Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена правосудия (СИ) - Поповкин Кирилл - Страница 41
— Галера так галера. Но куда нам теперь? Тут две лестницы, — он был прав. По одной широкой лестнице вело наверх в передней и задней частях зала.
Эрис задумалась, сверилась с прибором и пожала плечами:
— Нам надо бы идти к носу корабля и подняться на верхнюю палубу. Но на корме — каюты капитана, там может быть что-то интересное.
— Ты же говорила, что дикари всё вычищают.
— Да, но именно что всё. Если тут остались бронзовые и медные элементы, — девушка кивнула на отверстия в корпусе, куда предположительно входили вёсла, — значит, у мелких мутантов не дошли пока руки. Правда, время терять не хочется. Мне и так придётся снова настраивать астролябию…
— Идите вперёд, мы проверим, — отозвался Астер, — и ты как раз свой прибор успеешь настроить. Нормально?
— Это… да, да подойдёт, — кивнула девушка, — не думаю, что понадобится так много времени, как в прошлый.
Брэнд посмотрел на копейщика и кивнул.
— Хорошо, проверь с Кевином, а я нашу целительницу прикрою.
— Договорились.
***
На верхней палубе ничего неожиданного не было — ну разве что не нашлось мачты с парусом, которые Брэнд уже почти всерьёз ожидал увидеть. Вместо них несколько колонн поддерживали плоскую крышу, упиравшуюся прямо в каменный потолок острова. Следующий мостик и правда находился у самого… бушприта? Видимо, так это надо называть, благо, форма была похожа.
Эрис дошла до носовой фигуры, подняла астролябию на вытянутых руках перед собой и начала вглядываться в развернувшуюся пляску колец и цилиндров. Брэнд же поймал краем глаза совсем другое движение. Скорее инстинктивно, чем осознанно, он бросился вперёд, ощущая, как над головой что-то мощное и массивное рассекает воздух.
— В сторону! — Брэнд толкнул девушку и та покатилась по палубе, и сам отлетел вместе с ней. А то место, где они только что стояли, между тем упала какая-то странная мешанина мяса и стали, сразу напоминвшая Брэнду о возрождённом.
Брэнд, убедившись, что Эрис наконец осознала угрозу и достала оружие, сам выпрямился, извлёк из ножен меч и использовал ледяной удар. Клинок легко вспорол шкуру твари и оставил длинный, мгновенно затянувшийся коркой льда разрез. Монстр снова взревел столь благозвучно, как в первый раз, и бросился в атаку. Наконец-то стало возможно разглядеть очертания. Больше всего этот новый враг походил на льва, только вот из спины этого льва торчали щупальца, заканчивающиеся искрящими кабелями, в плечах под шкурой виднелись шарниры, а пасть напоминала скорее обрамлённую дробилками и цепными пилами конвейерную ленту шахтной дробилки.
«Впрочем, если подумать, откуда он мог позаимствовать дизайн, неудивительно видеть такое в шахте», — подумал Брэнд, легко уворачиваясь от ударов. Причём легкость не была наигранной.
Зверь был крупный и сильный, но ничего сравнимого по мощи с тем же Возрождённым им не противостояло. Первоначальный страх из-за похожести очертаний твари на инкубатор Возрождённого прошёл, и Брэнд понял, что он гораздо сильнее. Да что он — вошедшая в азарт Эрис вполне результативно впечатала топор вождя мутантов в переднее правое плечу биомеханического зверя, и шкура послушно лопнула, а монстр издал крик боли.
«Ну, тогда не стоит затягивать, если я дождусь окончания этого прыжка… да, вот так…» — подумал Брэнд и использовал ледяную вспышку.
Рыцарь подгадал удачно, появившись в ледяном взрыве прямо перед мордой твари, как раз развернувшейся к отпрыгнувшей Эрис. Льва обожгло холодом, посекло ледяными осколками и дезориентировало. Прийти же в себя ему было не суждено: покрытый ледяной коркой клинок Брэнда рассёк морду, отрубил левой ухо на обратном движении, которое вынесло рыцаря чуть правее. Брэнд поднял меч и опустил его на могучую шею зверя. Тот рявкнул и упал на палубу как мешок картошки. Отрубить здоровенную голову с одного удара не получилось, но тут как раз подоспела Эрис. Двуручный топор взлетел и со свистом опустился, перерубил толстую шею и со стуком вонзился в доски палубы.
За победу над врагом отряд получает 2000 опыта!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вы получили 500 опыта!
Девушка тут же выпустила рукоять, несомненно получив такое же уведомление, как и Брэнд, и призвала арсенал, на ходу натягивая снятые с пояса перчатки и маску.
— Наконец-то! Я думала, мы никогда их не встретим! Сейчас я вскрою эту зверюгу и… — девушка подбежала к трупу твари, на ходу вытаскивая из арсенала своё снаряжение, — Брэнд, ты чего на меня так смотришь?
Рыцарь действительно смотрел на целительницу по-особому. И собирался воспользоваться тем, что Астеру и Кевину ещё предстоит до них добраться.
— Да просто подумал — а зачем ты с нами пошла? Сначала говорила, что алхимические ингридиенты тебе нужны, потом выяснилось, что ты уже подготовилась к поиску источника. Теперь, значит, и тварей таких ты ожидала встретить. А я ещё вспомнил, как староста говорил, мол «завелись у нас тут мелкие уроды, потому мы и перестали посылать товар», — парень покачал головой, — ты же говоришь — всегда, мол, они тут были, работали вместе с людьми. Забавно. И ещё забавнее, что разговорилась ты только сейчас.
Эрис пожала плечами.
— Ну а какая разница? Мы же идём к источнику заражения, не так ли?
— Допустим, но в чём заключается «заражение», если мелкие — это просто рудознатцы, каменные — шахтёры, муравьи — их еда, а стоноги — стражи? Мы вроде как пошли избавлять эти пещеры от набежавших дикарей, а выяснилось… что именно? Что они всегда тут были? Правда, на правах рабов?
Девушка посмотрела ему в глаза и фыркнула:
— Да, именно так. Не смотри на меня — не я эти порядки придумала. И вот ещё что, что бы ты не думал обо мне, жителях деревни, самих Распорядителях, факт остаётся фактом: обитатели пещер стали агрессивны, полезли наверх, напали на людей. Это значит, что кто-то гонит их с нижних уровней. Причём это не восстание рабов — рабы обычно не склонны останавливаться на полпути, а эти дальше своих пещер не полезли. Даже к Воротной скале они пошли от безысходности и страха, а не потому, что хотели нападать. А значит, нужно пройти и выяснить, что именно их гонит.
— Допустим. Но тебе-то это зачем? — Брэнд не сводил взгляда с девушки.
Астер и Кевин как раз добежали, но, услышав диалог, не спешили вмешиваться — у них явно тоже были вопросы к спутнице. Та, впрочем, откровенной враждебности словно не замечала, продолжая смотреть только на Брэнда.
— Ты шутишь? Тут же непаханное поле! — глаза девушки загорелись, — Кающиеся зверолюди, полулюди и прочие младшие расы сложили почти идеальный симбиоз с людьми, все живут довольно мирно, кающихся не давят, те же не прыгают на людей. Настоящий симбиоз, говорю же. А потом кто-то откапывает что-то непонятное, и младшие расы словно сходят с ума. Что это было? Вирус, болезнь, какая-то магия? Узнать, что это и как с этим бороться, необходимо, ведь иначе такой прекрасный пример взаимовыгодной деятельности просто будет уничтожен! Поэтому старик Форан и сказал тебе — разобраться, а не вырезать всех начисто. Тут ведь именно что разобраться надо с проблемой, решить её и вернуть всё как было!
Девушка аж раскраснелась от собственной эмоциональности. Брэнд же смотрел на неё и внутреннеуспокаивался. Куча вариантов, один другого хуже, объясняющие причины такой странной скрытности Эрис, отступали, оставляя один единственный. И чтобы убедиться, Брэнд заметил:
— Нам бы стоило тебя отослать обратно.
— Стоило бы. Но ты обещал следить за моим благополучием — что, отправимся вместе, или ты оставишь все лавры Стентору? Или отправишь меня обратно одну через пещеры со стоногами?
Парень кивнул. Вот и оно — самый простой вариант оказался самым вероятным. Девушка просто была именно молодой взбалмошной исследовательницей с горячим сердцем и любознательным разумом. Вот и объяснение, почему нужно было всё скрывать. Почему же скрывали деревенские?
«Ну, это легко — судя по тому, какую информацию я получил от смотрителя госпиталя, Кающиеся — это именно рабы, искупающие свой грех тяжёлым трудом. Вряд ли церковникам понравится, если они узнают, как взаимовыгодно тут все обосновались. А раз староста видел меня впервые в жизни, повода быть откровенным у него никакого не было».
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая