Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новый мир (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 33
Не обязательно, а если он и впрямь есть, то спрятан так хорошо, что даже я его не вижу. В общем, мы попали в очень непростую ситуацию.
— Я тоже не смогу пройти импульсным шагом так долго, — сказал Линтал. — Но вот доплыть… наверное, смогу.
— Я сделаю это быстрее, — рядом с нами встала девушка с прекрасными длинными волосами цвета полуденного неба.
Она сняла заколку и положила в небольшой поясной карман, после чего поправила топик и размяла шею. Это была именно та девушка, которая управляла водой.
Неужели она сможет раздвинуть в стороны воды этого огромного озера и поможет нам всем пройти? Да ну, нет… такого не бывает, люди по большей степени эгоисты, так что вряд ли она нам поможет. И ведь это соревнование в конце то концов.
Я взглянул на неё повнимательнее. Приятное и красивое личико, голубые глаза, радужка которой постепенно становилась тёмно-синей ближе к зрачку. Из другого кармана она достала тугую и толстую ленту, которой завязала длинные волосы в хвост.
Она была где-то моего роста, может немного выше. Светлая кожа, слегка подкачанное тело, длинные ноги и соблазнительная фигура. Вот грудь была не такой большой, как у Ляпис, но всё же достаточно приятной на вид.
Черный топик с белыми и синими полосами выглядел весьма неплохо, выгодно подчёркивая достоинства женской фигуры, при этом открывая взгляду животик, а точнее несильно выраженный пресс.
Аналогичного стиля штаны были сделаны из какого-то странного материала. Она провела руками по бёдрам, будто пригладила свой костюм. Любят же девушки облегающие вещи, впрочем, я совсем не против посмотреть на них, особенно, когда у одноклассниц такие фигурки.
Хм… её одежда мне чем-то напомнила плавательный костюм. Интересно, это специально так сделано или нет. Хм… а зачем ей круглое отверстие в районе крестца, которое открывало весьма пикантный вид. И на спине также одежда немного разошлась, образуя свободное пространство. Кстати, а ведь раньше этого не было. Что у неё за одежда такая?
— Вы можете оставаться тут, сколько хотите, а я за призом, — улыбнулась девушка, показав свои треугольные зубы.
В следующий момент она стала видоизменяться. Лицо немного вытянулось, становясь больше похожей на акулью морду, правда, каким-то образом совмещенную с человеческим лицом, что выглядело странно, но очень даже неплохо. Само тело увеличилось, и теперь девушка была выше меня на голову или даже больше.
Помимо этого её одежда растянулась вместе с ней и стала более гладкой на вид. Позади появился длинный акулий хвост. Чуть ниже локтей и коленей, а также на спине, выросли треугольные плавники. Между пальцами рук и ног появились перепонки.
Так вот кто ещё в нашем классе также принадлежал к зверорасам. Да, в этом мире людей, похожих на животных или умеющих в них превращаться, относили к зверорасе с целым множеством подвидов, в зависимости от типа животных, в которых они превращались. Остальные звероученики не умели так превращаться, всегда ходя в полузвериной форме, либо попросту не показывали своих трансформаций.
Честно говоря, так она выглядела не менее красиво и весьма экзотично, а уж улыбка у нее теперь была поистине ослепительной и устрашающей. Хм… а грудь заметно подросла.
Хотя акула и грудь… как-то плохо укладывались в моей голове, с другой стороны тут же не совсем акула, а скорее видоизмененный человеческий организм, так что всё нормально.
Девушка продемонстрировала нам свой злобный оскал и нырнула в воду, сразу же устремившись вдаль.
— Не уйдешь, — усмехнулся Линтал, немного потянулся, чтобы размять суставы и прыгнул следом, даже не снимая одежды. Под водой он попросту использовал импульсы, чтобы развить более высокую скорость, однако угнаться за Таллассой всё равно не мог.
— Адьюс, амигос, — сказал нам парень с крыльями и взмыл в небо. Вот кому это испытание будет действительно просто преодолеть. А что же остальные? Как же они собираются преодолевать эту преграду?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Многие попросту бросились в воду и поплыли следом, что, на мой взгляд, было весьма неправильным поступком. Однако ими двигало желание занять первое место, вместо того, чтобы обсудить решение этой проблемы. Действуя вместе, у нас было бы куда больше шансов преодолеть это испытание.
Вот и куда они плывут? Вдруг там нет берега в ближайшие двадцать километров? И что тогда с ними будет? Они ведь попросту утонут, в итоге выживет разве что Таласса и этот Икар.
С другой стороны, ну не может же быть всё так плохо с этим испытанием. Препятствия ведь не должны нас убивать, верно? Но тогда почему у меня появилось какое-то странное чувство, что это совершенно не так?
Над озером закружилась сразу несколько дронов Мелиссы, что заставило меня нахмуриться, ведь эта сумасшедшая наверняка могла подготовить что-то такое, что убьет весь класс. А этого мне не хотелось, хоть и большую часть одноклассников я пока так и не узнал.
Боюсь, что ты прав. Я ощутила что-то живое в этом озере. И оно, кстати, довольно глубокое. Мне, честно говоря, тут не нравится, а ещё не нравится чувствовать себя слабой, так что нужно как-то пережить это испытание и тренироваться ещё усерднее.
Ты же говорила, что нужно отдыхать.
Мало ли что я там говорила. Будем сильными, тогда отдохнем.
Ну-ну, мне похожую фразу в том мире говорили и что теперь. У меня новая жизнь, а отдыха совсем не предвидится в ближайшие пару-тройку лет или даже больше. А потом опять навалиться что-нибудь или помру вновь, не дожив до того возраста, когда можно будет отдохнуть. И вообще есть ли такой возраст?
А мне-то откуда знать? Главное, стань уже сильнее, чтобы мне не приходилось бояться.
И вот тут Система была права, ведь я тоже боялся, так как ощутил нечто, причем даже не мог понять, каким образом. А вскоре это нечто показалось на поверхности озера.
Глава 32
Проблем больше, чем казалось. Тактика преодоления препятствия. На краю пропасти.
Из воды показались какие-то здоровенные рыбины, после чего в Икара полетели струи воды. Подобных созданий я видел и в прошлой жизни, вот только они были куда меньших размеров.
Наш крылатый одноклассник начал маневрировать, причем так, что уже по этому полету было ясно, что он растерял всю свою уверенность и уже дважды проклял тот момент, когда решил полететь через озеро. Почему дважды? Всё просто, ситуация была настолько плохой, что одного проклятья было явно маловато.
У пловцов всё складывалась ничуть не лучше. Из воды показались акульи плавники, и они были значительно больше, чем спинной плавник Талассы. Естественно, что ученики сразу же устремились обратно к берегу. Вот только они не успевали.
— Ну что? Решили остановиться на втором испытании и покормить моих любимых рыбок, которых сделал мне профессор… — усмехнулась Мелисса, а потом возмутилась. — Ей, не надо в меня кидаться! Я, между прочим, и дисквалифицировать могу за неспортивное поведение по отношению к учителю.
— Тц, — с досадой вздохнул Ориэл, перестав подбрасывать камень в руке.
— Учитель, я вас тут что-то не вижу, — усмехнулся в ответ я. — Лишь ваши игрушки.
Услышав это, дрон попросту замер, а вот Ориэл медлить не стал, поэтому камень угодил ровно в окуляр камеры, сразу же расколов его.
— А-а-а-ай! Учителя ослепили! — весьма забавно запричитала учитель, будто даже не пытаясь продемонстрировать своё актерское мастерство. — Злые вы и нехорошие.
— И, тем не менее, дисквалифицировать вы нас не сможете, ведь никто не говорил, что атаковать приборы учителей нельзя, — усмехнулся я.
Я полагал, что она как-то контролирует зверей при помощи дрона, но моя догадка не подтвердилась, либо она ухитрялась делать это как-то иначе. Ну и ладно, зато наблюдать не сможет за нами нормально, а значит и координировать действия этих рыбин тоже.
- Предыдущая
- 33/67
- Следующая
