Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Русская басня - Степанов Николай Леонидович - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

АМУР, ГИМЕН И СМЕРТЬ

                        Амур, Гимен со Смертью строгой
                        Когда-то шли одной дорогой
                        Из света по своим домам,
                        И вздумалося молодцам
                        Втащить старуху в разговоры.
           «Признайся,— говорят,— ты, Смерть, не рада нам?
       Ты ненавидишь нас?»— «Я? — вытараща взоры,
                        Спросила Смерть их.— Да за что?»
                            — «Ну, как за что! За то,
      Что мы в намереньях согласны не бываем:
                     Ты всё моришь, а мы рождаем».
«Пустое, братцы!— Смерть сказала им в ответ.—
                        Я зла на вас?.. Перекреститесь!
                        Людьми снабжая свет,
                        Вы для меня ж трудитесь».

КАЛИФ

             Против Калифова огромного дворца
             Стояла хижина, без кровли, без крыльца,
             Издавна ветхая и близкая к паденью,
             Едва ль приличная и самому смиренью.
Согбенный старостью ремесленник в ней жил;
Однако он еще по мере сил трудился,
Ни злых, ни совести нимало не страшился
И тихим вечером своим доволен был.
Но хижиной его Визирь стал недоволен:
«Терпим ли,— он своим рассчитывал умом,—
             Вид бедности перед дворцом?
Но разве государь сломать ее не волен?
Подам ему доклад, и хижине не быть».
На этот раз Визирь обманут был в надежде.
Доклад подписан так: «Быть по сему; но прежде
             Строенье ветхое купить».
Послали Кадия с соседом торговаться;
Кладут пред ним на стол с червонными мешок.
«Мне в деньгах нужды нет,— сказал им простачок.—
А с домом ни за что не можно мне расстаться:
Я в нем родился, в нем скончался мой отец,
Хочу, чтоб в нем же бог послал и мне конец.
             Калиф, конечно, самовластен,
И каждый подданный к нему подобострастен;
             Он может при моих глазах
      Развеять вмиг гнездо мое, как прах;
Но что ж последует? Несчастным слезы в пищу:
Я всякий день приду к родиму пепелищу,
Воссяду на кирпич с поникшей головой
             Небесного под кровом свода
             И буду пред отцом народа
             Оплакивать мой жребий злой!»
Ответ был Визирю до слова пересказан,
А тот спешит об нем Калифу донести.
«Тебе ли, государь, отказ такой снести?
Ужель останется раб дерзкий не наказан?» —
Калифу говорил Визирь наедине.
«Да! — подхватил Калиф.— Ответ угоден мне;
             И я тебе повелеваю:
Впредь помня навсегда, что в правде нет вины,
Исправить хижину на счет моей казны;
Я с нею только жить в потомках уповаю;
Да скажет им дворец: такой-то пышно жил;
А эта хижина: он правосуден был!»

БЫК И КОРОВА

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
«Как жалок ты! — Быку Корова говорила.—
      Судьба тебя на труд всегдашний осудила».
Наутро повели Корову на убой,
К закланию богам. Бык, вспомня речь вчерашню,
«Гордись, красавица,— сказал,— своей судьбой:
Ты к алтарям идешь, а я — опять на пашню».

ИСТОРИЯ

Столица роскоши, искусства и наук
             Пред мужеством и силой пала;
Но хитрым мастерством художнических рук
                     Еще она блистала
И победителя взор дикий поражала.
Он с изумлением глядит на истукан
С такою надписью: «Блюстителю граждан,
Отцу отечества, утехе смертных рода
             От благодарного народа».
                     Царь-варвар тронут был
Столь новой для него и благородной данью;
             Влеком к невольному вниманью,
В молчаньи долго глаз он с лика не сводил.
«Хочу,— сказал потом,— узнать его деянья».
И вмиг толмач его, разгнув бытописанья,
Читает вслух: «Сей царь, бич подданных своих,
Родился к гибели и посрамленью их:
             Под скипетром его железным
Закон безмолвствовал, дух доблести упал,
Достойный гражданин считался бесполезным,
А раб коварством путь к господству пролагал».
В таком-то образе Историей правдивой
Потомству предан был отечества отец.
«Чему же верить мне?» — воскликнул наконец
       Смятенный скиф. «Монарх боголюбивый! —
Согнувшись до земли, вельможа дал ответ.—
Я, раб твой, при царях полвека пресмыкался;
Сей памятник в моих очах сооружался,
Когда еще тиран был бодр и в цвете лет;
А повесть, сколько я могу припомнить ныне,
             О нем и прочем вышла в свет
             Гораздо по его кончине».

ЧУЖЕЗЕМНОЕ РАСТЕНИЕ

        «Что сделалось с тобою ныне?
              О милый куст! Ты бледен стал;
Где зелень, запах твой?» — «Увы! — он отвечал.—
                           Я на чужбине».

РЕПЕЙНИК И ФИАЛКА

Между Репейником и Розовым кустом
Фиалочка себя от зависти скрывала;
Безвестною была, но горестей не знала.
Тот счастлив, кто своим доволен уголком.

ПЛОДЫ МУДРОГО ПРАВЛЕНИЯ