Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение мастера карт 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 5
— Ты хочешь откусить моё ухо? — выдохнул я, не поворачивая головы.
— Очень, — с нехорошими нотками произнесла убийца и дотронулась кончиком языка до мочки. — Но к сожалению… нельзя.
— Почаще себе говори это, — пробурчал я и вдруг ощутил странный порыв сорвать с рамы сетку, выпрыгнуть из окна и со всех ног ломануться к этой озёрной девице.
Её голос манил меня и прогонял все мысли. Сердце в груди застучало сильнее, губы сами собой раздвинулись в счастливой улыбке, а песня неожиданно стала мне понятна. Она обещала покой, заботу и счастье. А ведь это именно то, что мне нужно…
Моя рука сама собой вцепилась в сетку и рванул её. Та слетела с рамы. Но тут же Азерра схватила меня за плечи, развернула и отвесила звонкую пощёчину, потом ещё одну и ещё. Во мне вспыхнула злость. Какого хрена она творит?! Мне нужна к той красотке в озере. Она обещала мне счастье и покой!
Я утробно заурчал, оскалил зубы и перехватил руку красотки. А та вдруг подалась вперёд и больно укусила меня за губу.
— Твою мать! — промычал я, почувствовав во рту солоноватый вкус.
— Пришёл в себя? А то я ведь могу ещё, — горячо выдохнула Азерра, отстранилась от меня и досадливо прошипела, устремив взгляд в потолок: — Боги, за что вы так злобно подшутили надо мной? Этот юнец умер бы сегодня и без моего вмешательства. Его бы утопила сирена.
— Сирена? — глухо повторил я, тряхнув быстро проясняющейся головой. — Но если её пение подействовало на меня, то и на других мужчин…
В этот миг до моих ушей донеслись звуки ударов и истошные крики…
Глава 3
Весь городок стал оживать. Забрехали собаки и отовсюду начало доноситься всё больше человеческих воплей. Сирена продолжала петь, но её песня немного изменилась. Я почувствовал нестерпимое желание убивать всех и каждого, кто покусится на даруемое сиреной счастье, ведь оно всего одно — для самого сильного! Благо, заворочавшаяся в груди чёрная злость прояснила мою голову. Я хрипло вдохнул и шумно сглотнул.
— Боги, да кто же ты такой… — почти прошептала Азерра, исследуя мое лицо удивлённым взглядом. — Мало того что яд не убил тебя, так ты ещё и самостоятельно можешь сопротивляться пению сирены. Немыслимо. Хотя другие… да просто посмотри в окно.
Я сорвал-таки с рамы сетку и увидел, что десятки всклокоченных полуголых туземцев выбираются из домов. Некоторые из них сразу побежали к воде, а между остальными завязалась яростная драка. Глаза дерущихся загорелись фанатичным огнём, зубы оскалились. И во все стороны полетели капли крови.
Казалось, что мужики превратились в обезумевших зверей. Они орудовали кулаками и зубами, выдавливали глаза и рвали плоть соперников, даже не думая чем-нибудь вооружиться. Пение сирены лишило их разума. Мужчины нападали и на отчаянно верещащих женщин, которые пытались как-то образумить их.
Марапан погружался в форменный, кровавый хаос, грозящий стереть город с лица Иллирии.
— Уходим, — глухо проронил я, борясь с жутким желанием присоединиться к этой кровавой потехе во имя сирены. — Спустимся в подвал и там переждём.
— Я могу активировать городской портал, — задумчиво предложила Азерра и в ответ на мой удивлённый взгляд добавила: — В моём ремесле нужно многое уметь.
— Как ты его активируешь? Ты же не маг воздуха, — выдавил я, покосившись на пальцы правой руки. Они скрючились, точно уже вырывали кому-то кадык.
— Маги воздуха нужны для того, чтобы чинить портал и поддерживать его в рабочем состоянии. А активировать его можешь даже ты… Ну, ежели бы у тебя были мозги, — ядовито закончила она.
— Жаль, что я не добавил в клятву пункт об оскорблениях, — сокрушённо покачал я головой, торопливо размышляя над тем, как поступить лучше. Попробовать отсидеться или рвануть в портал по улицам, заполненным обезумевшими мужиками?
Внезапно дверь в комнату распахнулась и на пороге появилась помятая со сна Мелисса. Её вытаращенные глаза прошлись по Азерре, а изо рта вылетел изумлённый вопрос:
— А это ещё кто?!
— Богиня красоты, — насмешливо бросила убийца и уставилась на кандалы, которые едва светились на руках девушки. — Эти штуки для каких-то плотских утех?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, — поспешно пролепетала Мелисса и отчаянно покраснела.
— Азерра, это Мелисса. Мелисса, это Азерра, — быстро представил я их друг другу и метнулся к двери. — Уверен, что вы не поладите, но ничего не поделаешь. Мы теперь в одной лодке. Потом расскажу подробности.
— Что за серая мышка? Ты подобрал её из жалости? — проворчала брюнетка, сразу начав подтверждать мою теорию о том, что девушки не поладят.
— Заткнись! — рыкнул я на Азерру и увидел страстное одобрение в глазах Мелиссы. — Сейчас не до твоего яда. Где комната Лавана?
— Там, — указала пальчиком Мелисса. — А где ключ от кандалов?
Я поспешно вытащил из кармана требуемую вещь и протянул девушке, а потом подскочил к номеру Лавана и дёрнул на себя дверь. Она оказалась открыта, впрочем, как и окно. Сука! Одарённый уже куда-то свалил.
Я подбежал к окну и выглянул наружу. Лаван метрах в десяти от трактира голыми руками отрывал местному жителю голову. Хрустнула шея, фонтаном рванула кровь, и в ладонях воителя оказалась башка с выпученными глазами и раззявленным ртом. Он отбросил её в сторону, заревел, как дикий зверь, и скрылся за соседним домом.
— Сандр, что происходит?! — истерично выдохнула Мелисса, заскочив в комнату. — Я ничего не понимаю.
— Наверняка это её перманентное состояние, — улыбнулась Азерра, ехидно подмигнув мне.
— Ты, — зло посмотрел я на убийцу. — Лучше молчи. Хотя нет. Сперва ответь на пару вопросов. У тебя есть какое-нибудь оружие в комнате?
— Зачем оно мне? Я же собиралась на днях вернуться в Золотой Град, — бросила девушка и привалилась плечом к косяку двери.
— А деньги у тебя с собой? Все тридцать две монеты?
— С собой. Все, — нехотя процедила она.
— А теперь ты, — глянул я на Мелиссу. — На город напала сирена. Её пение свело с ума мужчин…
— …А как же ты? Ты же тоже мужчина.
— Азерра! — люто рыкнул я, увидев, что брюнетка уже раскрывает рот, ядовито блестя глазами. После моего окрика она пару секунд размышляла, а затем всё-таки предпочла проглотить свою очередную тупую остроту.
— Какой у нас план? — промяукала Мелисса, с помощью ключа наконец-то избавившись от кандалов.
— Ловим Лавана и в портал. Хрен его знает, что будет с городом. Вполне возможно, что нам не удастся где-то отсидеться! — решительно выпалил я, облизал губы и выскочил из окна.
Азерра ловко последовала за мной, словно всю жизнь тренировалась выпрыгивать из окон второго этажа. А Мелисса с тоненьким криком приземлилась на мягкий песок и охнула.
— Как ты собрался ловить этого кабана? — выдохнула брюнетка, поправив волосы. — Лаван — это же тот низкорослый нечёсаный крепыш-воитель? Да и зачем он нужен тебе? Давай бросим его.
— Нет! — тут же звонко выпалила Мелисса, грозно посмотрев на Азерру. — Мы скорее тебя бросим. Кто ты вообще такая?
— Никто! Воспринимай её как мебель, — отбарабанил я и метнулся в сторону дома, за которым исчез одарённый. — А вот вопрос по поводу поимки Лавана — замечательный. Он же воитель. Ему нельзя просто так дать по башке и потащить за собой. Или можно? Азерра, он придёт в себя ежели ему по щекам настучать?
— Нет, — безапелляционно заявила девушка, которая легко и грациозно бежала рядом со мной. — Это ты какой-то неправильный. Никакая зараза тебя не берёт.
Я одарил её быстрым, мрачным взглядом и обогнул дом. Возле забрызганной кровью стены лежало тело мужчины с вырванным кадыком, а ещё чуть дальше — два туземца рычали, катались по земле и азартно душили друг друга. И им совсем не мешал труп женщины со свороченной набок головой. Похоже, она попала под раздачу, когда хотела растащить их.
В ближайшем доме навзрыд плакал ребёнок, а крыша соседней халупы начала нехотя заниматься огнём, с треском вырывающимся из окон. В пропитанном влагой воздухе появился запах гари, который смешался с ароматами гнили, рыбы и крови.
- Предыдущая
- 5/52
- Следующая