И ещё один в больнице? Ты сколько жертв планируешь насобирать за следующие несколько часов?
— Феникс со мной, — сказал Дэгс, стараясь игнорировать жёсткие нотки обвинения в словах детектива и не воспринимать это близко к сердцу. — Мы оба приедем. Просто сначала кое-что сделаем.
— Кое-что сделаете? — рявкнула Кара. — Ты чем занимаешься, Джордейн?
— Мы… кое-что изучаем, — сказал он слегка туповато, покосившись на Феникс.
Она устроилась на соседнем сиденье.
— Кое-что изучаете? — голос Кары выражал чистое изумление. — Это что, бл*дь, значит, Джордейн? Что именно ты творишь?
— Я не могу тебе сказать.
— Это связано с данной ситуацией? Это как-то связано с безумием, которое ты обрушил на мой город в последние сорок восемь часов?
И снова Дэгс постарался не реагировать на обвинение, которое слышал в её словах.
Но его челюсти всё равно сжались.
— Малибу — вообще не твоя юрисдикция, — рыкнул он.
— Я бы на твоём месте сейчас намного аккуратнее выбирала слова, — холодно сказала Кара. — Это связано с тем, что происходит, или…
— Да, — прямо перебил Дэгс. — Связано, ясно? Я поделюсь всем важным, что удастся найти.
— Недостаточно хорошо. Вообще не достаточно хорошо, Джордейн…
— Придётся довольствоваться этим, — сказал он. — По крайней мере, пока. — Помедлив, он добавил: — Я позвоню тебе через какое-то время. Дверь в мою квартиру я оставил незапертой. Мы постарались ничего не трогать, но тебе лучше приехать поскорее.
Его нос скривился от этой мысли, лицо исказилось в непроизвольной гримасе.
Дэгс думал, что это конец разговора, но прежде чем он сбросил вызов, Кара раздражённо вздохнула. Что-то в этом звуке казалось менее сердитым, и когда она нарушила молчание в следующий раз, её голос сделался почти обеспокоенным.
— Ну что ты делаешь, Джордейн? — спросила она. — Ты же знаешь, что я не могу защитить тебя, когда ты ведешь себя настолько безумно, бл*дь.
— Ты знаешь, что я этого не совершал.
— Я этого не «знаю».
— Хрень собачья. Ты это знаешь, Кара.
Последовала пауза.
Затем она снова выдохнула.
— Даже если ты прав…
Но он её перебил.
— Мы на одной стороне, — прорычал он. — Мы оба хотим того же, Кара. Найти тот кусок дерьма, который это сделал. Я в данный момент понятия не имею, каков мотив, так что я попробую узнать, что смогу. Если я выясню, кто за этим стоит, если я найду что-то, на основании чего можно будет действовать, ты узнаешь это сразу после меня. Я немедленно позвоню тебе.
Помедлив, он добавил:
— Мне нравилась Джейн. Сильно. Чертовски сильно. Поверь мне, когда я говорю тебе… я хочу поймать этого парня намного сильнее, чем ты.
Воцарилась очередная пауза.
Затем он почти увидел, как она кивает.
— Ладно, — пробормотала она. — Один час, Джордейн. А потом я хочу, чтобы ты вернулся домой.
— Два, — сказал он, глянув на часы на приборной панели. — Два часа.
Он буквально слышал, как она скрипит зубами.
— Ладно. Но лучше бы ты приехал туда, бл*дь. И привези с собой эту старлетку. Я хочу точно знать, где вы все были прошлой ночью. Я хочу, чтобы был учтён каждый час, каждая минута.
Прежде чем он успел ответить, Кара повесила трубку.
Дэгс глянул на Феникс.
Скрестив руки на груди, она смотрела в пассажирское окно, хмуро поджимая губы.
Дэгс вёл машину, которую держал в гараже у главного дома — Форд Мустанг Босс 429, выпуска 1969 года, весь чёрный и хромированный. Выключив громкую связь на телефоне, расположенном прямо возле рычага переключения передач, в отреставрированном, но по большей части оригинальном салоне, Дэгс взял телефон и сунул во внутренний карман куртки.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая