Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моё желтоглазое чудо (СИ) - Валарика Кира Оксана - Страница 71
И я была... счастлива. Это, пожалуй, самый лучший Новый год за последние годы. Это теплое чувство удовлетворения, оно теплым клубком свернулось в груди и грело душу, залечивая раны, даря ощущение покоя. Все хорошо. У меня все хорошо. Новогоднее чудо, не иначе.
В какой-то момент меня обняли знакомые, родные руки, отвлекая от размышлений. Нейтан коснулся губами моего виска и прижал к своей груди, обнимая сзади:
- Ты совсем задумалась. Все в порядке?
Я кивнула, и прижалась к нему сильней.
- Да, - улыбка сама расцвела на моих губах. - Я люблю тебя.
Он развернул меня к себе, посмотрел совсем черными из-за расширенных зрачков глазами, и поцеловал невероятно ласково, мягко прижимая меня к себе, заставляя задрожать от нахлынувшей нежности. После чего прижал чуть крепче, прокладывая дорожку невесомых поцелуев к мочке уха, коснулся дыханием шеи:
- Я люблю тебя.
А большего мне было и не нужно.
***
Он стоял на крыше соседней высотки, наблюдая, как, условно говоря, люди рассаживаются по машинам. Потом перевел взгляд на горящие окна, в которых нет-нет, да мелькнет кошачий Принц. Будущий Граничный Король клана Черных котов.
- I'm a Natural Disa-аster, - тихо запел парень в драном плаще мотивчик, услышанный где-то в городе, и, пританцовывая, пошел по краю крыши. - I'm coming on faste-еr, - он раскинул руки в стороны, позволив ветру взметнуть полы плаща, словно крылья. - There's nowhere to turn nowhere to hide,nowhere to Ru-u-un, Ru-u-un, Ru-un, Ru-u-u-u-n! - он замер на краю, глядя в небо. - Пришло время узнать, какой ты Граничный Король, Нейтан Блэкэт.
Где-то уже начали сверкать фейерверки. Он стоял, глядя на вспыхивающие огни и на то, как они исчезают в ночи. Улыбнулся, поправляя рваный плащ, который был явно совершенно не приспособлен к зимним холодам. После чего шагнул за край, хлопнув полами плаща, будто черными крыльями в свете убывающей луны.
_______
В тексте использована песня: STARFIELD - "Natural Disaster"
Примерный перевод строк:
I'm a Natural Disaster, I'm coming on faster,
There's nowhere to turn nowhere to hide,
nowhere to Run, Run, Run, Run
Я стихийное бедствие, я иду на ускорение,
Там некуда обратиться и некуда спрятаться,
Некуда бежать, бежать, бежать, бежать...
_______
- Предыдущая
- 71/71
