Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девиантная принцесса (ЛП) - Лоррейн Трейси - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Неистовая волна желания захлестывает меня, и мои глаза на мгновение закрываются.

— Эмми, разве ты не видишь, что он делает? — Мама огрызается, хотя из-за ее усталости кусаться особо не хочется.

Я смотрю на нее, высоко подняв голову.

— О да, я точно вижу, что он делает. Возможно, мы с Тео в чем-то не согласны, но то, что он только что сказал, было правдой. — Я не уточняю, и, судя по тому, как вытягивается ее лицо, я не думаю, что ей это тоже нужно. — Я думаю, нам, вероятно, следует оставить тебя, чтобы ты немного отдохнула.

— Эм, пожалуйста—

— Я вернусь, мам. Я предлагаю тебе подготовить свои ответы, потому что я хочу знать все.

— Детка, пожалуйста, — умоляет она. — Пожалуйста, не уходи с ним. Он причинит тебе боль.

— Как ты?

Любой румянец, которому удалось пробиться на ее лицо, немедленно исчезает.

— Мне жаль, Эмми. Мне так жаль.

— Отдохни немного. Кто знает, не бросят ли тебя обратно в камеру, когда ты выйдешь отсюда. Тебе может понадобиться вся сила, которую ты сможешь получить.

Тео выводит меня из комнаты, положив руку мне на поясницу.

Я хочу отмахнуться от этого, но также я не хочу, чтобы мама думала, что в моих словах есть что-то, кроме правды.

Возможно, он не причинит мне боли тем способом, от которого, я уверена, она пыталась меня предостеречь, потому что он уже сломал меня — не то чтобы я позволяла ему это видеть.

В ту секунду, когда я узнала правду, что он лгал мне о причине, по которой мы сблизились, он разрушил мое доверие к нему. И это не то, что он сможет легко вернуть, если вообще когда-либо сможет.

— Отвали от меня, — рявкаю я в ту секунду, когда дверь за нами закрывается.

— Она не знает, о чем говорит, ты же знаешь это, верно? — Спрашивает он, обхватывая рукой мое предплечье и разворачивая меня так, что у меня нет выбора, кроме как повернуться к нему лицом. — Я не собираюсь причинять тебе боль.

Я смотрю в его зеленые глаза, и что-то глубоко-глубоко внутри меня хочет поверить в искренность, которую я вижу, сверкающую в них. Но я не могу.

— Ты уже сделал это, Тео. Это… — Я говорю, указывая между нами. — Это игра. Я уверена, что в конце концов ты выиграешь, но тем не менее это игра.

Его рука скользит вниз по моей руке, пока его пальцы не переплетаются с моими, и он притягивает меня немного ближе.

— Так не должно быть, — шепчет он.

Мое сердце кувыркается в груди, потому что, как бы я ни говорила себе, что он мне не нужен, что мне все равно, это далеко от истины. Но прямо сейчас мне нужно думать своей головой, а не какой-либо другой частью моего тела.

— Это фантазия, и ты это знаешь. Разберись со своим дерьмом. Получи ответы, которые тебе нужны. И тогда ты отпустишь меня. — Вырывая свою руку из его, я поворачиваюсь к нему спиной. — Если я еще не найду свой выход до этого, — тихо говорю я — в основном самой себе, потому что я должна верить, что вся работа, которую я проделала с тех пор, как очнулась в этой чертовой камере, не была напрасной.

Я резко останавливаюсь, когда мое внимание привлекает знакомая фигура, сидящая на ряду стульев немного дальше от маминой комнаты.

— Деймон, какой замечательный сюрприз, — говорю я в знак приветствия, в моем голосе много сарказма. — Я думаю, мне следовало заметить вчера, что у нас будет охрана в твоем лице. — Мои глаза закатываются так сильно, что причиняют боль.

— Прости, Эм. Приказ босса.

— Накачивание моих вен наркотиками тоже было приказом? — Я спрашиваю. У меня остались лишь смутные воспоминания о том, что произошло после того, как Тео оттащил меня от тела мамы в той камере. Но он был там, теперь я это знаю. После этого он тоже был в моей камере.

Не часто на холодном, стоическом лице Деймона можно прочесть какие-либо эмоции, но когда он моргает, я уверена, что вижу в нем что-то похожее на сожаление.

— Я запаниковал. Мне жаль.

Пока я стою перед ним, мне приходит в голову, что он первый человек, не считая Тео и мамы — ладно, и одной — двух медсестер, — которого я вижу за последние дни.

— Ты знаешь, не так ли? Ты знаешь, что он запер меня в своем пентхаусе, как какую-то извращенную гребаную принцессу Диснея?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Лицо Деймона остается непроницаемым, когда его глаза останавливаются на Тео, который стоит позади меня. Мне не нужно знать, что он там. Его запах, его жар, то, как горит мое тело, я знаю, что он, черт возьми, там.

— Не мое дело, Эмми.

— Тогда я не буду полагаться на то, что ты белый рыцарь, который придет мне на помощь.

Его глаза задерживаются на мне на мгновение. Я начинаю думать, что он ничего не собирается говорить, но затем он наклоняется вперед, кладет локти на колени и, черт возьми, чуть не сбивает меня с ног.

— Тебе он не нужен, Эм. У тебя за спиной есть отличный девиант.

— Фу, вы все огромная заноза в моей заднице, все вы.

Одарив Деймона еще одним тяжелым взглядом, чтобы дать ему понять, насколько я не впечатлена его выходками, я ухожу по коридору к лифтам.

— Повеселись с этим, — слышу я, как Деймон говорит с весельем, сквозящим в его тоне.

— Ты знаешь это, чувак. Я люблю, когда они дерзкие.

Он догоняет меня до того, как открываются двери лифта, в этом нет ничего удивительного, но я держусь к нему спиной, пока мы спускаемся вниз.

Его взгляд прожигает мою кожу, но я отказываюсь признавать, что его присутствие оказывает на меня какое-либо влияние.

Только когда мы снова оказываемся в безопасности его машины, он снова заговаривает.

— Ты злишься, я понимаю. Но—

— Но что, Тео? — Я огрызаюсь. — Хочешь, чтобы я была милее? Хочешь, чтобы я преклонилась и поклонялась твоим стопам, как хозяину, которым ты себя считаешь?

Его глаза расширяются от моего замечания, но он недостаточно быстр, чтобы найти ответ.

— Меня тошнит от этого дерьма. Отпусти меня домой. Позволь мне продолжать жить своей жизнью.

— Нет.

— Почему? Ты продолжаешь говорить мне, что это для того, чтобы защитить меня, но мы оба знаем, что это чушь собачья. Если бы твой отец или кто-либо другой хотел причинить мне боль, они бы сделали это раньше. Он защищал меня каким-то совершенно хреновым способом. Выдав меня замуж за тебя, он защитил меня. Не то чтобы мне это действительно было нужно.

— Что это значит? — Спрашивает он, не заводя машину, но вместо этого поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

— Ты знаешь, что это, блядь, значит, и даже не притворяйся, что не знаешь. Я была частью этой гребаной Семьи задолго до того, как меня навязали тебе, и ты это знаешь.

— Она сказала тебе? — Тихо спрашивает он, не совсем веря в это.

— Да, придурок. Она сказала мне. Итак, как долго ты скрывал это от меня?

— Я узнал об этом только в пятницу вечером. Папа отказался сказать мне о твоей связи, но я знал, что она была. Я знал, что в тебе было нечто большее, чем он показывал.

— Как?

— Ну, для начала, никто из поместья Ловелл просто так не поступает в колледж Найтс-Ридж без каких-либо серьезных связей.

Мои брови хмурятся. — Но мой отец устроил меня в Найтс-Ридж. Он тоже знает об этом?

Тео пожимает плечами. — Я не знаю, Эм. Я не лгу тебе об этом дерьме. По большей части я в таком же неведении, как и ты.

— В основном, — киплю я. — Ты все еще знаешь больше. Больше, чем ты мне рассказываешь. И вообще, как ты узнал, если твой отец тебе не сказал? Мама?

Он качает головой. — Я прогнал твою ДНК через нашу лабораторию.

Моя голова откидывается назад, как будто он только что, блядь, дал мне пощечину.

— Ты проверил мою ДНК? Черт возьми, Тео. Разве ты не видишь, насколько все это безнадежно испорчено?

Если быть справедливой к нему, он действительно немного морщится от моих слов.

— О, я вижу это. Мне просто все равно.

Горький смех срывается с моих губ. — Ну, я думаю, до тех пор, пока ты можешь спать по ночам.

— Только если я буду с тобой.

ГЛАВА 9