Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы 4 (СИ) - "R. Renton" - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— А вечно я и не собираюсь... Повторюсь — командовать можно только теми, у кого есть мозги. А внутри Садового кольца, как я слышал, с ними не густо. Там им особо некого будет себе подчинить. Но зато есть куча других любопытных существ. Которые тоже очень не любят вторжение на свою территорию.

— Да уже, наверное, и подальше разрослось... — Согласился Иван. — Давно уж там не был.

— Тем быстрее дойдём до цели... И там посмотрим — кто кого победит. Плесень из метро или эти мозгоеды. — Че вдруг резко оглянулся. — У нас скоро будут гости, Шутник. Вам с Киром пора уходить. Я не смогу увести за собой всех.

— Тут ещё проблемка... — Голос из бассейна прозвучал немного виновато. — Я не особо тщательно считал... Но кажется, что с тех пор, как я обнаружил себя в этой бочке, прошло несколько месяцев. Вряд ли я способен сейчас сделать хоть шаг.

Оглядевшись, я заметил на штангах, отходящих от реактора в стороны, цепи и крюки.

— Не знаю, что ими грузили в бассейн раньше... Но если реактор ещё работает — этими штуками мы тебя оттуда вытащим. — Проследив за проводкой, отходящей от кранов в стороны, я быстро обнаружил пульт, покрытый какой-то мутной грязью. Кнопки на нём, к счастью, были заботливо снабжены стрелками и поясняющими надписями. — Молодёжь, разберитесь с техникой.

— А дальше? Носилки какие-то нужны... — Кадет заозирался в поисках подходящего материала, пока Иван бросился к пульту.

— Феникс говорил, что тут можно найти кое-что получше. Я сейчас...

— Феникс? — Пробасил пленник, с тревожным любопытством следивший за нашей вознёй снизу вверх.

Прежде чем отправиться на поиски, я задержался для торопливого ответа:

— Один пацан из Воскресенска собирался поступать на Физтех. И был тут на экскурсии в декабре. Говорит, видел, как какие-то трубы подтаскивали сюда на электрических погрузчиках. И если щукинские до них раньше не добрались — они ещё могут быть на ходу.

— Не похоже, чтобы после начала эпидемии здесь были люди... Обычные... — Че снова резко оглянулся и полез обратно на насыпь. — Спеши, Шутник. Я задержу этих тварей. Но не надолго.

Так... Где могут быть погрузчики... Там, где они смогут проехать. Оглядевшись, я выбрал один из коридоров, отходивший от зала реактора куда-то в соседний корпус, и направился к нему, перелезая через пучки проводов и пульсирующих нитей. Остальные выходы были явно узковаты для техники.

За спиной у бассейна послышалось негромкое гудение.

— Работает! — Похоже, пацаны нашли кнопку включения крана. — Вот это вперёд, наверное... Ну-ка...

Высота гудящего звука немного выросла. Заскрежетали какие-то колёса и зазвенели цепи с крюками.

— Во-во, поехало!!!

— Не порвите эти...

Бас из бассейна утонул в тонком пронзительном писке, который словно насквозь просверлил мне голову от виска до виска. Обычно так пищит в ухе, когда от перенапряжения или стресса гибнет какое-то нервное окончание... Только сейчас писк был в тысячу раз сильнее.

В глазах на пару секунд потемнело. И чтобы не упасть, я схватился за подвернувшийся под руку пучок...

— ...ЙОЖУЩ!!! ЙО-О-О-Ж-У-УЩ-Щ-Щ!!! — Писк скрежещущим хором. И вскоре знакомые вопли неслись уже с разных сторон — как из узких проходов, так и из широкого.

Но без сверлящего мозг писка мне стало лучше. Поднявшись, я оглянулся. Остальные тоже встревожено осматривались. Пока гостей видно не было.

— Не тупите! — Командирский тон человека в бассейне окончательно меня отрезвил. — Я ещё их держу! Быстрей!!!

Стараясь не прикасаться к живым проводам, я проскочил к широкому проходу и оказался в соседнем цехе. Тоже полном чертовски деловитого оборудования, шкафов с кнопками и циферблатами, труб и вентилей. Но между всей этой научной кухней был оставлен достаточно широкий проезд. В конце которого я разглядел очертания сразу нескольких кабин.

Небольшие вилочные погрузчики стояли у противоположной стены этого зала. А в проход между мной и техникой из-за шкафов уже вылезала парочка языкастых тварей. Поглаживая протянутые по оборудованию пульсирующие нити, уроды слепо принюхивались к влажному воздуху, дёркая шипастыми языками.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Меня ищете, твари? — Встав рядом с приоткрытой дверцей одного из ящиков с загадочными приборами, я постарался, чтобы уродцы меня заметили.

— ЙОЖУЩ!!!

Опустившись на четвереньки, оба существа ринулись в мою сторону со всех ног и рук. И одновременно прыгнули на меня, протянув свои тощие, но цепкие лапы.

— Хоба!

Стальная дверца распахнулась прямо перед ними и тут же захлопнулась обратно от двойного удара разогнавшихся тел.

И пока твари не опомнились от встречи с препятствием, я схватил одного за остатки волос и надел раззявленной пастью на угол стального бокса. Удар локтем — и угол заехал твари глубоко в глотку, разорвав рот и мышцы челюстей.

Второй мозгоед попытался сопротивляться. И даже успел схватить меня за руки, лишь немного отойдя от неожиданной встречи с дверцей. Но преимущество в весе — самый надёжный аргумент в любом подобном споре. На противоходе я коротко двинул тяжёлым ботинком ему в колено. И когда тварь опустилась ниже на согнувшейся в бок ноге, легко свернул ему тонкую шею. Шипастый язык успел лишь коротко скользнуть по рукаву защитного костюма.

— Грлг! — Первая тварь оторвала себя от стального угла. Но пробулькать что-то ещё своим широко раскрытым ртом с отвисшей челюстью уже не успела. Повторный удар в затылок — и угол на сей раз дошёл до основания черепа, лишив мозг существа связи с мгновенно обмякшим телом.

Какая-то возня ещё слышалась вдалеке, за рядами оборудования. Но больше на моём пути никого не было.

Оказавшись рядом с погрузчиками, я начал нажимать на все кнопки подряд, пытаясь найти пуск. И попутно разглядывая остальные органы управления. С ними, вроде бы всё ясно. Руль как руль. Две педали — очевидно, газ и тормоз. Куча рычагов... Это явно ручник... Этот у руля — коробка. А самый длинный, наверное, для управления вилами.

Но электрокары так и не среагировали ни на одно нажатие. Может, нужен ключ? Или всё-таки уже разрядились...

Кажется, кто-то приближается. Шорохи... Шаги... Топот!

— Шутник! Мы тут вот нашли, может пригодится! — В широком проходе появился кадет. Гремя башмаками костюма, он, пыхтя от натуги, тащил в руках какой-то ящик. — Похоже на аккумулятор! Фух... Они там на зарядке стояли рядом с... Акх!

Бледная тень бросилась на него откуда-то сбоку и сбила с ног. Чёрный ящик с грохотом упал на пол, а своды цеха огласил испуганный мальчишеский вопль:

— А-а-а-а!!!

На то, чтобы добежать до прижатого к полу пацана, ушло несколько драгоценных секунд. И когда я оторвал он него слепую языкастую тварь, схватив за ногу, шипастый язык уже успел разорвать резину на лицевой части противогаза.

Подтянув урода себе под ноги, я наступил ему на шею, прижав лицом к полу. А внезапно разъярившийся кадет в это время подхватил тяжеленный ящик и сочным хрустом упустил его прямо на плешивый затылок:

— На, с-сука!!! —

Отшатнувшись, он рефлекторно протянул руки к лицу, ощупывая повреждения на газовой маске.

— Не трогай! — Я заметил тонкую струйку крови, спустившуюся из разрыва на фильтр. — Глаз не задел?

— Не... Вот урод... Теперь ещё и второй шрам будет...

— Зато у этого история будет покруче, чем у старого. Потерпи пока, потом перевяжем.

— Да ничё... Вроде не сильно... — Юный сержант спохватился и сделал попытку поднять ящик с раздавленной головы твари. — Вот, это похоже на аккумулятор от погрузчика. На нём чё-то по-китайски написано.

— По-японски. — Оглянувшись, я увидел точно такие же иероглифы на одном из электрокаров. — Тащим вон к тому.

Вместе мы быстро поднесли ящик к нужной технике.

— Вот тут дверца по размеру вроде подходит. — После короткого осмотра, кадет нашёл нужное место первым. — Блин, жжётся...

Подняв руки к лицу, он всё же удержался от прикосновений к ране.

— Следи за тылом! — Вставив аккумулятор в гнездо так, как было нарисовано на внутренней поверхности дверцы, я снова применил метод научного тыка на все кнопки. И после очередного нажатия послышалось низкое гудение.