Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая война (СИ) - Смольский Вадим "Letroz" - Страница 73
Что-то на холме звучно ухнуло, и впереди, буквально в паре метров упал шарообразный дымящийся объект, не предвещавший абсолютно ничего хорошего. Ведь за ним, к счастью, тоже мимо прилетело ещё штук пять таких же.
— Пристрелочные. Во второй раз они не промажут, — уверенно заявила Ноа.
— Твой звёздный час, дуди, — кивнув, соглашаясь с этой оценкой, я отыскал взглядом Миюми, крутящуюся рядом.
Моя помощница, которая только этого и ждала, выхватила из-за пояса трубу, приложила к губам и в нерешительности замерла. Судя по её лицу, она сейчас мучительно пыталась вспомнить, что конкретно от неё требовалось продудеть. Сигнал-то был не простым!
Раздался один гудок, затем второй, на котором и нужно было остановиться, потом третий, четвёртый. Всего за полминуты Миюми издала такую кавалькаду звуков, что, окажись запись в руках у земных музыкантов, это мгновенно стало бы хитом.
— Напомни, почему ты выбрал её в качестве сигнальщика? — тихо, так, чтобы это слышно было только мне, спросила Кейтлетт.
— Труба у меня была только одна, и вдобавок поди теперь её отбери.
Ноа обменялась взглядами с Миюми, которая прямо светилась от счастья, словно цезий, и, кажется, готовилась ко второй попытке. Она не успела совсем чуть-чуть: неожиданно мир вздрогнул, и холм, где были сосредоточены основные силы «лунных», красиво взлетел в воздух. Не менее красиво бросилась врассыпную и кавалерия противника. Всадники отчаянно пытались привести в чувство испуганных животных, но куда там! Мало того, что взрыв — уже страшно само по себе, так ведь и весь табун бросился наутёк. Такой инстинкт превозмочь было совсем не просто.
Идея напихать внутрь холма весь наш порох, запечатать, поджечь и посмотреть, что будет, пришла ко мне во многом благодаря Ноа. Тот её номер с разрушением заброшенного форта ещё долго мне будет сниться в кошмарах.
Под холм мы, по моим скромным оценкам, засунули раз в десять больше взрывчатки, чем было тогда. План вполне мог закончиться полным фиаско, если бы всё та же Ноа не сообразила, что шахту, в которую мы поместим порох, необходимо запечатать, иначе взрывная волна уйдёт совершенно не туда, куда нам надо.
Мир мгновенно погрузился во тьму, укутавшись пылью и дымом. Видимость была такой, что если ты видел стоящего в метре от тебя, то это уже являлось достижением. Впрочем, учитывая, что самым нашим дальнобойным оружием теперь был примкнутый к мушкету штык, большего и не требовалось. Оставалась лишь сущая мелочь — найти в этом дыму врага.
На памяти Рейланда Рора (про мою даже говорить нечего) это было, пожалуй, самое странное сражение. Стоило полю боя погрузится в непроглядную пыль, как мы ринулись в атаку. «Ринулись» скорее фигурально, чем буквально, ведь идти по местности, засыпанной кучами земли, камнями и прочим мусором иначе как медленным, размеренным, очень осторожным шагом было чревато.
Шли мы клином. Впереди самолично я. Передо мной стояла весьма интересная задача: ориентируясь по компасу, в пыли, вывести всю армию туда, где до взрыва находился правый фланг «лунных».
Местность, окутанная пылью и порядком перекопанная взрывом, выглядела какой-то чужеродной и таинственной. Казалось, что ещё вот-вот — и на нас из тумана повылазят чудища из ужастиков, лошадки и прочая нечисть.
Реальность для меня оказалась куда скучнее. Первым, кого я встретил, был растрёпанный, явно потерявшийся молодой паренёк в униформе Тофхельма.
А вот для него неожиданно возникший из тумана Рейланд Рор оказался ничуть не хуже того самого чудища. Оно и понятно — парень был капралом.
— Ты потерялся, растерян, не можешь найти свой жизненный путь? Присоединяйся к церкви Летающего Макаронного Монстра — мы покажем тебе истину! — положив ему руку на плечо и проникновенно глядя в испуганные глаза, сказал я.
Парень странно затрясся и принялся издавать такие звуки, как будто он был ракетой, а я ему мешал взлететь. Кажется, у него даже подтекало топливо.
— По-моему, ты не веришь в ЛММ, так? — эта моя фраза его доконала, и он упал без чувств.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рор, между прочим, пока ты его не отправил в дом скорби, он мог подсказать, где остальные «лунные», — вмешалась, обламывая самое интересное, Ноа.
— Да и так найдём. — Я указал на компас. — Судя по приборам, идём верно.
— Мы идём в тумане, ища вражескую армию с помощью компаса! — возмутилась Кейтлетт.
— Да, примерно так я и сказал, — невозмутимо развёл руками я.
Поиски долго не продлились. Где-то в ста шагах сначала послышались голоса людей, тщетно пытающихся понять, что происходит, а затем показались и сами «лунные».
Надо отдать им должное, на наше появление они среагировали максимально трезво — завопили во всю глотку «Враг!» и, сомкнув ряды, принялись пятиться назад.
Несмотря на то, что здесь, на правом фланге была от силы треть вражеской армии, их всё равно было много. Даже слишком, по меркам тех сил, что имелись у меня. Стоит нам завязнуть, с первым же ветерком всю эту пыль сдует куда подальше, и мы останемся в очень невыгодной позиции против численно превосходящего противника.
— Открыть огонь! — как это ни странно, но ничего не произошло.
— Но, сэр… — раздался озадаченный голос сзади.
— Я не сэр!
— К-командующий, у нас нет пороха…
— Вы что, не патриот?!
— Бдыщь! — появляясь откуда-то из тумана, крикнул Гун-Гун и побежал в атаку.
За ним, аккомпанируя подобным же образом, понеслись и остальные, в том числе мы с Ноа. Практически сразу, куда быстрее, чем обычно, битва рассыпалась на отдельные схватки. Это было мне на руку: мои-то солдаты были закалены в боях, а вот среди «лунных» опытом подобных свалок могли похвастаться лишь солдаты тех армий, что ранее возглавляла Ноа.
Не сговариваясь, мы с ней сражались плечом к плечу, впервые в истории не пытаясь убить друг друга, а помогая и прикрывая. Часть «лунных», завидев, какой тандем против них сражался, приходили в шок и забыли о идущем сражении. Другие, напротив, завидев Ноа рядом со мной и тем самым убедившись в верности слов о её предательстве, принимались биться с завидным усердием.
Несколько же солдат вообще сделали нечто невероятное и, завидев Кейтлетт, вовсе побросали оружие:
— Мы не будем сражаться против своей командующей!
Я видел, как Ноа едва не засияла от этого жеста. Тебя могут оболгать в глазах тысяч, но если среди них останется хотя бы пяток верных — это всё нивелирует.
Воодушевленная этим, она понеслась вперёд с такой скоростью, что я едва за ней поспевал. Так же неожиданно Ноа и остановилась, указывая мне на что-то, валяющееся на земле.
Там лежал её недавний противник, который не успел даже среагировать на атаку. В руках он сжимал штандарт с изображением серого коронованного грифона — герб короля Тофхельма Хоакима Клыка.
— Значит, где-то рядом… — кто именно рядом она не успела закончить, так как «он» оказался пожалуй даже слишком рядом.
Король — это не Рейланд Рор, его в одиночку на поле боя никто не отпустит, даже если он будет сильно настаивать. При нём всегда должна находиться охрана, лучшие из лучших, именуемые королевской гвардией.
Один за другим из тумана к нам выступили четверо. От одного их вида мне очень сильно захотелось домой к маме. Здоровенные амбалы, целиком закованные в массивные чёрные латы и вооруженные двуручными клинками с волнообразным лезвием, чей удар не мог выдержать ни один щит или доспех.
Друг от друга они отличались исключительно шлемом. У каждого из них он был уникальным, и, разумеется, это был зверинец: волк, олень, медведь, рысь.
— Ноа Кейтлетт, ты обвиняешься в предательстве своей страны, дезертирстве, нарушении правил и традиций Игр. Тебе есть что ответить на эти обвинения? — крикнул гвардеец в «оленьем» шлеме.
— Есть, но отвечать я хочу перед королём! — с заметной растерянностью в голосе возразила Ноа.
— Пока мы стоим на ногах, этому не бывать, — ответил гвардеец решительно.
- Предыдущая
- 73/155
- Следующая