Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая война (СИ) - Смольский Вадим "Letroz" - Страница 61
«Рейланд Рор ест детей: ложь или новое кулинарное веяние?»
«Южный лев идёт на север: стоит ли прятать женщин?»
«Шокирующее признание капрала Труста о том, как Рор обращается с пленными».
«Топ-10 кулинарных советов сезона от Миюми Цион: готовим вкусные напитки вместе».
«Сложный выбор: выбираем кровлю в новом сезоне».
«Рубиновый рыцарь ― предатель или непонятый герой?»
«Сводки с полей сражений, прогнозы, аналитика, сплетни»
«Компрометирующие новости о командующей Ноа Кейтлетт: сто три заповеди спокойствия против сорока семи известных!»
Подумав о том, что одно отсутствие статьи про то, что Рейланд Рор — моллюск, это уже сам по себе неплохой рост. Альт дочитал корреспонденцию и, убедившись, что больше своё любопытство он ни на чём выместить не может, спросил:
― Вчера прибыл королевский гонец, но письма здесь нет…
― Оно… — вздрогнув от вопроса, как можно спокойнее постаралась ответить Ноа, — пострадало во время уборки.
― Полагаю, король желает видеть успехи? — предположил Альт, после того как бросил многозначительный взгляд в сторону мусорки, где лежала целая гора «пострадавших» вещей.
Ноа ничего не ответила. Молча она поднялась, затушила ароматические свечи и кивнула на карту в тот участок, где располагались силы «солнечных».
― Этот нахал не только удвоил свои силы, но и каким-то образом заполучил себе скипетр Солнца! Не знаю, с чего его одаривают такой милостью…
— Хе-хе, — Альт не сумел сдержать смешок, за что получил в свою сторону полный гнева взгляд. Стараясь смягчить удар, он аккуратно предположил: ― Возможно, это вызвано тем, что командующий Рор лучше преподносит свои успехи?
― Вчера, ваше величество, мы перешли реку прямиком в болото! Вот тебе медаль, Рор! — передразнивая и нервно расхаживая по комнате, заметила Ноа. ― Потом я гнал войска без передышки два дня, чтобы сразу кинуть их в бой! Вот ещё одна медаль, Рор! Ах, так ты ещё и победил! Вот тебе скипетр!
Альт тактично промолчал. Командующая, чуть успокоившись, безвольно махнула рукой в сторону карты и призналась:
― Я не знаю, что тут ещё можно сделать. Этому наглецу везёт настолько, что скупи он все лотерейные билеты, каждый окажется выигрышным! — Ноа пристально всмотрелась в карту, словно искала там ответ, почему Рейланду так везёт, и продолжила. — Каждое моё действие встречает самый неожиданный, самый абсурдный отпор, и это работает! Если так будет продолжаться дальше — ты можешь паковать чемоданы.
Альту Циону паковать чемоданы и возвращаться домой совсем не хотелось. У него давно витала одна мысль, но высказать её он решился только сейчас, пока они с Ноа Кейтлетт были наедине:
― Ваш штаб не очень-то стремится к победе, скорее…
— Скорее это сборище ослов считает, что они уже победили и вовсю мысленно делят награды, — Ноа прервала его на полуслове, кивая в знак согласия. — При этом им хватает наглости изучать каждый мой приказ через такую лупу и столько по времени, словно я тут с другой планеты свалилась!
Она раздражённо хлопнула себя по боку и указала на место, где ранее состоялось сражение.
— В том бою капитан Женар, командующий нашим правым флангом, проигнорировал три моих прямых указания сместиться в центр и поддержать центр. Три!
— Может быть, он просто набожный? — ехидно уточнил адъютант.
— Может быть, он просто идиот, который смотрит в карты чаще, чем на поле брани?! — вспыхнула Кейтлетт. — Лично он объяснил своё решение тем, что действовал по моему плану!
— Каков нахал! — не сумев сдержаться, неосторожно ляпнул Альт.
Командующая бросила на него полный злобы взгляд, раздражённо фыркнула и принялась глубоко дышать, стараясь вернуться в спокойное состояние. Альт прекрасно понимал, в чём причина такого неповиновения. Ноа Кейтлетт всегда была белой вороной среди остальных офицеров. Пока она побеждала — всё шло нормально, и её слушались беспрекословно. Однако сейчас Ноа не просто проигрывала, она терпела поражение за поражением, в то время как остальные силы «лунных» уже победили. Если так продолжится и дальше, то её попросту сместят, даже вопреки воле короля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Альт, который сейчас мог спать до обеда, питаться со стола командующей, свободно читать её письма, вздрогнул, представив на месте Кейтлетт любого другого офицера. Где ещё ему удастся найти такую халяву?
― К счастью, сейчас у офицеров появился кумир, которому они смотрят в рот и верят каждому слову. Даже не обращая внимания на его профессию, — желая помочь не только ей, но и себе, заметил адъютант. — Если бы он занял нашу позицию, может, ему бы удалось сместить их внимание со шкуры живого тигра на его когти.
Командующая сильно задумалась. На одной чаше весов оказывалась её гордость ― просить о помощи, значило признать, что сама она не справится ― на другой же та же самая гордость, не желавшая проигрывать Рору.
— Убедить офицеров ― это одно, но нам нужен план, хороший план, — слегка подначивая Альта, сказала Ноа.
Адъютант, крайне довольный тем, что к нему наконец решили прислушаться, ответил:
— Дайте мне карандаш и двадцать… Нет, десять минут!
Кайл Расс ― неотразимое воплощение мужества, смелости, уверенности, как в себе, так и в окружающих, ― явился сразу же. Несмотря на раннее утро, он был идеально выбрит, одет в новенькую форму со знаками различия капитана и излучал такую любезность, что впору было называть в честь звезду.
За те две секунды, что он пробыл в палатке, Кайл успел отвесить скабрезную шутку в сторону Альта, сделать комплимент Ноа и, залихватски усмехнувшись, попридержать ей дверь, хотя она даже не успела встать со своего места.
Кейтлетт, не желавшая растрачивать время попусту, сразу же перешла с её точки зрения к главному:
― Что вы думаете о нашем противнике, Рейланде Роре?
― Авантюрист и нахал, но, должен признать, не без чувства собственного достоинства, — ответил Кайл не раздумывая. — Хотя мы мало с ним контактировали, моей ролью было изображать одного из тыловиков, я мог чего-то не заметить.
― Тем не менее ему достался скипетр Солнца… — нехотя сообщила Ноа.
― Не может быть! — искренне удивился Расс.
Альт во время их разговора занимался тем, что делал вид, что внимательно изучает обстановку на карте, однако в этот момент недоверчиво посмотрел на него. Расс продолжал сиять, подобно солнцу, что ему удавалось с лихвой, учитывая, что настоящее в это время было скрыто за тучами, но по его виду нельзя было сказать, что это для него новость.
— Тем не менее это так, — продолжила Ноа, тоже догадавшись, что шпион скромничает. — Очевидно, что теперь он двинется на север. Хотя пока топчется на месте и зачем-то жжёт леса.
— Север — это горы, — пожимая плечами, заметил Кайл. — Если чем наш Тофхельм и знаменит, так это ими. Пускай лезет, если ему так надо, только на тёплый приём рассчитывать не стоит.
— Вы так уверены? — удивилась Кейтлетт.
— Нет, конечно, но, глядя на вас, невольно заразишься оптимизмом, — чарующе улыбаясь, сказал шпион.
Его удар прошёл мимо. Ноа Кейтлетт, которая излучала во всех спектрах такой скепсис, что в её честь тоже стоило что-нибудь назвать, криво улыбнулась. Она кивнула на карту, где уже был набросан план Альта.
— Я… — Адъютант обиженно хмыкнул, на что командующая едва не прожгла его взглядом насквозь. — Я пришла к схожему выводу. Пока тигр будет ползать по горам, мы соберём силы, найдём подходящее место и зажмём его в тиски.
— На вашем месте, командующая, я бы распорядился максимально ослабить гарнизоны, — внимательно изучив карту, заметил Кайл.
— Зачем? — уточнила командующая.
— Ни один из них не задержит «солнечных» более чем на день, так в чём тогда смысл впустую терять людей? — Ноа кивнула, показывая, что согласна с этим, однако, к её удивлению, Расс решил развить мысль: — Я бывал в тех горах не одну сотню раз, а всё потому, что каждые игры нужно перерисовывать карты заново. Там практически нет названий, одни координаты, и на каждой кочке стоит наш форт. Если Рор хочет туда влезть — пускай. Мы, очевидно, не можем ему помешать.
- Предыдущая
- 61/155
- Следующая