Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья ночь (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 28
– Хорошо, – сделала я вид, что ничуть не смутилась и пошла за Эрвиной к выходу.
Я ничего не потеряю, если воспользуюсь советом Фиби и перестану бояться герцога. Надо хотя бы попробовать. Тем более учитывая то, что наедине мы с ним не останемся. Бабушка всегда рядом и не даст в обиду.
Внутренне подбадривая себя и настраивая на радостный лад, я вышла через главные двери дворца на подъездную дорожку. Бархатистая черная карета с запряженными в нее кондорами стояла впереди, а рядом с большим колесом в величественной позе застыл он. Сначала смотрел куда-то в небо, а заметив движение, в упор уставился на меня. От мощного, проникающего под кожу взгляда, по спине пробежал табун мурашек. Я сжала и разжала кулаки, набрала полную воздуха грудь и подошла к Тордону. Он улыбнулся и склонился над моей рукой. Обжег тыльную сторону ладони поцелуем и открыл дверцу кареты, не выпуская моей руки.
– Рад сопроводить прекрасных дам, – завел светскую беседу, пока леди Эрвина говорила о чем-то с кучером. А потом вдруг наклонился к моему уху и прошептал: – Как ты себя чувствуешь, Трисса? – я обомлела. Ему правда есть до этого дело?
– Хорошо, благодарю за заботу, – натянула ответную улыбку, ощущая жар, исходящий от его кожи. Было довольно приятно, когда в большой руке драккарца утонула моя тонкая ладошка. Но все портил этот его пожирающий взгляд. Он завораживал, затягивал в темную пучину и этим пугал. Я ощущала в Тордоне силу, с которой мне не справиться. Как я вообще решилась наброситься на него с подсвечником? Точно с ума тогда съехала. Он мог раздавить меня одним пальцем, как блоху, но все же этого не сделал.
– Надеюсь, вы с бабушкой отлично проведете время. Столичная ярмарка славится кладезем необычных вещей и качественной одеждой. Прошу, не смотри на цены, бери все, что захочешь. Договорились? – он снова поцеловал мою руку и застыл в ожидании ответа.
– Хорошо, – прошептала и настолько расслабилась, что спросила: – А зеркала там есть? – тут же пожалела, что эти слова вылетели из уст. А Тордон просиял такой восхищенной улыбкой, что стало не по себе.
– Конечно! Лучшие в Драккарии, – он помог мне забраться в карету и дождался леди Эрвины.
Помог и бабушке оказаться в кабине, а потом вошел сам и закрыл за собой дверцу. Сел напротив нас и обратил взор к окошку с черными шторками. Раздвинул их, сверкнув перстнем с таким же гербом, как на моей броши.
– Я знаю, куда мы пойдем в первую очередь. Платья! Нужно много-много платьев! Ты какой цвет предпочитаешь? – обратилась ко мне женщина, когда карета тронулась с места. Я крепко задумалась. А какой цвет мне больше по душе? В коммуне мы ходили в белом, и никто не спрашивал, нравится или нет.
Взглянула на Тордона, пожала плечами и выдала:
– Черный, – да именно такой бархатисто-черный, как и его камзол.
– Хм, – посмотрела она на меня через сетку вуали.
Весь дальнейший путь леди Эрвина рассказывала о ярмарке и ее товарах, а Тордон молчал. За это время я успела внимательно его рассмотреть. Черты лица, конечно, идеальные, гладкая кожа без изъянов, густые волосы уложены волосок к волоску. И да, признаться, красивые глаза серо-бирюзового цвета. Пугали не они, а их особенный блеск. Будто из стекла отлиты, и отражалась я в них жалкой никчемной девчушкой. А еще огненные искры мерцали в черных зрачках. Они-то и засасывали в неизвестность.
– Вот и прибыли, – радостно хлопнула в ладоши бабушка Ворн.
Мы вышли на улицу и сходу окунулись в вечерние сумерки, но их рассеивал подсвеченный огнями ламп вход на ярмарку. Он так и манил скорее окунуться в новый для меня мир. Ни в какое сравнение рынок Галадона не шел с этим масштабным действом.
– Приятных покупок, дамы. Я буду ждать вас в таверне, – Тордон указал на вывеску «Дом огненного когтя» через дорогу и пошел в сторону таверны.
Эрвина тут же подхватила меня под руку и повела к мерцающему входу.
– Не представляешь, Трисса, какое счастье опустошать кошельки Ворнов, – рассмеялась женщина и указала на лавку с украшениями. – Кажется, платья немного подождут, – загорелись ее глаза похлеще, чем драгоценности в ожерельях…
Поначалу я просто с восхищением смотрела на товары. Глаза разбегались от обилия вещей, которых я в жизни никогда не видела. Не успела потрогать товары одной лавки, как Эрвина подводила меня к другой. Нанятый носильщик ходил следом за нами и набивал сумки бумажными свертками. А когда бабушка Ворн сполна насладилась своими покупками, то взяла меня в оборот. Продавцы не успевали запаковывать купленное. Начиная от кружевного белья, сорочек, платьев, накидок, обуви и заканчивая шляпками и украшениями. Самолично без советов Эрвины я смогла выбрать лишь долгожданное зеркальце. Овальное на кованой ножке с россыпью разноцветных камней оно отлично встанет на прикроватную тумбу в моей комнате.
Обессиленные, но довольные, мы сначала вернулись к загруженной под завязку карете, а потом перешли через дорогу и вошли в таверну, чтобы подкрепиться и выставить Тордону счет с огромным списком наименований купленных товаров.
Сидя за барной стойкой, герцог выпивал и увлеченно с кем-то беседовал. Леди Эрвина вручила внуку бумагу и указала пальцем на посыльного, который стоял на входе в ожидании оплаты.
– Я сбегаю в уборную, а ты выбери столик, – упорхнула женщина из зала.
Я взглянула на то, как Тордон отсчитывает монеты и поняла, что это надолго. Решила последовать совету бабушки и отыскать столик в почти полностью забитом народом заведении. Увидела пустой рядом с бардом, наигрывающим веселую музыку. Удобно устроилась на скамье и сняла туфли под столом, чтобы размять затекшие стопы. Пока, наклонившись, растирала лодыжки, не заметила, что кто-то ко мне подошел. Подняла взгляд и забыла, как дышать.
– Какая встреча! Ты не меня тут случайно ищешь, Трисса? И как тебе только удалось удрать от герцога? – Бьолан нахально уселся напротив и щелчком пальцев подозвал к себе разносчика. – Чем тебя угостить, красавица?
Я хотела что-то сказать, но меня настолько переполняли эмоции, что смогла лишь с приоткрытым ртом хлопать ресницами.
Глава 26
После того, как Бьолан заказал разносчику пару бокалов медовухи, развалился на лавке и хищно улыбнулся, явно ощущая себя хозяином положения.
– Или он тебя поюзал и отпустил? – игриво подмигнул, откровенно потешаясь. А я подняла взгляд и увидела застывшего за спиной драккарца Тордона. – А если не тронул, то можем через год повторить схему, – загорелись алчностью серые глаза. Подался вперед и потянулся через стол к моей руке. – Прибыль пополам. Выделю тебе юрту, как обещал. Научу воровать. Сработаемся. Что скажешь? – вперился в меня, потирая руки в предвкушении сделки, не замечая, что все это время герцог слышал каждое его слово.
Тордон наклонился и вкрадчиво ответил:
– Вряд ли сработаемся.
Надо было видеть забегавшие в страхе подлые глазки главаря гильдии. Я вышла из ступора, когда почувствовала себя в безопасности. По герцогу было видно, что защитит меня от этой приставучей воровской шушеры.
Он встал между нами у края стола и сжал ладонью спинку лавки, преграждая Бьолану путь отхода.
– Кто тут у нас такой прыткий? – спросил с издевкой, на что вор вжался в сидение с таким видом, будто напакостившего мальца грозный отец отсчитывал. – Неужели свою красавицу невесту я не могу и на минуту одну оставить? – от слова «невеста» Бьолана перекосило. Рот открыл, будто рыба, выброшенная на берег. Было забавно наблюдать за проявлением его страха.
Что? Герцога Ворна на цепь не посадишь, правда? – не сумела сдержать издевательской улыбки.
– Это я… это… обознался. Да мне уже пора идти и… – начал медленно подниматься, но Тордон усадил его обратно одним лишь взглядом, от которого и я бы стушевалась, впервые увидев. Но сейчас я точно знала, что бояться не стоит. Поэтому в край осмелела и указала пальцем на драккарца.
– Бьолан Доа – главарь воровской гильдии, что раскинул сети у Плавучего леса. Я незаконно пересекла границу Драккарии. А он меня поймал, посадил на цепь и, – вспомнила позорную проверку на невинность и застеснялась о ней говорить. – И насильно продал на арену для охоты.
- Предыдущая
- 28/41
- Следующая