Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян - Страница 62
Пораженные стражники поспешно приготовились сражаться, но Фрейя атаковала быстрее, заблокировав запястье правой руки первого противника.
Стражники явно не ожидали сопротивления – ведь ее спутников уже схватили – и снова замешкались.
Не останавливаясь, Фрейя развернулась и ударила другого противника с левой, целясь в правое плечо, после чего выхватила меч и с силой ударила вдогонку ногой. Взвыв от боли, тот отлетел назад. Все это было проделано буквально в мгновение ока: никто и опомниться не успел.
Первому охраннику удалось прийти в себя, но в руке у Фрейи уже был отобранный меч, и она им тут же воспользовалась, трижды пронзив противника в корпус. Окрыленная успехом, она продолжила, оттолкнув его к стене, и добила ударом рукояти меча по голове. Секунда – и второй противник безжизненным кулем свалился на землю, в этот раз с кровоточащими ранами.
Обернувшись к остальным, она гневно оглядела дрожащих от страха четырех стражников и их капитана, и те поспешно отступили.
Фрейя была крайне разочарована: ей-то казалось, гарнизон в крепости Риэдон – выше всяких похвал, и все сильны прямо как Брендэль, а тут, оказывается, все в ужасной форме!
Брендэль в душе ей зааплодировал. Солдаты в этой крепости по силе могли сравниться только с опытными милицейскими, а она по уровню, похоже, выросла до чего-то вроде гвардейца. Кроме того, девушка явно прибавила в выдержке и тактике ведения боя, что делало ее надежным напарником.
Он оценивающе оглядел на легких пехотинцев Белогривых.
«Зато если она недооценит силу этих из регулярной армии – быть беде. Надо повнимательнее, чтобы успеть вмешаться, если что».
Он без предупреждения сбросил хватку двух державших его стражников, не дав тем ничего предпринять, после чего схватил Шип Света и обезоружил державших Ромайнэ стражников.
И что ты собрался делать?
Оставив без внимания мольбы валявшихся на земле стражников, он схватил Ромайнэ за руку и подвел поближе к Фрейе.
Фрейя, побуравив его для порядка взглядом несколько секунд, посмотрела в сторону Восточного лагеря. Ее намерения были более чем ясны.
Думаешь, лучше туда? Ну хорошо, тогда давай прямиком к их главному, не будем тратить время на прислугу! – рассмеялся он.
Да что ты имеешь в виду-то? – полюбопытствовала Ромайнэ, потирая онемевшие запястья. Державшие ее стражники явно перестарались.
Пора нам предстать пред светлы очи здешних господ.
Фрейя чувствовала, что ей на что-то намекают, и вообще, Брэндель затеял все это неспроста, но спорить и сомневаться времени не было. С отвращением оглядев перепуганного капитана стражи, она выпрыгнула из башни и направилась вперед.
Брэндель, а Фрейя-то злится…
Ладно, давай ее догонять.
Лорд Эсебар по прозвищу «Золотое Яблоко» до сего момента вполне приятно проводил время, но происходящее смешало все его планы.
Поняв, что девчонка направляется прямиком к нему, он на мгновение опешил. Следовавшие поодаль солдаты тут же бросились вперед, чтобы перехватить чужаков.
Быстрого взгляда на их одежду хватало, чтобы опознать сельских жителей, и одно это заставило местного господина закипеть от гнева.
«Да что эти подлецы творят! Как они посмели… Подпустить сюда этих вонючих деревенщин! Какой капитан сегодня на дежурстве?! Шкуру с него спущу!»
Лицо Эсебара побагровело от злости, и он уже готов был взорваться, как вдруг почувствовал, что в него кто-то тыкает тростью. Обернувшись, он увидел преотвратительного на вид торговца, величавшего себя сиром Бернли. Ни малейшего желания разговаривать с этим толстым скупердяем у него не было: от того постоянно воняло медью, а лицо скрывал чудовищный слой жира. С другой стороны, они, по крайней мере, были союзниками, в отличие от того отребья…
Бернли обратил внимание Эсебара на нашивку на рукаве у Фрейи, заставив того вздрогнуть.
«Милиция Бучче! А разве в рапортах не писали, что армия Мадара уже дошла до Белдорского леса? Как они досюда добрались живыми?»
Надеясь, что сообщник не заметил его оплошности, он покрепче схватил меч и рявкнул на стоящих вокруг солдат:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чего вы ждете, остолопы?! Взять этих убийц!
«Убийц?»
Его слова шокировали Фрейю. Широко распахнув от удивления глаза, она собралась было протестовать, но тут сердце словно пронзило осознанием предательства: охрана дворянина со звоном доставала мечи.
Что здесь происходит? – вдруг прервал этот фарс чей-то низкий и мрачный голос. Солдаты разошлись, пропуская мужчину средних лет с глубоко посаженными глазами и орлиным носом. Его загорелое лицо выражало только холод и надменность, а позолоченная трость в руке подчеркивала статус и презрение ко всем окружающим.
Эсебар глубоко вдохнул и выдохнул, выругавшись про себя. Лихорадочно соображая на ходу, он ответил, уже куда более спокойным тоном:
Сюда прорвалось несколько простолюдинов, они могут быть убийцами.
Простолюдинов? – нахмурился вновь пришедший.
Господин, мы не убийцы! Мы из милиции Бучче, и мы здесь, чтобы сообщить…
С отвращением перебив ее, тот бросил:
Как зовут?
Ф-Фрейя… – заметив его холодный взгляд, девушка склонила голову.
Как насчет тебя? – спросил он стоявшую рядом Ромайнэ.
А я Ромайнэ, мистер, – невинно заморгала в ответ плутовка.
По толпе пронеслись и тут же замерли смешки. Мужчина махнул рукой и приказал, не меняя выражения лица:
Увести этих – что с ними делать я решу, когда закончите с допросом.
Но господин, мы… – Фрейя предприняла еще одну попытку объясниться, в панике вскинув голову.
Тот не стал слушать, и их быстро окружила охрана. Несколько мгновений спустя, он снова заговорил, словно передумав:
Постойте.
В каждом слове этого человека как будто содержалась скрытая сила: все замерли, устремив на него взгляды.
А ну дайте-ка мне сюда меч этого парня, – указал он на Брэнделя тростью.
Меч? – на мгновение растерялись стражники, после чего рассмотрели Шип Света и наконец-то обратили внимание на его качество.
«Черт, а меч-то эльфийский! Такие славятся красотой и очень успешно расходятся среди знати! Черт побери этого жадного негодяя: он хочет заполучить и женщин, и меч!» – снова выругался про себя Эсебар.
Сердился он из-за своего статуса, не позволявшего спорить со старшим по титулу. Человек перед ним был гораздо знатнее, так что оставалось только сдаться: он попросту не мог себе позволить оскорбить стоящие за тем силы.
Брэндель посмотрел на Фрейю и увидел, что та была растеряна и сбита с толку. Пришло время положить конец этому фарсу, но он пока решил держаться в тени и с бесстрастным лицом пожал плечами, послушно отдавая меч.
«А парень, по крайней мере, не глуп…» – мысленно одобрил Эсебар.
Солдат принял меч и подал знатному мужчине на вытянутых руках. Тот прочитал вслух гравировку на эльфийском и поднял меч вверх, отчего тот ярко засиял. Окружающие люди глубоко вздохнули: меч оказался волшебным! Дворяне устремили удивленные взоры на Брэнделя и его спутниц, поверив, что перед ними и вправду убийцы: у простых милицейских точно не могло быть такого оружия.
Осмотрев сияющий меч, мужчина впервые улыбнулся и перевел взгляд на купца Бернли, спросив:
Сэр Бернли, вы сведущи в таких вещицах: не поведаете о происхождении этого меча?
Толстяк быстро подошел поближе и начал с явным подхалимажем в голосе:
Да, сир, спасибо! Я действительно знаю кое-что об эльфийском оружии, но с вами, господин мой, мне не сравниться!
Холодно рассмеявшись, его собеседник прервал поток лести:
Что ж, тогда ради этого меча, давайте с ними сегодня полегче. Я лично их допрошу. Особенно хорошо позаботьтесь о дамах, и передайте капитану Грэнзону мои слова: не думайте, что я не в курсе их грязных делишек.
Его тон холодел на глазах, заставив стоящих перед ним солдат вздрогнуть. Зато окружавшие их многозначительно улыбнулись: чем явнее их господин выражал свое отношение к происходящему – тем лучше для них.
- Предыдущая
- 62/2129
- Следующая
