Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Русская басня - Степанов Николай Леонидович - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

ЛИСИЦА И СТАТУЯ

К Елизавете Васильевне Херасковой

Я ведаю, что ты парнасским духом дышишь,
                    Стихи ты пишешь.
Не возложил никто на женский разум уз;
Чтоб дамам не писать, в котором то законе?
Минерва — женщина, и вся беседа муз
      Не пола мужеска на Геликоне.
Пиши! Не будешь тем ты меньше хороша:
В прекрасной быть должна прекрасна и душа.
                    А я скажу то смело,
      Что самое прекраснейшее тело
      Без разума — посредственное дело.
Послушай, что тебе я ныне донесу
                                  Про Лису.
В каком-то Статую нашла она лесу;
Венера то была работы Праксителя.
С полпуда говорит Лисица слов ей, меля.
«Промолви, кумушка»,— Лисица ей ворчит,
                    А кумушка молчит.
Пошла Лисица прочь, и говорит Лисица:
             «Прости, прекрасная девица,
      В которой нет ни капельки ума;
Прости, прекрасная и глупая кума».
А то ты ведаешь, Хераскова, сама,
      Что кум таких довольно мы имеем,
      Хотя мы дур и дураков не сеем.

ЗМЕЯ И ПИЛА

Не устремляйтеся того критиковать.
Кого немножечко трудненько подковать:
                           Все ваши сборы
                    И наплетенны вздоры
Не сделают ему малейшего вреда,
А вам наделают примножество стыда.
Змея нашла Пилу, зверок ее то взгляду;
Змея не думает усердно ни о ком
            И не скупится тратить яду —
      Грызет Пилу и лижет языком.
Что больше вкруг Пилы она, яряся, вьется,
И, проливая кровь потоком из себя,
                           Пилу губя,
Кровь собенну за кровь чужую почитает
                           И кровью тает.
                           Пилу пилит,
                           Язык болит,
                     Истрескалися губы.
Увидела Змея, переломавши зубы,
             Что тронута она была,
                           А не Пила.

ФЕБ И БОРЕЙ

       С Бореем был у Феба разговор,
                           Иль паче спор,
             Кто больше сил из них имеет
             И больше властвовать умеет.
Проезжий на коне — холодноват был час —
Накинул епанчу проезжий. Крышка греет,
                           И есть у нас
                                  Указ,
      Во время холода теплей прикрыться
И никогда пред стужей не бодриться:
                   Ее не победишь,
             Себе лишь только повредишь.
«Противу холода неможно умудриться,—
Сказал Борей.— Смотри, с проезжего хочу
                   Я сдернуть епанчу,
И лишек на седле я в когти ухвачу».
А Солнце говорит: «Во тщетной ты надежде.
                   А если я хочу,
                   Так эту епанчу
                           Сниму я прежде.
             Однако потрудися ты
И сделай истину из бреда и мечты».
                           Борей мой дует,
                           Борей мой плюет,
И сильно под бока проезжего он сует;
                           Борей орет,
                 И в когти епанчу берет,
                     И с плеч ее дерет.
                     Толчки проезжий чует
             И в нос, и в рыло, и в бока;
Однако епанча гораздо жестока —
                                  Хлопочет
                     И с плеч идти не хочет.
                            Устал Борей
                     И поклонился ей!
                     Вдруг солнце воссияло,
И естество другой порядок восприяло:
                     Нигде не видно туч,
             Везде златой играет луч;
             Куда ни возведешь ты взоры,
Ликуют реки, лес, луга, поля и горы.
Проезжий епанчу долой с себя сложил,
И, сняв, о епанче проезжий не тужил.
             Репейник хуже райска крина.
О чем я в притче сей, читатель, говорю?
Щедрота лютости потребнее царю:
Борей — Калигула, а Феб — Екатерина.

СОБАКА И ВОР

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Старый обычай и давняя мода —
Были б ворота всегда на крепи;
В доме всегда у приказного рода
Пес на часах у ворот на цепи.
Дворник, забывшись, не запер калитки,
Следственно, можно втереться во двор;
В вымыслах мудрые остры и прытки,
Входит мудрец тут, а именно — вор.
Ластится, ластится льстец ко собаке,
Бросив ей жирного мяса кусок.
Пес, рассердясь, закричал, будто в драке:
«Рвется напрасно нахал, а не впрок.
Вор подкупити меня предпримает,
Хочешь прибраться ты к нашим крохам;
Верна подарками пса не сломаешь,
Я не повинен приказным грехам.
Знаю сего я приветства причину;
Взавтре, пожалуй, да в день, а не в ночь,
Мясо снеси моему господину,
Он до подарков поболе охоч».

КОМАР

Какой-то негде шел обоз,
Клячонка на гору тянулась,
Везла она тяжелый воз
И стала, больше не тронулась.
Сердясь, как будто на жену,
Лишь только больше погоняет,
Кричит извозчик: «Ну, ну, ну!» —
И кляче палкой лень пеняет.
Ни с места конь; гора трудна,
Трудней извозчикова клика,
А кляча воз везет одна,
Поклажа на возу велика.
Внутри у клячи адский жар,
А на спине морская пена,
А на возу сидит Комар
И мнит: «Горчай я кляче хрена».
Вся тягость, мыслит, от него —
У Комара ведь есть догадка;
Сскочил он для ради того
И говорит: «Ступай, лошадка».