Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совсем Не Супер (СИ) - Лавгуд Виктория - Страница 31
Никаких поваров, я повторюсь, не было. Нож просто сам резал продукты.
Рядом с супом тоже творилось что-то странное: в воздух поднялась мешалка, опустившаяся в варево и крутанувшаяся в нём. Потом в суп отправились последовательно: сырая картошка со стола, где орудовал нож, какие-то специи, большой листочек лаврушки и непонятная жидкость из стаканчика, спрятавшегося за кастрюлей.
— Впечатлена? — самодовольно ухмыльнулся Льюис.
— Не то слово, — проворчала я, вставая более спокойно. — Мне бы таких невидимых помощников домой, цены бы им не было. Это тоже какие-то роботы?
Мужчина кивнул.
— Бадди называет их Уборщиками, однако их обязанности и возможности больше, чем просто протирание пыли.
О, ну конечно. «Больше, чем протирание пыли», как же.
— Ага, наслышана.
Льюис усмехнулся и похлопал меня по ладони, что лежала на его предплечье.
— Хотя Уборщики могут и это, но я их предпочитаю использовать для поддержания уюта в замке.
— В прошлый раз эти твои Уборщики были…
Льюис, не дослушав меня, щёлкнул пальцами. Тотчас к месту перед нами устремилось несколько тоненьких серых потоков — будто пыль на ветру решила собраться в одно существо. Спустя менее чем минуту около нас в воздухе завис тот самый чёрно-серый полупрозрачный призрак, так напугавший меня ранее — Уборщик.
— Это нано-боты. Крошечные роботы, — пояснил Льюис, увидев моё непонимание. — Фактически, перед тобой не один робот, а тысячи крошечных созданий с одной программой.
— И они летают.
— Естественно. Очень удобно, если надо добраться до пыли где-нибудь в углу наверху или быстро переместиться в другую часть замка.
Не получив никакой команды, Уборщик поднял прозрачные руки. Тёмно-серый балахон заколыхался, как настоящий. Увидев небрежный жест от Льюиса, Уборщик сразу распался на кучу мелких штучек-ботов, разлетевшихся по всей кухне, словно их и не было.
— В общем, Оливия, вы можете их не бояться. Уборщики — крайне мирные создания и никогда не нападут без приказа. Тем более, на вас.
— Учитывая, что вы, диспетчер Лу, постоянно скачете от обращения на «ты» к обращению на «вы», даю вам официальное разрешение мне «тыкать».
Льюис моргнул. Выглядел мужчина озадаченным, и я ощутила крошечную волну удовольствия внутри: так-то! Он-то наверняка ждал от меня вопросов про Уборщиков и роботов, а я сказала совсем другое!
— Это… щедрое предложение. Пожалуй, воспользуюсь. Что насчёт сокращения имени, раз уж ты называешь меня «Лу»?
Ради справедливости стоит отметить, что так я его назвала чуть ли не впервые, если не учитывать момента с телефонным разговором и обманом.
— Если хочется, то можешь звать меня «Олив», — сказала я, нервно кося глазом на самостоятельно мешающийся суп. — Только не «Лив», прошу тебя, не люблю это сокращение.
— А твой… супруг… разве не зовёт тебя так?
Я так сжала челюсти, что скрипнула зубами. Короткая вспышка злости в одно мгновение захлестнула меня с головой, но почти сразу же отступила, оставляя после себя сильнейшее беспокойство: как там Анхелл без меня? Два дня прошло, выходит. У него же наверняка никакой еды не осталось, да и вещи стирать надо, а у Анхелла нет на это времени из-за работы… и соседи, что скажут соседи на то, что я пропала?
Я покачнулась, подняла руку и потёрла висок. Голову кололо острой болью, терпеть которую было сложно. Льюис поддержал меня за локоть, не давая свалиться. Глаза у него были двумя чёрными провалами — холодными и внимательными.
— Впрочем, неважно, — медленно сказал он, когда я посмотрела на мужчину. — Ты не испугалась Уборщиков?
— Когда ты вернёшь меня домой? — спросила я, едва шевеля губами от силы своей мигрени.
Льюис осторожно погладил меня по руке.
— Совсем скоро, не переживай. Немного осталось.
От его слов мне стало легче… тоже «немного». Встряхнувшись, я выпрямилась и вытянула руку из ладони Льюиса.
Я, вообще-то, замужняя женщина… выходит. Разве я могу себя так вести? Точно нет, ни в коем случае. Это неправильно.
Но ведь Анхелл мне изменил… то есть, собирался изменить… то есть… он же мужчина… но это не даёт ему право!.. я…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Оливия, — вторгся в мои размышления медовый голос Льюиса. — Пойдём в лабораторию. Я хотел показать тебе то, из-за чего я не пришёл на обед… и то, из-за чего Бадди вылетел из твоей комнаты. Ты тогда удивилась, я так понимаю. Верно?
Я поморщилась и снова потёрла висок.
— Говоришь со мной, как с умственно отсталой.
— Тебе это только кажется. Так что, интересно или нет?
Естественно, мне было интересно! Тем более что оставаться на кухне рядом с невидимой армией крошечных роботов у меня не было ни малейшего желания. Почему-то в голову постоянно лезли глупые мысли из разряда: а что будет, если я этих нано-ботов случайно вдохну или проглочу?
Не совладав с собственным любопытством, я всё-таки задала этот вопрос Льюису.
— Да ничего, — задумчиво сказал мужчина, медленно идя вперёд по очередному замковому коридору с невероятно высокими потолками. — Думаю, что за время пребывания на кухне мы надышались этими роботами по самое «не могу».
— И что теперь?!
— Ничего, — с необидным смехом повторил мужчина. — Какое-то время роботы будут внутри, залечивая повреждения, если они их обнаружат. Потом выйдут естественным путём, в туалете или во время дыхания. Зависит от того, как именно они попали в твоё тело.
Мысль, что внутри меня теперь копошатся невидимые крошечные роботы, была неприятной. Но что мне оставалось, кроме как поверить Льюису на слово? Всё равно как-то принудительно вынуть из себя этих мелких засранцев я не могла.
До лаборатории мы дошли очень быстро, я даже удивилась. Мне почему-то казалось что, если Льюис устроил практически представление из обычного просмотра замковой кухни, то с лабораторией он должен придумать что-то совершенно особенное, чуть ли не театральную сцену. Однако мужчина меня в очередной раз удивил: вместо какого-либо феерического перформанса он всего лишь ввёл код доступа от лабораторной двери и суховато предложил мне войти.
Здесь было… просторно — первое определение, которое пришло мне в голову. Судя по всему, Льюис для своей лаборатории отвёл большую часть замка, попросту слив несколько помещений в одно. Высотой лаборатория оказалась где-то в пять стандартных этажей, — в три замковых, если учитывать, какие здесь потолки, — а для определения ширины и глубины помещения мне не хватало глаз.
Здесь было много самых разных вещей, которые я даже не знала, как называются. Стояло несколько высоченных прозрачных шкафов, сквозь которые можно было посмотреть насквозь, несмотря на заставленные полки; кучками стоящие реторты и колбы всех возможных форм; монструозные стальные сооружения, похожие на орудия пыток, пришедшие из далёкого будущего или из самых смелых фильмов.
Льюис, не задерживаясь, сразу пошёл вперёд. Я за ним, естественно, при этом не забывая крутить головой по сторонам. Вокруг было слишком много интересного, чтобы игнорировать это, но отстать от Льюиса я боялась ужасно. Честное слово, если бы я вдруг осталась одна в этой лаборатории, то села бы прямо там, где стояла — во избежание. А то трону здесь что-нибудь, и начнётся в мире Конец Света, предсказанный ещё на заре времён.
Мужчина затормозил возле обычного рабочего стола — кажется, он даже был сделан из ДСП или чего-то такого же дешёвого. Такая мебель в обители высоких технологий, — я видела не до конца собранных роботов, жуть! — смотрелась просто дико.
Но Льюис, как я поняла, сам был словно создан из противоречий. Не стоило мне удивляться наличию в его крутой лаборатории дешманского столика.
— Как тебе? — спросил Льюис, поднимая голову от документов, разбросанных по поверхности стола. — Впечатляет?
Я покрутила запястьем, пытаясь понять, как же мне описать своё впечатление.
— Не знаю… я ожидала чего-то более… запрещённого, что ли. Опасного. А здесь всё выглядит, словно только недавно продезинфицировали. Честное слово, Лу, кабинет стоматолога внушает больше страха, чем твоя ужасная лаборатория!
- Предыдущая
- 31/40
- Следующая
