Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья - Страница 42
Я бросилась к падающему флакону, Эрик выставил руки, готовясь подтянуть к себе пузырек магией, и тут с отчаянным воплем на середину комнаты вылетела Милдред. Она «подтолкнула» склянку в сторону монстра набалдашником для трости с головой грифона, как в лапте, которую кузина весьма уважала. Время свернулось, флакон полетел в Клару и разбился о нарост на ее лбу. И, как в прошлый раз, когда Эрик встал против бродящего по Прядницам перерожденного, существо захрипело и рухнуло навзничь.
Время уже текло по-прежнему, но мне казалось, что «кнут», взвившийся над телом, выписывает дугу и устремляется ко мне крайне медленно. Однако в этот раз я не могла двигаться быстрее – жгут ударил меня поперек живота. Раздался крик Милдред и чей-то еще… Эрика. И, отстраненно наблюдая, как кто-то невидимый выключает мир вокруг, я подумала: «Ну, здравствуй, Смерть».
Эпилог
Свет лился прямо на меня. Он манил… он звал. Я летела к нему, как мотылек… но недолго. Милдред рывком раздвинула шторы на втором окне, и быть мотыльком в потоке света стало некомфортно – жарко и душно.
– Вставай! – рявкнула Милли. – Все тебя жалеют, но не до такой же степени!
– Хотелось поваляться в постели, – сонно оправдывалась я. – Когда еще такая возможность представится?
– Валяйся, да знай меру. Без тебя скучно. Инспектор из Отдела только что уехал. Ты-то улизнула, раненая ты наша, а нам досталось и допросов, и вопросов, и кофе.
– Тело забрали? – оживилась я. – Ты сделала, что я просила?
Милдред досадливо тряхнула волосами и с брезгливой гримасой выдвинула ящик прикроватной тумбочки:
– Вон та коробочка. Все, что успела. Дознаватели наступали мне на пятки, пока я срезала это с трупа. Фу! Не будь ты такой слабой, ни за что не согласилась бы!
– Ты чудо, Милли! – я уже рассматривала содержимое жестянки: три страшных черных ногтя и прядь волос. – Теперь я смогу сварить зелье своей мечты!
– Любовное? – кузина недоверчиво скривилась.
– Нет, конечно! Противоядие от отравы, которая попадает в кровь при ударе «кнута». Не у всех под рукой имеется линяющий огнелап.
Меня спас Типси. Он предпочитал дремать у меня на коленях, поэтому ткань на животе и коленях покрылась липкой чешуей. Чешуйки сработала как доспех. «Кнут» прожег материю в двух местах, и Эрик тут же обработал кожу экстрактом измененного сонника. Из моего жениха вышел бы отличный ученик зельевара, не будь он уже прославленным магом и охотником на нежить, с сегодняшнего дня еще более прославленным, чем прежде.
– Хорошо, что бабушка не приехала с Отделом, – с чувством сказала я. – Такие потрясения опасны для пожилых людей.
Милдред скептически кивнула:
– Навестим ее в ближайшее время, да? Вместе? – залебезила я.
– Ага, – ответила Милли. – Но только объяснять, почему мы не покинули дом перед визитом Отдела, будешь ты.
… – С этого дня все вы обязаны собирать каждую чешуйку Типси, – строго предупредила я компанию, войдя в столовую. – И сдавать мне лично.
В гостиную я лишь заглянула, но впечатление получила… яркое.
Райан вытянулся стрункой и щелкнул каблуками. Эрик только посмотрел, но так, что я… смутилась и потеряла мысль, с которой шла вниз. Впрочем, когда все наелись и ждали, пока слуги разольют чай (Грета, Розалинда и Людвиг еще не успокоились и суетились, будто вокруг потерявшихся, но найденных детей), разговор, сместившийся было на всякую ерунду, вновь вернулся к событиям вчерашнего дня.
–… А Милдред так ловко вдарила по склянке…
– … Я люблю лапту! Чем еще заниматься дамам летом на городских лужайках?
– … Вот почему моя руна «коб» не сработала!
– … Яд речной корнеловки существует?
– … Я ее придумала, корнеловку. Нет такого растения. А пена на губах – от мыльного корня. Понравилась?
– … Книпс, ты был на высоте!
– …Это Типси! Он умный.
– … Да, да, каков наш Типси! Смышленый малыш.
– … я же говорила!
– … А Сола! Так ловко впаривала стерве сказку о феях…
– … Это была импровизация чистой воды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты все-таки отлично придумала отвлечь Клару темой неперерождающихся. Как догадалась, что ей нужно именно это? – спросил Эрик, жаркий взгляд которого продолжал меня смущать.
– Бабушка подсказала. Она знала, что многие, кого Профессор нанимал на работу, погибали от последствий применения Тьмы. У Клары даже целое личное кладбище имелось. Конечно же, Профессор, то есть Клара, не мог не задаться вопросом: как сэкономить на серебре, освященной воде, железе и обучении новичков.
– И она решила, что мы знаем ответ? Я думал, она была умнее.
«Была». Мы веселились, стараясь не вспоминать вчерашнюю битву. От облегчения распирало сердца. И проклятие… оно ушло. Я больше не чувствовала связь с Эриком, ту, прежнюю магическую связь, зато между нами соткалась новая нить – благодарности, нежности и вполне плотского томления.
– Она правильно думала, – брякнула я. – Мы его знаем. Я… знаю.
Наступила тишина. Обитатели дома смотрели на меня, как на внезапного пророка. Ну хоть не как на контуженную в бою.
– Бабушка? – спросил Райан.
– Она намекнула, я додумала.
– И? – робко поинтересовалась Милли. – Нам можно рассказать? Мы дадим клятву, просто… уж очень хочется узнать, ради чего эта тварь сюда притащилась.
– Разумеется. Клятвы не нужно, но и рассказывать никому не стоит. Старинные рода Димора в большинстве своем знают разгадку. Она передается из поколения в поколения, но очень осторожно. Считается, что процессом руководят боги. Думаю, так и есть.
… Это делается в том возрасте, когда одаренный магией ребенок более-менее определился с ее направлением и был представлен соответствующей богине: Белолике или Чернолике. Но когда рождаются особые дети, с тягой к обоим видам волшебства, за ними сначала долго и тщательно наблюдают. Затем кто-то из старших отводит ребенка в храм и совершает ритуал.
Раньше в Диморе одинаково почитали и Белолику, и Чернолику. Менялись эпохи и правители, политические игры привели к запрету темного волшебства. Количество темных магов, нужное Беленхейму, резко сократилось. Но семьи Димора продолжали хранить свой секрет, уже не ради равновесия, а из страха.
– Существуют только два храма, в которых можно провести повторный, обратный обряд. Они расположены между Прядницами и Дубровниками.
– Наше поместье, Лозерот, находилось недалеко от храмов Белолики и Чернолики, – Эрик свел брови, – говорят, в них какая-то особая магия.
– Особая. Если привести туда ребенка или подростка, уже благословленного Белоликой, и представить его Чернолике, и наоборот, и если богини признают его, он будет темно-светлым… или светло-темным. Но это опасно. Богини придирчивы и могут наказать наглецов за попытку подсунуть им не готового к ритуалу человека. Поэтому в семьях этим занимаются самые мудрые. Семья Килбертов была из Димора, наверняка Клару обратил некто из стариков, Арчибальд Килберт вряд ли знал, что разгадка у него под носом. Меня Чернолике представила бабушка. Я ничего не помню, хотя мне было тринадцать. Бабушка решила рискнуть чуть ли не в последний момент, когда я начала экспериментировать с измененными травами.
– Никто из нас, – проскрипел отмытый от копоти Август, – никогда не занимался такой ерундой. Храмовые ритуалы, ха! Наши дети просто рождаются в темной семье и успешно наследуют темные способности. Клянусь, что ни я, ни мой сын, ни мой внук не стали бы представлять Эрика Белолике, не поделившись планами с остальными членами семьи. Что за глупости! Да, у нас имелось поместье в Лозероте, еще до того, как власти Димора ужесточили правила использования магии и темные попали под запрет, но подвергать детей опасности … о нет!
Я пожала плечами.
– Это сделал я, – покаянно произнес Райан. – Я представил Рикки Белолике.
– Что?! – одновременно, но с разными эмоциями воскликнули Эрик и его прадед. – Зачем?!
- Предыдущая
- 42/43
- Следующая