Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попала...Попала! Попала!!! (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна - Страница 57
— Я приготовил для тебя кое-что, — усмехнулся Герберт, вынимая из-за пазухи нечто, напоминающее хрустальное яйцо с секретом, — Думала, заточить в него Катерину? Что же, скоро это станет твоей тюрьмой…
Глава 38
Я била и била крышку гроба руками. Мне нужно было вырваться. Я должна была помочь. Всем. И, не знаю, была ли то моя сила, либо для этого пришло время, но крышка пожалась мне. гроб растворился. Я вскочила. Вокруг меня были серые подвальные стены. Но оглядываться и даже смотреть, какое тело мне досталось, было некогда. Бегом, я взобралась по лестнице вверх, и очутилась в маленькой комнатушке. Деревянная мебель, небольшой камин, увешанный травами. Я узнала это место. Не так давно, я вспомнила его. Это был домик моей матери, Марты Скрежаль. Но времени на детские сантименты не оставалось. Все, что промелькнуло в моей голове это: «Отлично! Я знаю, как добраться до замка!»
И я побежала. Побежала так быстро, как никогда раньше не бегала. Ноги мои были еще слабы. Тело плохо слушалась. Я падала. Подымалась. Ранилась. Изодрала колени в кровь. Но я вставала и продолжала бежать. Мне казалось, не успей я в замок вовремя, и произойдет нечто ужасное…Я миновала основную стену через один из потайных ходов, показанным мне Гансом, и вот я у ворот княжеского замка Сэн-Тубр.
Но стража, охраняющая замок, тоже была на месте.
Мрачное чувство дежавю окутал меня. Я точно так же не могла попасть в замок, когда в нем убивали Бекки. Тогда мне помог барон. Но сейчас Герберт внутри! И ему нужна моя помощь! Впустите же меня!
Я молю стражу, но, конечно же, получаю лишь плевки и насмешки. Что же мне делать? Смогу ли я найти один из потайных ходов или…
— Она со мной, — слышу я трубный низкий голос, — Помощница на кухню.
Большой Билли положил свою мощную руку мне на плечо и повел через мимо стражников.
— Благодарю! — шепчу ему я, едва мы оказываемся внутри, и убегаю прочь.
Времени на большее у меня нет. А я даже не знаю, отчего здоровяк помог мне! Возможно, эта тайна откроетс мне потом, а сейчас…
Сэрре был нужен живой огонь, и потому я, кажется, знаю где найти ее. Однажды, я уже видела, как Влад покидает свою лабораторию, и верю, что смогу найти в нее путь.
Сэрра уже практически отделилась от тела Ларэйн, представ перед Гербертом во всем своем демоническом обличье. Белое тело, длинные соломенные волосы, сухая морщинистая кожа, глаза, полные ярко-алой ненависти. Еще миг, и тело Ларэйн упало на пол, Сэрра же взмыла над ним.
Герберт приготовил сосуд, но заклинание, читаемое призраком, не помогало. Тогда ведьма обнажила свои острые клыки.
— Познакомимся поближе, братик? — улыбнулась она, и кинулась на Герберта.
Тот не успел и пошевелиться, такова была скорость духа, но серебряная стрела сбила Сэрру с ее пути.
По потолку комнату началось ужасное метание. И Герберт, бормоча себе под нос заклинание из книги, никак не мог понять, что же происходит.
Через мгновение, дверь лаборатории растворилась, и в ней появился Влад, а за ним Марта Скрежаль, Жак Сим и Астель Кусс.
Стало очень тесно. И воздух накалило, словно от жара костра.
— Элен в безопасности, — проронил Влад, ловя взгляд барона, и все они снова принялись читать заклинание. Через пару минут две стрелы, метавшиеся по комнате, стали замедляться, и Герберт увидел своего отца. Старый князь, в форме призрака, дрался с черной ведьмой, не давая той спуститься вниз и заполучить чье-либо тело.
Наконец, заклинание вошло в силу. Старик начал побеждать ведьму. Сначала, они просто замерли, и рука старого князя крепко держала Сэрру за горло, но, по мере работы магии, это перестало быть необходимым. Сэрра начала уменьшаться, слабеть на глазах, пока не превратилась в маленький белый шар, похожий на шаровую молнию.
— Пора заточить ее! — произнесла Марта, и тут, откуда-то сзади, раздалось громкое: «Нет! Стойте!»
Все обернулись. В двери в лабораторию, которую в спешке забыли закрыть, стояла девушка. Очень бледная. Худая. С коротко обстриженными волосами. Платье ее было рваным и грязным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Катерина? — пробормотал Герберт, не веря своим глазам.
Мое появление было эффектным. Почти все хотели упасть в обморок, но, слава Вальтеру, жители Сэн-Тубр сильны духом и телом, и потому половина лишь оперлась спинами о стену.
— Катерина? — пробормотал Герберт, завороженно гладя на меня. Но в тот момент мне было не до сантиментов. Картина, представшая моим глазам, была ужасна.
На полу маленькой лаборатории лежала княжна Ларэйн. Вокруг, бормоча под нос заклинания, толпились мои самые близкие в замке люди. В центре же, повиснув в воздухе, стоял старый князь. Вернее, его призрак. В руках он держал небольшой светящийся шар. То, что осталось от ведьмы Сэрры.
— На заточайте ее, — сказала я, походя внутрь.
Все посмотрели на меня так, будто я лишилась ума.
— Я знаю, она причинила зло, — сказала я очень тихо, но, между тем, я знала, что все в комнате ловят каждое мое слово, — Но зло было причинено и ей. Кто-то призвал эту душу в наш мир. И призыв свел ее с ума. Поверьте мне, это не так уж и сложно…
Я замолчала. Замолчали и все остальные.
— Ее преступления не оправдать, — продолжила я, выходя в центр комнаты, — Но новое заключение-вовсе не выход. Оно лишь обозлит ее сильнее. А, коли она вырвалась однажды, то вырвется и потом. Возможно, это будет уже не в наш век, и все же…
— Но что вы предлагаете!? — спросил меня Влад.
— Дать ей покой, — ответила я.
Дух старого князя улыбнулся. Кто-кто, а старик должен был знать, как важно достичь этой заветной цели.
— Покой? — эхом повторил Жак Сим, — Но как?
Я улыбнулась.
Сэй нельзя убить в физическом смысле этого слова, я поняла и прочувствовала это слишком хорошо. Но так же, Сэй не может существовать и без тела…
— Просто покой, — повторила я.
Старый князь опустился ко мне, и передал мне в руки светящийся шарик, слегка трепыхнувшийся от моего прикосновения. Я взяла его в свои ладони, и ощутила слабое биение сердца.
— Тихо-тихо, — начала приговаривать я, — Ты сотворила много зла, и все же, когда-то ты была человеком. Вспомни это. Теперь же, ты должна успокоить свою душу. Я помогу, не бойся.
Я села на пол и принялась аккуратно гладить световой шар, шепча ему прощальные слова успокоение. И свет его начал гаснуть. Не знаю сколько я так сидела, укачивая несчастную душу, словно ребенка, но в конце свет ее стал совсем слабым, мелькнул в последний раз и погас. В руках моих осталось лишь маленькое белое перышко. Возможно, так выглядит душа. Или же, это был знак т Сэрры, что она приняла наконец-то свою смерть. Этого нам уже никогда не узнать.
— Катерина…
Я почувствовала на своем плече руку Герберта, услышала его голос.
— Ты вернулась ко мне…
Я улыбнулась уголками рта.
— Зависит от того, кого ты ждал, — ответила я.
Герберт поднял меня с пола. Развернул к себе лицом. Я снова увидела его усталые, добрые глаза.
— Я долго думал над этим, — сказал он мне, и по голосу я поняла, то говорит он правду, — И я любил свою невесту. Любил так, что не мог забыть ее двадцать лет. И люблю о сих пор. Она дорога мне, и вечно будет в моем сердце. Но так же, я люблю и тебя. Ты стала моим другом, моей опорой. Моей родственной душой. Я — люблю Тебя. Вне зависимости от того, кто ты есть. Примешь ли ты это, Катерина?
Я хотела улыбнуться в ответ. Сказать: «Да! Я тоже люблю тебя! Люблю как никого на свете!», но в этот момент мой дух покинул тело.
Эпилог
На кухне было жарко и очень душно. Вокруг меня были разложены ненавистные тушки белок. Такие малюсенькие, что как их нафаршировать, вообще не понятно! А как приготовить так, чтобы мясо было не жестким??? О, это был величайший секрет Большого Билли. Во многом за такую «тонкую» работу, этого здоровяка и держали на княжеской кухне Сэн-Тубр. Что же, сегодня мне придется повторить подвиг повара…Проклятые белки!
- Предыдущая
- 57/58
- Следующая
