Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй льда и снега - Лионера Азука - Страница 55
С таким же успехом он мог вонзить кинжал мне в грудь. Я здесь, чтобы выяснить, могу ли я украсть его невесту и как это сделать, – а он спрашивает, друзья ли мы все еще. Худшего момента он не мог выбрать.
– Конечно, мы друзья, – заставляю себя сказать. – Но вы… ты также мой король. Моя мать в могиле бы перевернулась, если бы узнала, что я непочтительно с тобой разговариваю.
– Это не так, – ворчит Эсмонд. – Мне нравится, что в этом проклятом замке есть хотя бы один человек, который не лижет мне задницу.
– Нет, этого я совсем не собираюсь делать, – говорю я.
– Хорошо, насколько ты останешься?
Я тяжело сглатываю.
– Вообще-то, я собирался…
– Мне нужен твой совет. – Эсмонд шумно вздыхает. – Хотя ты, вероятно, последний, у кого я должен его просить, по такому-то поводу, но не знаю, к кому еще обратиться. В конце концов, у тебя мало опыта во всех этих женских делах. Речь идет о моей юной невесте. А ты ее хотя бы немного знаешь.
Тут я весь обращаюсь в слух, и покалывающее беспокойство охватывает меня. Он что-то подозревает? Или есть какая-то другая причина, по которой он хочет поговорить со мной о Давине?
– Пойдем внутрь, – говорит Эсмонд.
Он ведет меня в свои личные покои. Я был здесь всего несколько раз, но предусмотрительно запоминаю дорогу на случай, если придется бежать. Я не думал, что он узнает… Не так быстро. Неужели Давина сказала ему правду?
С усталым вздохом Эсмонд опускается в одно из кресел и указывает мне на такое же напротив. Мой желудок урчит, когда я сажусь на край – лицом к двери.
– Не знаю, с чего начать, – признается Эсмонд и кажется мне на много лет старше. – Я почти не вижу принцессу. Она запирается в своей комнате и порой даже горничную не пускает к себе. Если она сидит рядом со мной во время еды, я не могу даже подойти к ней достаточно близко, боясь, что она превратит меня в ледышку.
Я украдкой вздыхаю, но его слова все равно оказывают свой эффект.
– Ты говорил с ней? – спрашиваю я. – Она знает о твоих заботах?
– Нет, – признается Эсмонд. – В ее присутствии я едва могу открыть рот. Один взгляд ее льдисто-синих глаз – и боюсь, мои внутренности могут замерзнуть в любой момент.
Я удивленно хмурюсь. Я больше беспокоился, что могу утонуть в синих глазах Давины. Ледяными они были всего несколько раз: когда она сражалась с земельцами и обратила их в бегство своей ледяной магией. Как противник, я бы не хотел столкнуться с ней в тот момент. Или когда она бросала кинжалы в бедное дерево, пока мы искали поддельную принцессу.
– Я наделся, что ты сможешь поговорить с ней, – неуверенно бормочет Эсмонд.
Все мое тело напрягается.
– Я?
Эсмонд пожимает плечами.
– Может, ты сможешь достучаться до нее.
О нет, это не очень хорошая идея…
– Я не беспокоюсь за тебя, – продолжает Эсмонд, не дав мне возможности что-либо сказать. – В конце концов, ты уже был с ней наедине, и ничего не случилось. А ты – мой друг.
Кинжал, который он вонзил мне в грудь, теперь воткнут до самой рукояти, затрудняя дыхание.
– Я не знаю, могу ли… – вставляю я.
– Пожалуйста, Леандр, – перебивает меня Эсмонд. – Кроме тебя, мне некого просить. Дамы избегают ее, а слуги… – он пожимает плечами. – Не хочу втягивать их. Они слишком много сплетничают.
Я хмурюсь.
– Что значит «дамы избегают ее»? Известно ли принцессе о твоих любовницах?
Я уже сбился со счета, сколько их у Эсмонда. Не удивлюсь, если у него их по одной на каждый день – и еще несколько, на случай, если кто-то их них забеременеет. Что происходит регулярно. Я не виню его за это. По крайней мере, он, как другие знатные люди, не пользуется услугами служанок и не тратит свое состояние в борделях.
Но я бы удивился, если бы истинная принцесса одобрила такое поведение.
Эсмонд чешет подбородок.
– Я официально не представлял Эйру дамам, но они наверняка встречались. Теперь, когда моя невеста здесь, при дворе, некоторые из них чувствуют угрозу своему положению.
– Что ты говоришь? – не понимаю я.
– Ты должен помочь мне, мужик.
Я выдыхаю.
– Тебе не кажется, что ты сам должен с ней поговорить?
– Нет, – тут же отвечает он. – Я хорошо лажу с женщинами, но не умею с ними разговаривать.
– Разве ты не должен хотя бы присутствовать?
Эсмонд качает головой.
– Тогда, уверен, она ничего не скажет. У тебя все получится. Пойдем, я отведу тебя к ее комнатам.
«Какого черта я здесь делаю?» – снова и снова спрашиваю себя, стоя в коридоре перед дверью комнаты Давины.
Быть с ней наедине не входило в мои планы. Знаю, что не контролирую себя, когда остаюсь с ней один на один. Я должен уйти, оседлать Элору и убраться отсюда. Приехать сюда было ошибкой.
Тем не менее моя рука как бы сама собой поднимается и стучит в дверь. Я проклинаю свое тело за своенравность.
Возможно, она еще не вернулась, надеюсь я. Возможно, она все еще ищет, где устроить Гембранта.
В следующее мгновение дверь открывается, и мои надежды рассеиваются. Я смотрю на потрясенное лицо Давины. Ищу ледяной взгляд, который описал Эсмонд, но при всем желании не замечаю ничего подобного. Затем мой разум замолкает, и я смотрю на нее, впитывая детали, которые почти забыл за бесконечные дни без нее. Слегка вздернутый нос. Маленькая родинка под левым глазом. Форма ее ушей, которая манит мои пальцы коснуться их.
Я глубоко вздыхаю. Мои легкие наполняются ее ледяным ароматом, излечивая рану в моей груди.
– Леандр, – шепчет она, будто не может поверить, что я на самом деле стою перед ней.
Услышав свое имя из ее уст, я наполняюсь чувством счастья, которое, как мне казалось, было похоронено.
Внезапно она хватает меня за рубашку и затаскивает в комнату. Едва я вхожу, она запирает дверь. Затем Давина падает на колени и тяжело дышит.
– Что?.. – начинаю я, но сразу замолкаю.
Мой взгляд мечется по комнате. С потолка свисают остроконечные сосульки. По всему полу образовались ледяные кристаллы, а из окон невозможно ничего увидеть из-за морозных цветов на стеклах.
Ледяная тюрьма.
– Что здесь произошло? – спрашиваю я.
Давина снимает перчатки, которых я не заметил раньше, вытягивает руку и щелкает пальцами. Сосульки со звоном разбиваются, лед на полу и окнах отступает, скапливается над ее рукой и в конце концов исчезает, будто его никогда и не было.
Все еще хватая ртом воздух, она опускает голову.
– Наконец-то, – шепчет она. – Не знаю, как долго я бы еще это выдержала.
Ее слова обращены не ко мне, но они дотрагиваются до моего сердца и сжимают его. Все сильнее, пока я едва могу это терпеть.
Что бы здесь ни произошло, это было ужасно для нее. И все это время ей приходилось терпеть в одиночку. Потому что Эсмонд боится ее.
Я подхожу к ней, осторожно беру за руку, чтобы помочь подняться. Ее лицо искажается от боли, и я тут же отдергиваю ладонь. Осторожно обхватив ее запястье, немного задираю рукав платья. Одну за другой обнаруживаю царапины на разных степенях заживления. На некоторых образовалась толстая корочка, и они выглядят так, будто им несколько дней. Другие еще красные, указывая на то, что их нанесли недавно.
– Кто это сделал с тобой? – рычу я, едва подавляя свой гнев. У меня появляется темная мысль. – Это был Эсмонд?
Давина безрадостно фыркает и вырывает у меня руку.
– Вряд ли. В последний раз, когда он коснулся меня, он сказал, что я холодна, как труп.
Я хмурюсь и тянусь к ее ладони.
– Ты теплая. Ничего особенного.
Давина долго смотрит на меня.
– Теперь тебя все устраивает? – шепчет она.
– Что? – в замешательстве спрашиваю я.
Ее взгляд устремляется к моему лицу.
– Ты, – она хмурится, и на ее лице появляется отталкивающее выражение, которого я никогда прежде у нее не видел. – Почему ты здесь?
Этот вопрос я задаю себе уже несколько часов. Я откашливаюсь.
– Гембрант был… – Я прерываюсь. На самом деле ужасно сваливать вину на чертова жеребца. – Я хотел посмотреть, все ли с тобой в порядке?
- Предыдущая
- 55/82
- Следующая
