Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кристалл Хранителя (СИ) - Данилов Алексей - Страница 68
Мы приступили к трапезе. С большим удовольствием отведали уху из черного палтуса, затем Вольфгант любезно сменил блюда, угощая гостей свиными ребрами с рисом. Когда владелец таверны пришел в третий раз, я откинулся на спинку стула, сытый и довольный. Мистер Шпритц все делал сам, не подпуская к тайной комнате персонал. Он принес три кружки пенистого эля, забрал поднос и пообещал, что вернется к ужину.
– Спасибо большое, Вольф, – сказал я ему напоследок.
– На чем мы остановились? – Вильям пробежался взглядом по написанному. – Ты прибыл в университет...
– Далее все гораздо интереснее, – ухмыльнулся я, пробуя расхваленный напиток с благородным солодовым ароматом. Вкус насыщенный и сбалансированный. Эль освежающей струей миновал глотку и пищевод, приятно растекся по желудку. – Я об этом не говорил Гренну, и в отчетах такого не прочтешь. Но время секретов осталось позади.
Близнецы многозначительно переглянулись.
– В библиотеке я нашел книгу с корочкой льда на переплете...
И я выложил все про девочку-призрака, про то, как подружился с ней, как посетил фамильное поместье в Клири и разобрался с бандитами.
– Ее зовут Ильза. Как выяснилось, она обладает способностями, которые вскоре помогли мне раскрыть предательство Гренна. Но все по порядку.
Сказать, что агенты ордена были ошарашены – это преуменьшение. Если Вильям в задумчивости жевал губы, то Велма пребывала в полном ужасе.
– Призрак? Здесь, в Марбурге? – она глупо хихикнула и взъерошила идеально уложенные волосы. – Это просто невероятно.
– Рад, что вы не считаете меня сумасшедшим, – засмеялся я.
– Если бы тебя не знали, то обязательно так подумали бы, – пробормотал Вильям и одним глотком допил содержимое своей кружки. Велма подвинула брату свой эль, к которому она не притронулась, и тот отвесил ей шутливый поклон. – Прервемся. Надо дать чернилам высохнуть.
– Пожалуй, пока разомну ноги.
Поднимаюсь со стула и прохаживаюсь по кабинету. В этом гроте сложно предполагать, какой сейчас час, потому что ни окна, ни щели, чтобы выглянуть на улицу, не наблюдалось.
От нечего делать я внимательно изучил стены. Под слоем сосновых досок прятались каменные блоки. Похоже, мы находимся не в тайном кабинете, а в настоящем бомбоубежище. Можно лишь предположить, что Вольфгант, помогая ордену, так беспокоится за свою жизнь, что возвел под таверной сие надежное помещение.
Агент просушил страницу и попросил меня повествовать дальше.
– Стоит сказать о моем проникновении в центральную башню, где лежит Кристалл Хранителя, – я сел обратно на стул и скрестил руки на груди. – Есть одна студентка, которая очень хотела посмотреть на артефакт, и я подумал, что для задания это может быть полезно...
Эта история получилась короткой. Я говорил о запросе, посланном в орден, на получение «ключа» к магической печати, борьбе с глиняными стражами и о том, что узнал – мастер Орегато создал големов-охранников. Подробности о семье Мадлен были опущены. Ни к чему агентам знать об и так тяжелой судьбе Фитцжеральдов.
– Есть у меня еще один друг. И если история о призраке вам показалась занимательной, то приготовьтесь к новым потрясениям. Его зовут Кир, и он некромант. Да-да, настоящий некромант! Впервые я заподозрил его в неладном, когда увидел, что он гуляет по университету во время отбоя. Случилось это в ночь вылазки к Кристаллу...
По мере рассказа лица собеседников вытягивались от изумления. Велма приоткрыла рот и втягивала воздух губами, а не носом, сама того не замечая. Меня забавляла реакция слушателей, и пару раз я не удержался от смеха, хотя и опасался, что те повяжут меня и отправят в специализированное учреждение, где лечат психотропными препаратами.
Конечно, это все шутки.
Близнецы с упоением внимали каждому слову, когда я вспоминал, как пробрался в склеп, сражался с мертвецами, узнал о гибели Марси и ознакомился с запретными умениями Кира.
– Настоящий некромант, – выдавила женщина.
– Мой друг – хороший человек, – сразу зарекомендовал я товарища. – Он оказывает неоценимую помощь в расследовании. Да, я ему обмолвился, что служу ордену Меча и Короны. Он все знает и является мощным союзником в университете. Прикрывает мне спину, так сказать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Получается, эти трое... Кир, Мадлен и Ильза в курсе, кто ты такой, – подчеркнул Вильям. – Дело твое, Эван, но мне кажется, что слишком многие в университете имеют представление о планах ордена.
– Это надежные и проверенные ребята, – вступился я.
– В любом случае, судьбу некроманта будет решать Папа. Пока твой друг не убивает людей и не вредит Марбургу, мне в общем-то все равно.
– Тогда закроем тему и поговорим о чем-нибудь другом.
Велма покопалась в бумагах с моими отчетами и вручила мне один из листов.
– Здесь ты описываешь случай на охоте, куда пошел вместе с новым преподавателем, троллем, – она придвинулась ближе. – Мне бы хотелось послушать об этом.
– Сэмюэль Хардклиф, – протянул я, рассказывая и читая одновременно. – Он появился в университете совсем недавно. Старший охотник племени на Диком острове. Приглашен Эдвином Гарлоу для проведения занятий по боевым искусствам и самообороне. Впервые я столкнулся с ним в лесу, когда...
Когда ходил на охоту вместе с Фрейном Фитцжеральдом, а потом выбрался туда же с троллем. Только на более крупного хищника, дикого ларрайна.
– Именно потому, что одним из нападающих в поезде был представитель этой расы, я заподозрил Сэмюэля и решил узнать его поближе. Я бы сказал, что он жестокий, расчетливый, умный и бесстрашный. Если Сэмюэль входит в число заговорщиков, то убрать его следует в первую очередь. Только доказательств опять же никаких нет.
– Давай перейдем к той ночи, когда ты узнал о предательстве Гренна, – Вильям откинулся на спинку и устало помассировал виски. – А перед этим внимательно проверь оставшиеся отчеты и скажи, есть ли в них неточности.
Неточностей не оказалось.
Пока я перебирал бумаги, думал о том, как буду объяснять ритуал оживления Марси. Мало того, что агенты едва ли мне поверят, так они еще могут заявить о совершении противозаконных действий. Не говорить же, что эта идея пришла в голову, когда светила Кровавая Луна.
Я вздрогнул от неприятных воспоминаний, и Велма искоса посмотрела на меня.
– Что бы ты нам не поведал, Эван, – произнесла она, – не забывай, что мы твои добрые друзья. И мы знаем, что ты неплохой человек, а потому не будем осуждать, если в своем расследовании ты прибегнул к... нестандартным методам.
– Спасибо, Велма. Нечто подобное мне и нужно было услышать, – слабо улыбнулся я.
– Что же, докладывай, – взял быка за рога Вильям.
– В ту ночь я задумал допросить свидетеля, который мог дать мне ценные сведения, – я старался подбирать слова, и вроде выходило неплохо. – Единственным препятствием было то, что этот человек давно умер, но я сумел обойти это с помощью призрака. Ее способности помогли мне оживить Марси на несколько секунд...
Это было сложное повествование. Близнецы слушали настороженно. Вильям постукивал ручкой по столу, мужчина пока не записывал, хотел узнать, чем все закончится. Я в мельчайших подробностях описал ритуал, разговор с Гренном, его смерть и побег по крышам. Не забыл упомянуть Арри, который в итоге поставил меня на ноги.
– Кажется, нам нужен перерыв, – сообщила Велма, когда я дошел до того, как вернулся в университет. Женщина расстегнула ворот рубашки и дышала глубже. Вильям молчал. Смотрел в только ему видимую точку над моей головой, ручка между пальцами замерла, так и не написав ни единой строки. – Что скажешь, брат?
– Я понятия не имею, как составить отчет, сестра, – признался он. – Я, конечно, и раньше знал, что ты псих, Эван, но не думал, что настолько. Не буду читать нотации по поводу моральной и этической стороны вопроса – это ни к чему. Скажу только, что ритуал оживления я не стану описывать в документе. Отныне будет так – ты пришел в штаб-квартиру на улице Бедных Маринистов, у тебя произошел конфликт с Гренном, в ходе которого тебе удалось раскрыть двуличность агента, а после завязалась погоня по городу. И если ты хоть кому-нибудь обмолвишься, что все на самом деле произошло по-другому, я потеряю работу, а перед этим так отделаю тебя, что не узнает родная мать.
- Предыдущая
- 68/134
- Следующая
