Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение мастера карт 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 43
— Иди сюда! — поманила она меня рукой.
— Быстро ты вернулась, — оценил я, опасливо двинувшись к ней.
— Пришлось очень… очень сильно напрячься, — пробурчала одарённая и демонстративно стряхнула пыль с полы плаща, который скрывал её тело.
— И где твой Главный хранитель? Я что-то его не вижу. Он — невидимка?
— Не юродствуй. Иди за мной. Он в доме неподалёку. Он же не может во всей красе ходить по городу. Главный хранитель шибко приметная личность.
— Наверное, — поддакнул я, что в словах Хозяйки мумий есть логика, ведь даже меня постоянно тормозили. — А как вы в город-то попали, он же окружён?
— То тебе знать не обязательно, — отрезала она и энергичной походкой двинулась по переулку, а я пошёл за ней. — Надеюсь, Молох, не проснулся?
— Нет, — соврал я, не став говорить, что древний бог может прямо сейчас слышать и видеть её.
Бездна, во что я ввязался? На что надеюсь? На то, что Молох выдал одну реплику и снова уснул, поэтому и не ведает, какие я тут творю вещи? Но с другой стороны… а что мне остаётся делать? К тому же, вдруг мне удастся использовать Главного хранителя в качестве болванки для Молоха? Он ведь явно одарённый высокого уровня, наверняка, вечноживущий. А вот Хозяйка мумий для этой цели не подойдёт. У неё уровень, скорее всего, не слишком большой. Она может только на десяток ступеней выше меня или чуть больше.
Проанализировав всё это, я пришёл к мысли, что мне придётся действовать по обстоятельствам и надеяться на удачу. Какой-то гениальный план тут хрен придумаешь.
— Пришли, — бросила Хозяйка мумий и указала на обшарпанную дверь покосившегося дома с грязными мутными стёклами, просевшей черепичной крышей и трещинами в стенах.
— Замечательное место для засады… — многозначительно протянул я и посмотрел на женщину.
— Нет там засады, Храмом клянусь, — заверила она меня, повернув голову ко мне. Я увидел часть маски, коя скрывала её лицо.
— Иди ты первая и двери за собой не закрывай. А если я почую ловушку, то ты меня больше никогда не увидишь, только если в своих эротических снах.
— Ф-ф-ф, больно надо! — фыркнула она и решительно вошла в дом.
Я последовал за ней, чувствуя, как от волнения вспотели ладошки. Мои глаза внимательно зыркали по сторонам, а нос вдыхал затхлый пыльный воздух. В этой хате явно давно никого не было. В прихожей под потолком обосновалась паутина, а в практически пустой кухне на единственном стуле около стола восседала закутанная в плащ фигура. Лицо неизвестного терялось в тени надвинутого на лоб капюшона, а кисти рук скрывали перчатки.
Хозяйка мумий глубоко поклонилась человеку, а я, подумав пару секунд, приветливо кивнул головой и радостно добавил:
— Вы и есть Главный хранитель? Приятно познакомиться. Я — Андр, а до этого был Сандром, хотя, наверное, вы лучше меня знаете мою историю.
— Знаю, — величаво пророкотал мужчина сильным, властным голосом, с которым можно было играть на сцене театра. — Ты желал услышать от меня гарантии. Мол, Храм освободит тебя от существа, а затем живым и невредимым отпустит на все четыре стороны… Так?
— Верно, верно, — покивал я головой, краем глаза заметив напряжённую позу женщины. Одарённая словно ждала финишной прямой, на которой появятся два спортсмена, за одного из коих она страстно болела.
— Так вот я дарую тебе эти гарантии, — пафосно изрёк мужчина. — И теперь ты можешь без страха отправляться в Храм вместе с Гикой.
Хм, вот значит как зовут Хозяйку мумий… Гика. Ну, такое себе имечко.
Гика замерла в ожидании моих слов, а я дёрнул уголком рта и приглушённо проговорил:
— Знаете, тут такое дело… я не то чтобы сильно доверчивый. Конечно, ваши слова греют мне душу, однако меня терзают смутные сомнения… Может статься, что царь-то ненастоящий, то бишь Главный хранитель. Вы можете доказать, что вы именно он?
— Да как ты смеешь, мальчишка! — ударил кулаком по столу незнакомец.
— Андр, ты что такое говоришь?! — картинно ужаснулась Гика и даже схватилась за голову.
— Переиграла, — мрачно бросил я ей, выхватил из кобуры револьвер и выстрелил в мужика. Тот болезненно вскрикнул, свалился со стула и схватился за правую ногу, в которую вошла пуля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А-а-а! — орал он с пола. — Мы так не договаривались! Я — актёр, а не мишень! Умоляю, юноша, не стреляйте! Это всё она… она заставила…
— Не заставила, а купила, — процедила Гика. — И хватит орать. Сейчас все патрули сюда сбегутся.
Мужик захлопнул рот и стал усиленно поскуливать. А я убрал револьвер в кобуру и выразительно посмотрел на Хозяйку мумий.
— Попытка — не пытка, — заявила она без всякого раскаяния в голосе. — А чего ты хотел, выдвигая такие условия? Я даже из города не смогла выбраться, куда уж мне было до Главного хранителя добраться. Ты бы сразу попросил меня привести тебе всех богов света. И я бы привела их тебе с таким же успехом, что и Главного хранителя. Последний раз тебе предлагаю. Иди со мной по доброй воле.
— Так и с города же не выбраться, — напомнил я, ехидно оскалившись.
— Вдвоём мы сможем придумать, как покинуть его. А ежели я уйду одна, то тогда за тобой рано или поздно придут другие хранители, которые будут менее добрыми, чем я. Тебе от них не скрыться. А даже если ты сможешь какое-то время ускользать от них, то за эти дни Молох точно поглотит твой разум. Очнись, Сандр! Ты на краю гибели! И только я могу помочь тебе! — срываясь на крик, закончила девушка, от которой буквально во все стороны расходились волны ярости.
— А мне… кто-нибудь поможет? — прохрипел подранок, морщась от боли в простреленной ноге.
— Замолчи! — зло выпалила Гика, выдернула из внутреннего кармана плаща револьвер и направила его на актёра.
— Не надо! — перепугано завопил он.
Однако револьвер дёрнулся, громыхнул и выплюнул свинец. Тот вонзился куда-то под капюшон актёра, заставив того захрипеть, засучить ногами, а потом бездыханно вытянуться на грязном полу.
— Он слишком много знал, — прошипела Гика, часто-часто дыша. Револьвер в её опустившийся руке слегка подрагивал. Магичка явно была на взводе. — Иди со мной, Сандр. Даю тебе последний шанс.
Неожиданно моя рука сама собой выхватила револьвер из кобуры и наставила его на женщину.
— Ты что делаешь? — удивлённо выдала она, вскинула своё оружие и сделала шаг назад.
— Это… не я… — удалось мне прохрипеть, с трудом двигая непослушным языком, а затем мой голос сменился иным, который звучал вкрадчиво и мягко, словно пытался обвить чью-то шею и тихонько, почти ласково удавить: — Ты опоздала. Я проснулся и не дам тебе вернуться в Храм.
Два выстрела прозвучали практически одновременно. И два тела грохнулись на пол практически одновременно. Я успел только заметить облачко пороховых газов, а затем что-то со страшной сильной ударило меня в лоб, отправив в забытье.
Казалось, что тьма безмерно долгое время окружала мой разум, но в какой-то момент я начал приходить в себя. Почувствовал ноющую головную боль, пальцы ног, рук, а затем затёкшие мускулы всего тела.
— О-о-о, — выдавил я стон.
Губы не слушались, а веки с трудом распахнулись, словно две дверные створки с заржавевшими петлями. Я несколько раз моргнул и увидел всё тот же покрытый паутиной потолок кухни. Даже льющийся из грязного окна свет не сильно изменился. Наверное, я провалялся на полу не больше часа, а то и меньше.
Приняв сидячее положение, первым делом посмотрел на Гику. Она недвижимо лежала в паре-тройке метров от меня, и капюшон всё так же скрывал её голову, однако он промок от крови, которая просочилась сквозь ткань и замарала пол. Женщина была мертва окончательно и бесповоротно.
Блин, мне ведь тоже досталось. Я принялся лихорадочно ощупывать лоб и затылок. И тот, и другой могли похвастаться свежими шрамами, а на полу, там, где лежала, моя голова, красовалась покрывшаяся коркой лужица крови… моей крови. Охренеть! И при всём при этом я чувствовал себя всё лучше. Тут же где-то глубоко в душе появилось отчаянное желание сохранить подобные способности. Бессмертие! Или, наверное, даже не бессмертие, а офигеть какая сильная регенерация.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая
