Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)случайная Жена (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 21
На пороге комнаты стоял король.
В тот миг он показался мне таким высоким и огромным, что страх тотчас запустил свои лапкие лапки мне под кожу.
— Вы? — проговорила тихо, словно сама не верила глазам. Знала ведь, что это он. Но когда увидела, ноги просто отказались повиноваться мне.
Надо же, лично примчался сюда. Волосы растрепаны, одежда тоже в определенном беспорядке, а вот в глазах мерцает что-то нехорошее. Мне казалось, что я вижу там, в их глубине, беснующееся пламя.
— Ваше Величество! — запоздало присела в реверансе.
Грегор прошел в комнату. Мгновение, и пространства стало мало. Он заполнил его собой, своей мощью, силой, что читалась во взгляде, в посадке головы, гордой и какой-то самодовольной насмешке, тронувшей его губы. На дверь, валяющуюся посредине комнаты, он даже не взглянул. Шагнул ко мне, заставив съежиться от страха и сто, нет, даже тысячу раз, пожалеть о том, что пошла против, проявив характер, не открыв дверь, когда он приказал это сделать.
— Лея Мильберг! — проговорил Грегор Лютвиц Лейнингер, и я подняла глаза, чувствуя, как взгляд Его Величества скользит по моему лицу, а затем шее, спускаясь вниз по вздымающейся от вдоха, груди, а затем снова возвращается к лицу. И так подавляюще, глаза в глаза, что я чувствую его давление, его власть. Понимаю, что надо опустить голову, что я для короля никто и смирение в данном случае правильно. Но продолжаю смотреть ему в глаза. Лишь сглатываю вязкий ком, образовавшийся в горле.
— Мда… — только и произнес он.
— Леди Мильберг! — из-за спины Грегора выходит его брат. Тиль прошел вперед и встал передо мной, закрывая собой от короля. Грегору это явно не понравилось. Я заметила, как мужчина прищурил глаза и метнул на брата недовольный взор.
— Отойди прочь. Я все равно ее заберу.
— Мне кажется, леди не желает ехать с вами, Ваше Величество, — спокойно парировал принц, а я почувствовала его защиту и едва не прижалась к широкой спине Тиля, надеясь, что он сумеет каким-то чудесным образом образумить Его Величество и объяснить королю, что я не виновата. Пусть со своей супругой, королевой Клаудией разбирается.
— Отойди, — велел брату Грегор. — Не стоит стоять у меня на пути.
— Я отойду, — ответил Кайзерлинг. — Когда ты перестанешь вести себя подобным образом.
В этот миг я готова была расцеловать наследного принца. А вот король, кажется, напротив, горел желанием прибить его на месте. Несколько долгих секунд оба мужчины смотрели друг другу в глаза, будто проверяя на прочность, а затем Грегор резко выдохнул и с неохотой произнес.
— Хорошо. Возможно, ты прав. Я погорячился. Не стоило срываться.
«Еще как не стоило!» — мысленно поддакнула ему я.
— Леди Мильберг, — взглянув мимо брата на меня, выглядывавшую из-за широкой спины Тиля, Грегор поднял руку и поманил меня к себе. — Идите сюда. Я обещаю, что с вами будут обращаться должным образом.
— Ваше Величество, — проговорила я неловко. — Я не хочу от вас ничего. Просто отпустите меня домой. Я еще не понимаю, что произошло и почему вы приехали за мной лично, но хочу заверить вас, что никогда не помышляла о дурном против короны…
Его глаза полыхнули пламенем.
— Вы возвращаетесь во дворец, леди. Там и поговорим.
«Королева. — Поняла я. — Он как-то узнал о первой брачной ночи. Но я ведь не виновата. Я просто хотела спасти своего брата, хотя, вряд ли Его Величество в курсе произошедшего!».
Конечно, я была не в том положении, чтобы требовать объяснений с самого короля. По его мановению руки, жизнь простой горничной королевы могла с легкостью оборваться и вряд ли бы принц спас меня. Слишком много гвардейцев в доме. Да и кто я такая, чтобы из-за меня ссорились два брата?
— Леди? — почти требовательно произнес Грегор и протянул ко мне руку. — В последний раз предлагаю сделать все без принуждения, — было заметно, что он начинает раздражаться. Не привык Его Величество к отказам, а тут я…
«Все равно заберет!» — поняла с горечью и вышла из-за спины Тиля. Но предложенную руку не приняла. Впрочем, короля это не огорчило. Он шагнул в сторону, пропуская меня в коридор, а сам оглянулся на брата и сказал нечто странное:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не вмешивайся. Я уже сказал тебе в чем дело. Ты должен понять меня, ведь сам недавно желал счастья.
Что ответил принц, я не услышала. Гвардейцы, находившиеся в коридоре, обступили меня со всех сторон и повели к лестнице. И уже спускаясь, я запоздало вспомнила, что оставила в комнате все свои вещи и вместе с ними кошель, выданный королевой.
Глава 9
То, что чувствовала сейчас Клаудиа, было просто не описать словами. Злость и ярость давили грудь. Хотелось завыть от отчаяния и ненависти. Она сжимала руки в кулаки не понимая, что сделала не так и в чем просчиталась.
Лея выпила зелье. Клаудиа сама проследила за тем, чтобы после единственной ночи с Грегором не было последствий. И вот какой сюрприз. Девчонка беременна! Она, Лея Мильберг, нищая родственница, человечка, и понесла от дракона! Если бы об этом не сказал сам король, Клаудиа ни за что не поверила бы в подобное. Решила бы, что ее, грешным делом, разыгрывают. Но взгляд Грегора, полный раздражения и потаенного удовлетворения, говорил о многом. Казалось, Его Величество почти счастлив, узнав, что беременна совсем не его законная супруга, а какая-то горничная. И какой он король после этого!
«Неужели, женится на Лее, после того, как избавится от меня?» — она, не выдержав, вскочила. Метнулась по спальне, чувствуя, что едва сдерживается от переполнявших ее негативных эмоций. Ей бы сейчас вырваться из тесного дворца, принять облик, подняться к небу и снять напряжение, но она не может себе это позволить, потому что Грегор ясно дал понять: брачный договор будет расторгнуть сегодня же. И ей велено оставаться в королевских покоях до того, как за ней пришлют.
«И почему я только не избавилась от этой девки раньше! — корила себя молодая женщина. — Не было бы теперь этой проблемы. И ребенка тоже!» — она пронеслась вихрем по комнате, не замечая, как ее магия сметает на пол вазы и украшения.
Убить, уничтожить, сделать хоть что-то, чтобы оставить за собой право на трон! Она так долго шла к этому! Сколько было сделано, чтобы выбрали именно ее! Отец где мог подкупил совет, где смог, подействовал с помощью угроз, а в итоге все пошло насмарку из-за одного глупого правила! Ну кому, спрашивается, нужна эта девственность? Одноразовое удовольствие для мужчины ощутить себя первооткрывателем?
Королева едва не рассмеялась. Горько, зло.
— Ваше Величество!
В двери осторожно постучали.
Фрейлины, чтоб им. Так не вовремя. Сейчас будут кудахтать, не понимая, как бесят ее одним своим видом. И она было хотела прогнать девушек, когда передумала.
«Пусть зайдут. Отвлекут от дурных мыслей!» — подумала она, а вслух произнесла: — Заходите.
Фрейлины впорхнули бабочками. Удивленно оглядели беспорядок, устроенный Ее Величеством, и вернув на лица улыбки, сделали вид, что ничего не произошло.
— Позвольте, Ваше Величество, я пошлю за служанкой, — предложила одна.
— Не стоит! — отмахнулась Клаудиа, решив, что если ей и суждено оставить эти покои, то пусть они превратятся в развалины. Мелочь, а приятно. И женщина прошла к полкам, принявшись прямо на глазах фрейлин, швырять на ковер дорогие статуэтки и книги.
Фрейлины молча переглянулись, сообразив, что, по всей видимости, король и королева в ссоре. Видели же, как он сегодня злился, когда покидал спальню.
— О, Ваше Величество, — проговорила одна нерешительно, — вы знаете, что у лорда-канцлера Бисмарка новая невеста?
— Его Сиятельство весьма охоч до молодых девиц! — поддержала подругу вторая служанка.
Клаудиа поняла, что девушки пытаются отвлечь ее и не препятствовал им. Но продолжала методично заниматься разрушениями в спальне. Фрейлины наперебой принялись передавать сплетни и новости, надеясь, что Ее Величество заинтересуется хоть чем-то, но Клаудиа, казалось, нервничала еще сильнее.
- Предыдущая
- 21/76
- Следующая