Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел власти (СИ) - Муха Руслан - Страница 54
Тай долго молчала, я обернулся, надеясь, что она ответит. Но она, укутавшись в плащ с головой, уже спала.
Я вздохнул, снова взглянул на ребят, убедился, что они спят. Затем сверился с картой, проверил, в правильном ли мы идем направлении, затем повернул ветроебег к озеру, которое указано на карте, как озеро Скорби.
Вдруг перед глазами вспыхнуло, и я словно провалился куда-то. Это произошло неожиданно, как толчок изнутри. И вот вдруг ветробег исчез, а я сам стою на берегу озера. Первая мысль была, что я каким-то странным образом переместился в пространстве. Но затем я понял, что это воспоминание.
Рядом, крепко сжимая мою руку, стояла девушка, ее алмазные волосы отражали свет факела, который я держал.
— Мы не успели, Ананд, — печально сказала девушка, глядя на воду. Я знал, что это моя сестра Равен, и что сюда к озеру мы прибыли, чтобы закрыть дыру.
Я повернулся к озеру, а там повсюду, насколько только хватало обзора, плавали трупы. А небо, над которым зловеще нависало бурое облако, зияло громадной размером с само озеро дырой.
Резко видение исчезло, словно и не было ничего. Я закачал головой, скидывая наваждение. Убедился, что не отпустил грань и мы продолжаем лететь.
Впервые я увидел такое яркое и четкое видение из той жизни. Обычно это были какие-то бессвязные обрывки воспоминаний, просачивающиеся в сны. Но чтобы вот так с полным погружением — еще ни разу.
Хаген предупреждал, что чем больше моя сила, тем больше я смогу вспомнить о своей прошлой жизни на Адаре. Это был хороший знак. Я усилил ветер, направив в парус и под крылья, и устремил ветробег вперед, желая поскорее пролететь озеро, где больше полувека назад в день весенних гуляний в праздник, посвященный богине жизни Манушермы, демоны Шаргана погубили больше двухсот человек.
Тай перевернулась и что-то во сне забормотала, окончательно вернув меня к реальности. В который раз поймал себя на мысли, что думаю о том, как быстро пролетело время и как мы все выросли. Мы уже небыли детьми, пусть еще и не стали взрослыми. Но это тот самый возраст, когда, кажется, весь мир у твоих ног и ты можешь горы свернуть. Даже немного жаль, что пережить юношество, прочувствовать это время, как ребята у меня уже не получится. Опыт прошлой жизни не позволит.
Вот уже и Тай-Тай стала девушкой, ее фигурка заметно округлилась, а черты лица практически лишились детскости. Тай превращалась в настоящую красавицу.
Рейг вырос в крепкого парня, скоро ему семнадцать, он уже несколько лет работал наравне с отцом в доке, иногда брал и магическую работу, которую мог выполнить стихийник его уровня. Завтра он получит свой трёхгранник, а через пару лет,возможно, закроет грань земли. Он будет в Файгосе знаменитым и уважаемым человеком, сможет неплохо зарабатывать и обеспечить и родителей, и братьев.
Нет, он все еще не оставил идеи вступить в отряд демоноборцев. Но мать ему уже подыскивает жену и вскоре у него появится собственная семья, дети, все закрутится, он погрязнет в быте, работе, и в конце концов, оставит эту идею. Его жизнь практически предопределена. А наши пути наверняка разойдутся, и почему-то от этой мысли становилось тоскливо.
Глава 22
На рассвете меня сменил Рейг и долго возмущался, что я его не разбудил раньше. До школы оставалось лететь ещё пару часов, и я все же решил вздремнуть, чтобы прибыть на аттестацию бодрым и с ясной головой. И казалось, не успел я закрыть глаза, как меня тут же разбудила Тай.
— Тео, — ухватив за плечо, она энергично меня затрясла. — Просыпайся, мы уже в Масскаре.
Я приподнялся на локтях и посмотрел за борт. Пусть мы и летели не так уж высоко, но вдалеке уже виднелся большой город, раскинувшийся на холме. Город блистал высокими остроконечными золочеными крышами, в центре возвышалась белоснежная статуя бога щедрости, достатка и изобилия — Туртуса, а прямо за высокой статуей мускулистого бога, разряженного в золото, тянулись и серые каменные стены замка герцога Гельмута Суиниса. Когда-то этот город и герцогство принадлежало роду Бертольдо, семье моей матери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Только не вздумай лететь над замком, — сбрасывая остатки сна, предупредил я Рейга. — И вообще, над городом нужно поднимать ветробег намного выше.
— Чего это? — настороженно и даже обиженно поинтересовался Рейг.
Все-таки хорошо, что Тай меня разбудила, а то Рейг явно ведь уже нацелился лететь именно над замком.
— Потому что местные гвардейцы могут счесть нас как угрозу и сбить, — пояснил я.
— Ага, — закивала Тай и ворчливо добавила: — кто-то вообще не слушал мастера Боуля. Ты чего, Рейг? Это же одно из главных правил управления ветробегом.
— Ну вот, — с досадой буркнул Рейг, слегка поворачивая парус.
Школа Аргаза находилась за городом, и как только мы пролетели столицу Масскара, тут же показалась и сама школа. Я почему-то думал, что она будет выглядеть как старые английские частные школы и будет походить на готический замок. Но это оказалось не так. Школа Аргаза скорее напоминала небольшой загородный поселок со множеством аккуратных двухэтажных и трехэтажных домов, с аллейками, мощенными брусчаткой, зелеными лужайками, цветочными садами и белыми скамейки для отдыха вдоль троп. И только одно здание: основательное, величественное, с каменными остроконечными башнями и высокими окнами немного походило на то, что я ожидал здесь увидеть — по всей видимости, это и была сама школа.
За зданиями распростерся фруктовый сад, а еще дальше зеленело поле с различными установками и приспособлениями для тренировок. Вообще, вся школа была такая, как с картинки — ярко-зеленая, красочная, опрятная. И эта зелень так выделялась на фоне пожухшей и пожелтевшей после холодов травой, что казалась ненастоящей. Словно территорию школы вырезали с какой-нибудь картинки и прилепили сюда.
— Где нам приземлиться? Хаген говорил? — спросил Рейг, начиная затормаживать ветробег.
— Нет, — качнул я головой, — но лучше давай за пределами школы. А там нас, скорее всего, уже заметили и должны встретить.
Втроем мы начали осторожно опускать ветробег на землю.
Рейг, видимо, в преддверии аттестации, начал заметно нервничать: то и дело косячил, не туда направлял ветер, сильно дергал веревки и слишком надувал парашют. Да так, что с нашей стороны ветробег наклонился носом книзу и пришлось срочно брать управление в свои руки.
Приземление едва можно было назвать мягким. Мы с Тай опрокинулись вперед, а Рейг от удара вывалился за борт и тут же принялся заливисто хохотать с самого себя.
— Ты так нам ветробег сломаешь! — сердито прикрикнула на него Тай-Тай. — Домой как потом добираться будем?!
— Да ладно тебе, нормально же все, чего ворчишь? — отмахнулся Рейг, поднялся с земли, отряхнул с плаща прилипшую сухую траву.
Тай-Тай в ответ только зло зыркнула, резко повернулась всем телом в сторону школы, и выпрыгнула из ветробега. Я же припрятал корзины с едой под навес, и закрыл все на ремешки. То, что кто-то из учащихся может позариться на наш провиант, я не опасался, а вот какой-нибудь зверь может и утащить.
— Кажется, он к нам, — обращая наше внимание, сказала Тай, торопливо поправляя прическу и заправляя вылезшую из-за пояса свою лучшую красную рубашку с золотой вышивкой.
Мы с Рейгом оглянулись — к нам со стороны главной широкой аллеи спешил упитанный парень в темно-синем балахоне с серебристым поясом. У парня была смешная прическа под горшок, румяные щеки и слегка взволнованное выражение лица.
— Теодор Фел? — еще не добегая, суетливо крикнул он нам.
Я кивнул и в подтверждение поспешил достать письмо от главного магистра Динокеса. На лице пухляка тут же отразилась радостная улыбка, он наконец добежал и остановился перед нами, шумно выдохнув.
— Ярвин Пумкис, мастер стихий школы Аргаза, — представился он, протягивая мне руку.
Еще один учитель, который выглядит чуть старше своих учеников. Интересно, в Аргазе все мастера такие молодые?
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая