Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Темнейший путь (СИ) - Русанов Алексей - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Да, чуть не забыл.

Он щёлкнул пальцами, и К’Хай-ла рассыпалась в прах.

Мордан шёл, чувствуя спиной испуганные взгляды каджитов, и размышлял. Справедливо ли он поступил? Вполне. Что будет с каджитами, оказавшимися в голом поле без всего? Даэдра их знает — что будет. Поголодают пару дней, пока добредут до ближайшего села. Выменяют еду на какие-нибудь цацки До’Райи. Кони у них ещё остались. Через год опять прекрасно будут торговать по всему Скайриму. Зачем о них вообще думать? Впереди его ждал Вайтран и встреча с другими старыми знакомыми.

Земли Вайтрана встретили Мордана недружелюбно. Все поселения, через которые он проходил со своим никогда не устающим и ни на что не жалующимся отрядом, были оставлены жителями. Ни одной живой души не попадалось ему на глаза. Как-то раз из любопытства он выехал на коне далеко вперёд, и тогда ему удалось встретить человека. Им оказался норд весьма преклонных лет, который тащил за собой тележку, нагруженную всяким скарбом. Мордан догнал его, поравнялся и поприветствовал.

— И тебе не хворать, добрый человек! Храни тебя Стендарр! — отвечал ему старик, продолжая идти не сбавляя шага.

— Куда путь держишь, уважаемый? — поинтересовался Мордан.

— Знамо куда — в Вайтран, в город, подальше отседова.

— Зачем в Вайтран-то? Да ещё и со всем добром?

— Так от Нехромансера спасаюся.

— От кого? — удивился Мордан.

— От колдуна злодейского, — пояснил старик. — Нехромансером его звать. Он на наши земли пришёл с цельной армией мертвяков. Неужто не слыхал?

— Нет. Я сам из Рифта еду.

— Ха! Так он же у вас в Рифте-то тоже был. Айварстед вот совсем разорил. Сказывают, ни одной живой души не оставил, ни баб, ни детей не пощадил.

— А может, бухвостят?

— Да не, про такое брехать не станут.

Мордан молча развернулся и поскакал в обратную сторону. К вечеру, на закате он увидел, что навстречу его «армии мертвяков» ярл Вайтрана выслал свою дружину. Лучи закатного солнца блестели зловеще-красным на шлемах, на наконечниках копий. Войско было довольно значительное. Оно грамотно расположилось в узком дефиле между крутым горным склоном и неглубокой, но стремительной речкой. Мечи и топоры воинов готовы были покрошить отряд мертвецов за считанные минуты, поскольку обладали, самое меньшее, пятикратным преимуществом в числе. Но у Мордана было другое преимущество.

Когда его отряд двинулся на войско ярла, Мордан сотворил заклинание, которое оказалось сокрушительнее любого оружия. Вместо двух дюжин безоружных мертвецов глаза воинов увидели сотни и сотни драугров в броне и с оружием, бегущих на них с жутким рёвом. А как только первая шеренга соприкоснулась с врагом, то каждый воин увидел, что его товарищи слева и справа пали, пронзённые, разрубленные, проткнутые ржавым, но грозным оружием, и что до его собственной гибели остаются считанные мгновения. Несколько секунд дружинники колебались, но всё же страх победил, и все разом побежали назад, даже боясь обернуться. Мордан выиграл свою первую битву, не пролив ни капли крови.

Он шёл на Вайтран. Именно туда вело его заклятие поиска.

В ту ночь весь город не спал, стражники каждую четверть часа тревожно перекликались на крепостных стенах, а простые горожане дрожали, запершись в своих домах. Все ожидали, что страшный «Нехромансер» нападёт на город, швырнув своё жуткое войско на штурм. В этот самый момент некромант спокойно шёл, прихрамывая, по пустым ночным улицам, стараясь не попасться на глаза патрулям с факелами. Но патрулей было мало, почти вся дружина во главе с ярлом была на стенах.

Мордан попал в город через тот самый тайный ход, через который они с Белкой передавали краденное торговцу. Мертвецы за несколько минут расшатали и выдернули решётку, и никем не замеченный, он прошёл сначала сточной канавой, а потом, выбравшись, пошёл по тёмному лабиринту улиц туда, куда влекло его заклинание. Оно привело его в самый глухой и грязный угол Вайтрана, где прямо на голой земле, закутавшись в какие-то вонючие лохмотья спали городские нищие.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сначала он не мог понять, зачем его занесло на эту человеческую помойку, но потом, посмотрев своим особым зрением, он увидел, что путеводная зелёная нить уходит точно в одну из бесформенных куч, которая, в действительности, была человеческим существом. Мордан подошёл к ней и ткнул в мягкое острым носком сапога. Куча никак не отреагировала. Он ткнул посильнее, и тогда из грязных тряпок высунулось нечто похожее на голову.

— А? — прохрипела голова. — Что надо?

— Белка? — спросил Мордан, не узнавая свою знакомицу. Она приподнялась, села.

— Что надо? Ты кто?

Мордан присел рядом, приспустил платок на лице. В нос ему шибануло кислой вонью давно не мытого тела. Он поднёс руку к своему лицу и засветил огонёк на ладони, освещая себя.

— Висельник… — изумлённо прошептала Белка. — Эк тебя…

— Тебя не лучше, — резко сказал он.

Если бы не заклинание, он ни за что не признал бы в этом существе Белку. Грязное лицо было прорезано глубокими морщинами, шелковисто-рыжая коса превратилась в сплошной бурый колтун. На лбу россыпью бордовых точек высыпали гнойные язвы. Под левым глазом зеленел фингал. Губы сильно обветрились, мёртвая кожа болталась на них мелкими белёсыми лохмотьями.

— Хуже, — с кривой улыбкой сказала она, выпрастывая из груды тряпья правую руку. Она сунула её Мордану под нос, и он увидел, что из рукава торчит тупая багровая культя.

— Кто это сделал? — удивился он.

— Ярловы слуги, — сказала Белка тусклым голосом. — Аккурат на следующий день, как… как мы с тобой расстались.

— Ты меня бросила подыхать, — напомнил ей Мордан.

— Бросила, — покорно покивала Белка.

— А с остальными что случилось?

— С остальными ещё хуже. Мы в засаду попались. Ярл Нелкир взялся искоренить разбойников в своём владении, и нам не повезло. Малога в драке зарубили, Болога с Калдаем повесили, а мне их сиятельство изволили сохранить жизнь. Девок он не вешает. Только велел руку отрубить, чтобы из лука стрелять не могла. С тех пор вот милостыней живу.

Мордан сжал кулак, и огонёк погас. Лицо Белки исчезло во тьме. Он встал и выпрямился.

— Как же это вы попались?

— Да уж понятно как, — равнодушно ответила Белка, — торгаш навёл.

— А…

Он развернулся и медленно пошёл прочь.

— Висельник! — хрипло окликнула его Белка.

Он остановился и повернулся.

— Ты зачем приходил? — спросила она.

— Хотел тебя убить, — спокойно ответил Мордан.

— Так убей.

— Нет. Тебе так — хуже.

И он зашагал прочь от лежбища нищих Вайтрана. Но, пройдя шагов десять, остановился, постоял в задумчивости и решительно направился обратно. Белка, услышав его шаги, опять приподнялась.

— Забыл чего? — спросила Белка.

Мордан ничего не ответил. Просто протянул в её сторону руки с поднятыми ладонями, и жизненная сила потянулась двумя светящимися нитями из Белки в него. Нити светились тускло, но этого света было достаточно, чтобы увидеть, как морщины на её лице углубляются, появляются новые, втягиваются щёки, глубоко в глазницы уходят глаза. Она всё поняла и успела шепнуть: «Спаси… бо», прежде чем иссохший труп глубокой старухи с глухим стуком упал на землю. Мордан нашарил в кармане и бросил на землю больше не нужную медную фибулу в виде кусающих друг друга орла, льва и дракона.

Возвращаясь обратно к тайному ходу, Мордан вдруг остановился возле одного из домов, не зная почему, и сам удивился этому. Он посмотрел сквозь стену своим особым зрением и увидел, что в этом доме живёт тот самый кривоносый скупщик, который прямо сейчас залезал в ночном колпаке и сорочке под одеяло к своей полнотелой супруге. Мордан положил руку на стену и прошептал несколько слов. На камнях стены мертвенно-зелёным светом вспыхнул замысловатый знак, но быстро стал бледнеть и совсем истаял. Неотменимое смертное проклятье легло на скупщика и на всех, живущих с ним под одной крышей.

В глубокой задумчивости он вернулся к покорно ожидавшим его мертвецам. Предстояло решить, что делать дальше, куда и зачем двигаться. Он повёл своих подъятых прочь от города, без особой цели и смысла. Через небольшое время он наткнулся на оставленный лагерь какого-то другого каджитского каравана. Кибитки, шатры — всё было очень похоже на караван Дро'зарр-Дара, только всё ценное каджиты унесли. Но Мордан обрадовался и тому, что осталось. Он разобрал один из шатров, сложил его в кибитку и поехал на ней, использовав в качестве тягловой силы двух мертвецов, тянувших её за оглобли. Вороного он привязал сзади. Когда из-за горизонта встало солнце, пришло и решение. Мордан решил посетить город своего детства — Фолкрит.