Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вальс с медведем (СИ) - Серина Гэлбрэйт - Страница 20
— Нет, вы что?! Мы всё покупаем, честно, чин по чину.
Вот прямо-таки всё-всё? Ой, сомнительно. И глазоньки у честного покупателя сразу забегали… А если и покупают, то где ж гарантия, что оно не краденое? Или нелегальное.
— То есть кто-то в княжеской резиденции сбывает… детальки?
— Ну-у… вроде того. И не только в резиденции. Если знать нужных нелюдей…
— Ясно-понятно, — вздохнула Арнетти. — И это тоже не вполне законно. А здесь я свалилась.
— Вот-вот! Ещё и говорите всем и каждому, что подруга невесты самого князя — как тут не струхнуть?
Часть 24
— То есть детали… и прочие запчасти вы покупаете, — Арнетти покрутила на исцарапанной, потемневшей столешнице попавшую под пальцы шестерёнку.
— Покупаем. Духами предков клянусь! — истово заверил Дагги.
— А на что покупаете-то? Монеты, купюры и прочие ассигнации на острове не в ходу, как я заметила, все товарно-денежные отношения строятся на натуральном обмене. Вряд ли в той же Агатовой чайке детали будут продавать за свежие куриные яйца.
— Бен в мастерской на большой земле работает. Там много чем занимаются и машины тоже чинят… разные. Он в мастерской неплохо зарабатывает… по нашим меркам неплохо… и ещё иногда вне мастерской заказы берёт. С какими-то сам управляется, какие-то мне передаёт.
— Да, Ринда о чём-то таком упоминала.
И не соврала, получается.
Лишь чуть-чуть недоговорила.
Бывает.
Хотя, возможно, работа брата для Ринды действительно дремучий лес, в котором она не разберётся даже под угрозой собственной жизни.
— Я-то реже остров покидаю, и меня в большие города не тянет. Несмотря ни на что, мне и тут хорошо, хоть порой и выбешивает до одури эта закостенелость и упрямство. Понимаете, и в нашем мире пользуются всякими механизмами и уже довольно широко, просто чем дальше от крупных городов, тем их меньше, — пустился в торопливые объяснения парень. — Они у нас… в смысле, на нашей стороне… появились около века назад…
— Когда в мире людей технологический прогресс резко начал набирать обороты, — подхватила Арнетти. — Механизация, индустриализация, все дела…
— Наверное. Человеческой… то есть истории вашего мира я не знаю. С тех пор оно и у нас появляется, но волнами, то есть, то нету. Я так себе думаю, у людей шло своим чередом развитие, а у нас те, кто приходил оттуда, приносил с собой разные вещи.
— Однако не все из этих вещей могли здесь функционировать как следует или поддавались воспроизводству.
— Именно. Так и получается, что у кого-то есть всё и они уже привыкли этим пользоваться, а у кого-то ничего и им ничего подобного даже не нужно, потому что они не понимают, зачем вот это всё, — медведь небрежным взмахом руки указал на ноутбук.
Явно накипело у парня.
— Но оно у нас всё равно есть и уже никуда не денется.
— В доме Бернара я видела журналы с тачками… прошу прощения, с автомобилями. Признаться, до недавнего времени я искренне полагала, что автомобилей здесь вовсе нет.
— Есть. Но не у всех.
— Экзотика для избранных?
— Что-то вроде того. На них редко ездят по делам или грузы перевозят, чаще просто красуются, состязания всякие устраивают, конкурсы. Журнал вон даже издают, раз в три месяца номер выходит.
— Меряются, у кого тачка круче, — констатировала Арнетти.
— Бен по авто с ума сходит, хочет такой же, какой он в девятом номере видел… Правда, в нашей глуши таких моделей днём с огнём не сыскать, да и как на ней по нашим-то дорогам ездить? Она ж завязнет в первой же луже, а коли не завязнет, так убьётся на ухабах. И топливо жутко дорогое.
Вот так. Когда-то давным-давно, во времена, о которых нынче только сказители и помнили, истончилась грань, разделяющая две стороны, и в мир людей пришли нелюди, нечисть и нежить. Заполнили его, обустроились как смогли и стали жить в вечной тени, то ли быль, то ли небыль. Минули века и тысячелетия, и мир людей принёс на эту сторону электричество, автомобили и компьютеры. И пусть до массового производства и общедоступности им ещё далеко, но понятно, что однажды и эта пора неизбежно сменит текущую эпоху.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Бернар знает о вашем с Беном нелегальном бизнесе?
— На острове почти все знают. Ну как знают… не прямо чтоб во всех подробностях… кто-то не понимает, кто-то и понимать не хочет, — пожаловался Дагги. — Говорят, блажь, ерунда и дурь, до добра не доведёт, а вот они в наши годы ни о чём таком не помышляли и жили себе, не тужили. Счастливо, угу.
— И что ж, лесничего ваши не вполне законные увлечения не беспокоят?
— Беспокоят, наверное. Но север от юга далеко, озеро Туманов за просто так не пересечь и на остров не попасть. Станет кто искать — не найдёт, да и кому мы тут нужны? Никому.
— Вот Бернар и закрывает глаза на ваши проделки, — сообразила Арнетти.
За спиной раздался сначала звон, затем чавканье. Арнетти обернулась и увидела, как Берилл увлечённо доедает заветревшиеся остатки пирога, упавшие с перевёрнутой ящеркой тарелки на пол.
— Берилл, ты что творишь?! — возмутилась Арнетти. — А ну, брось! Фу! Фу, я сказала!
Когиана на окрики не среагировала, только жевать, кажется, стала быстрее. А ведь ела перед выходом из дома… и пол не шибко чистый… эх.
— Ладно, — смирилась Арнетти и, повернувшись к столу, выключила ноут. — Спасибо тебе, Дагги, за помощь и спасение верного моего соратника от гибели неминучей. Если вдруг что потребуется, проси чего хочешь, постараюсь помочь чем смогу… в пределах разумного, естественно.
— Вы его забираете?
— Да.
— К Бернардам?
— Ну я там пока ночую и столуюсь, так что да, туда.
— У них же генератора нет. Как вы его включать будете, когда аккумулятор сядет?
— Я его включать не буду, поработаю пока по старинке, — Арнетти закрыла ноут, прижала к груди. — Главное, он жив, а там лишь бы до возвращения в мир людей дотянул.
— Как хотите, — передёрнул плечами Дагги. — Но если что, можете зайти, я подключу.
— Спасибо, — ещё раз поблагодарила Арнетти и, обойдя парня, направилась к лестнице. — Берилл, ко мне!
Торопливо доев пирог и оставив на полу крошки, ящерица метнулась к хозяйке. Дагги проводил Арнетти до парадного выхода и даже ничего не сказал по поводу непрошеного вторжения. Арнетти спустилась по ступенькам крыльца, покосилась на сарай — уж не там ли скрывался генератор, чьи размеры наверняка слишком велики, чтобы держать его в доме? — и пошла по тропинке. Пока они с Дагги разговаривали, начали сгущаться сумерки, куда более непроницаемые, нежели в большом городе. Фонарей вдоль дорог на острове нет и Арнетти, крепче обняв ноут, пересекла полянку и погрузилась в темноту под сенью деревьев. Берилл было не столько видно, сколько слышно — если когиана хотела, то ступала бесшумнее кошки, а если нет, то производила шума не меньше, чем дети, устроившие забег по квартире. Время от времени Арнетти её окликала, надеясь, что ящерица не потеряется — или что она, Арнетти, не заплутает сама.
И зачем она вышла так поздно? Надо было отправиться на час-два пораньше, а не сидеть до победного, описывая первый бал героини и судьбоносную встречу с героем.
Увлеклась немного.
Зато теперь топает в потёмках, среди чёрных стволов деревьев и разлапистого кустарника, и знать не знает, в ту ли вообще сторону идёт. Других домов между двумя берлогами не было, и тропинка вроде нигде не раздваивалась… но и на спасительные соседские огни рассчитывать не приходилось.
За спиной что-то зловеще хрустнуло, и Арнетти замерла. Обернулась, безуспешно всмотрелась в темноту. Шёпотом позвала Берилл, однако когиана не отозвалась. Между тем хруст повторился, только на сей раз звук шёл спереди.
Часть 25
— Берилл? — окликнула Арнетти неуверенно.
Сделала шаг-другой по тропинке.
Хруст.
И опять за спиной.
Вздрогнув, Арнетти развернулась на сто восемьдесят градусов и увидела выступивший из сумерек чёрный силуэт, слишком невысокий, чтобы принадлежать человеку. Да и на четырёх лапах люди не ходили.
- Предыдущая
- 20/35
- Следующая
