Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джордан Пенни - Тест на любовь Тест на любовь

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тест на любовь - Джордан Пенни - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

– Чего ты хотела? – вкрадчиво произнес он, снимая рубашку и закрывая за Джоди дверь. Его золотые часы блестели в свете ночника, дорожка темных волос на животе исчезала под поясом брюк.

У Джоди пересохло во рту. Не в силах вымолвить ни слова, она замерла. Он был таким мужественным, таким сексуальным!..

Если с ней происходит такое при виде широких плеч и мускулистой груди, то, что будет, если она увидит его полностью обнаженным? Ответом на этот вопрос стало тепло, разлившееся внизу живота.

– Кольцо, – с трудом произнесла Джоди, протягивая ему коробочку. – Я хочу, чтобы оно хранилось у тебя.

– А может, ты снова хочешь удовлетворить свое любопытство?

От волнения ее бросило в дрожь. Может, он прав и она пришла в его спальню, потому что хотела… надеялась?

Лоренцо молча наблюдал за тем, как на лице Джоди отражались противоречивые чувства. Почему-то она все чаще стала занимать его мысли, заставляя сомневаться в том, в чем прежде он был полностью уверен. Хотя ему лучше удавалось скрывать свое желание, чем ей, это вовсе не означало, что он мог держать его под контролем.

– Я пришла сюда совсем не за этим, – запоздало возразила Джоди. – Я просто не хочу нести ответственность за кольцо.

– А может, тебе захотелось расстаться с девственностью? Признайся, ты разрываешься на части от любопытства, оно не дает тебе спать по ночам.

– Нет, – выдохнула Джоди, хотя с таким же успехом могла бы сказать и «да». – Я не хочу тебя, – резко добавила она.

– Не меня, – согласился Лоренцо, – а то, что я могу тебе дать. Хочешь, чтобы я поделился с тобой опытом, которого ты была лишена в юности. Хочешь почувствовать, что значит принадлежать мужчине. Можешь это отрицать, – насмешливо произнес он, проведя пальцем по ее приоткрытым губам, – но я сейчас тебя поцелую и твои губы заверят меня в обратном.

– Нет, – повторила Джоди, беспомощно глядя ему в глаза, когда он подошел к ней и скользнул руками вверх к ее плечам.

Джоди задрожала от удовольствия и предвкушения новых ощущений. Он так крепко прижал ее к себе, что она чувствовала аромат его кожи. Тихо застонав, девушка прижалась губами к его ключице, а затем, вцепившись ему в плечи, покрыла жадными поцелуями его шею, провела по ней кончиком языка.

Неужели такое происходит со всеми девственницами? – подумал Лоренцо, изо всех сил стараясь сдерживать собственную страсть. Этот дикий порыв выражал не желание отдаться мужчине, а самой получить удовольствие. Так почему он должен ее останавливать? Пусть получит его.

Зрелище ее затвердевших сосков под одеждой нанесло сокрушительный удар по его мужскому самообладанию. Взяв в ладони лицо Джоди, он накрыл ее губы своими. Его язык ворвался в глубь ее рта, руки сдернули топ и начали ласкать налившуюся от желания грудь.

Ощутив его плоть, Джоди пришла в восторг и даже не услышала собственного стона. Мягкие волосы на его груди щекотали ее возбужденные соски. Когда Лоренцо провел языком по впадине за ухом, Джоди выгнулась навстречу ему, прижимаясь бедрами к его ногам в порыве исступленного желания.

Джоди наблюдала за их отражением в зеркале. Она видела, как Лоренцо взял в ладонь ее грудь и наклонил голову, чтобы поцеловать сосок. Она обвила его руками, а он тем временем снял с нее оставшуюся одежду.

К тому времени, когда Лоренцо положил девушку на кровать, оба были уже обнажены и он покрывал поцелуями ее возбужденное тело. Обведя кончиком языка пупок, он медленно ласкал ее бедра, и она поняла, что больше не хочет сопротивляться. Чувствуя, как напрягся Лоренцо, Джоди дала ему понять, что готова на все. При этом на ее лице вспыхнул румянец.

Закрыв глаза, Лоренцо застонал от наслаждения. Прижавшись к нему, Джоди ощутила, как в ней пробуждается первобытный женский инстинкт. Именно женщина пробуждала в мужчине мужественность, управляла его желанием. Ее пальцы изучали и ласкали его тело, губы приоткрылись, дыхание участилось, когда она почувствовала, что Лоренцо с трудом сдерживается. Желание, захлестнувшее Джоди, побуждало ее прижаться к нему еще крепче и…

– Нет!

Его резкий отказ шокировал ее. Глаза девушки потемнели от смущения и разочарования, и она снова потянулась к нему.

Лоренцо знал, что, если позволит ей коснуться его, – он пропал. Если она прямо сейчас не уйдет, он овладеет ею.

– Почему? – возразила Джоди.

– Мы не можем, – порывисто произнес он. Испытывая боль от неудовлетворенного желания, Джоди упрямо настаивала на своем.

– У меня нет противозачаточных средств, и я не собираюсь создавать себе лишние трудности в виде ребенка, которого мне придется содержать.

– Может, стоило подумать об этом раньше? – раздраженно спросила Джоди, отодвигаясь от него. Поднявшись с кровати, она собрала свои вещи, поспешно оделась и удалилась.

Лоренцо ни в коем случае не должен узнать, что его отказ напомнил ей о Джоне и глубоко ранил, но она по-прежнему страстно желает того, что он не собирается ей давать.

Как глупо с ее стороны полагать, что она может управлять его желанием. В их отношениях ей уготована роль подчиняющейся стороны, горько подумала Джоди, желая поскорее укрыться в своей комнате.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Услышав звук, в ожидании которого она лежала без сна, Джоди напряглась. Дверь спальни Лоренцо еле слышно отворилась, а затем закрылась.

Через два дня они поженятся, но Джоди было известно, что Лоренцо несколько раз покидал свою комнату – по меньшей мере, на час. Катерина все еще жила в Кастильо, в апартаментах покойной бабушки Лоренцо. Если Катерине удалось угрозами затащить его к себе в постель, то разве Джоди не имеет права об этом знать? Даже если она всего лишь временная жена.

Встав с постели, Джоди надела халат и тапочки. Она должна подтвердить или опровергнуть свои подозрения. Одно дело вступить в брак по деловому соглашению и совсем другое – быть нежеланной женой человека, у которого есть любовница. Она не позволит ему ее унижать.

Поднявшись на верхнюю площадку лестницы и взглянув вниз, она увидела тень Лоренцо, двигающуюся по коридору. Джоди решительно последовала за ним, удивляясь, почему он не пошел в комнаты Катерины через верхний коридор.

Несколько узких проходов связывали старую часть Кастильо с новым крылом, построенным в семнадцатом веке. Какой из них выбрал Лоренцо?

Вдруг вдали едва заметно мелькнул огонек. Учащенно дыша, Джоди спустилась вниз. Эта лестница находилась прямо под комнатами Катерины, так что возможно…

Она внезапно вскрикнула, когда из темноты показалась рука и схватила ее за запястье.

– Что ты, черт побери, здесь делаешь?

– Лоренцо!

Должно быть, он понял, что она идет за ним, и решил ее остановить.

– Я хочу знать, куда ты ходишь. Уже четвертый раз ты поздней ночью покидаешь спальню, – заявила она, решительно вскидывая подбородок.

– Ты шпионила за мной?

От его прищуренного взгляда ей стало не по себе.

– Как твоя будущая жена я имею право знать, занимаешься ли ты сексом с Катериной?

– Что?!

– Если да, то я за тебя не выйду, – яростно бросила она. – Я не шучу.

– То есть ты преследуешь меня, думая, что я наведываюсь в спальню к Катерине?

Это прозвучало так, словно ее поведение граничило с помешательством. Но разве могла Джоди признаться ему, что его отказ не только нанес удар по ее самооценке, но и заставил ее думать, что он получает удовольствие в объятиях другой?

– Ты же не будешь отрицать, что вы с Катериной были любовниками, – упрямо произнесла она.

– Да, были, – отрезал Лоренцо. – Но прошло почти двадцать лет, тогда я был еще совсем мальчишкой.

– Она утверждает, что ты до сих пор ее желаешь.

– Пусть говорит что хочет, но это неправда, – твердо сказал Лоренцо. Его пальцы все еще сжимали ее запястье. Вдруг он выругался себе под нос и мрачно произнес: – Хочешь знать правду? Тогда пойдем со мной.

Он так быстро шел по узкому коридору, что Джоди едва за ним поспевала. Пахло сыростью, стены кое-где были покрыты плесенью. Джоди вздрогнула, когда они оказались у тяжелой дубовой двери и Лоренцо, как ни в чем не бывало, произнес: