Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расколотое правление (ЛП) - Идэн Вероника - Страница 62
Какая-то часть меня все еще боялась, что это не продлится долго. Что в какой-то момент он решит, что я ему больше не нужна, и мой мир снова сведется к тому, что я буду бороться со всем, что на меня надвигается.
Я киваю, борясь с тугим комком в горле.
— Да. — Голос выходит хриплым. — У тебя есть и я.
— Хорошо. — Он целует меня, говоря против моих губ. — Ты все еще собираешься заботиться обо мне? Мы заключили сделку. Потому что без тебя я просто катастрофа, помнишь?
Из меня вырывается шаткий смех.
— Это чертова правда.
— Ты мне нужна. Не из-за твоего сексуального большого мозга — хотя, должен сказать, мне это в тебе нравится. — Я смеюсь, а он обхватывает мою шею сзади и сжимает ее, сближая наши лбы. — Ты мне просто нужна.
Мое горло закрывается, и на мгновение становится трудно говорить.
— Ты мне тоже нужен. Думаю, это неизлечимо.
Он фыркает и целует меня.
— Черт, как ты так совершенна? У моих вайфус нет ничего лучше тебя, детка.
— Прекрати. — Я плюхаюсь ему на грудь, фыркая.
Я редко позволяю другим видеть, как плачу, но с Колтоном это нормально. Он единственный, кто дает мне безопасное пространство, где я могу быть жесткой. Каким-то образом этот дерзкий парень, прячущий сердце под хаотичным озорством, именно тот, кто мне всегда был нужен.
Он обнимает меня за талию и ухмыляется.
— А теперь хватит тянуть время, женщина. Я хочу посмотреть, как ты будешь играть в покер, пока я играю с твоей киской. Одна мысль об этом делает меня твердым.
Колтон ведет назад по коридору. Он заставил меня задыхаться, прежде чем мы достигли спальни. Я не бросаю взгляд на комнату, в которой жила раньше, сосредоточившись исключительно на мужчине, который украл мое сердце для себя.
32
КОЛТОН
Все складывается как нельзя лучше: рано утром перед Рождеством я завершаю передачу самой большой доли частных акций, к которой мы с Куинн получили доступ из системы компании, что дает нам полный контроль над бизнес-империей Торна. Пора сделать ему подарок как раз к празднику.
Незадолго до десяти мы вшестером вваливаемся в главный офис в центре города, готовые надрать ему задницу. Я подмигиваю Куинн, держа ее за руку.
— Мистер Торн. — Удивленно говорит женщина средних лет за стойкой регистрации.
Рэн поправляет манжеты своего остромодного костюма. — Позвоните моему отцу. Убедитесь, что он знает, что я жду его наверху.
— Конечно. — Она тянется к телефону. — Он должен быть на подходе.
— Знаю. — Рэн проверяет часы. — Я подожду в его кабинете.
— Вашим гостям нужно будет зарегистрироваться.
Рэн приподнимает бровь, притягивая Роуэн к себе, посылая флюиды их сильной пары, зашкаливающие от уверенного выражения лиц обоих.
— Нет. Не нужно.
— Да ладно. Давайте не будем усложнять ей работу. — Джуд опирается на стойку рядом с ними и дарит секретарше очаровательную улыбку, которая заставляет ее оживиться. Он протягивает ей руку, и она вкладывает ее в его ладонь, краснея, когда он ее поглаживает. — Мы ненадолго, и мы здесь только ради босса.
Я ухмыляюсь его игре слов. Это правда, мы здесь только ради Рэна.
— О. Ну, полагаю, все в порядке. — Она поглаживает свои волосы.
Ореховые глаза Джуда сверкают.
— Это и есть дух праздника. — Он стучит костяшками пальцев по стойке. — Сделай мне одолжение? Проверь свою почту примерно через полчаса. Счастливых праздников.
Мы оставляем смущенную женщину позади. Я дергаю Куинн за руку и следую за Рэн к лифту. Она проверяет свой телефон.
— Электронные письма в очереди на рассылку с кодами, чтобы получить свою долю со счета, который мы создали, — говорит она.
— Хорошо. — Роуэн с облегчением улыбается нам через плечо.
— Ваши кровоточащие сердца дорого стоят, — бормочет Рэн. — Эти люди — не моя забота.
Роуэн пихает его локтем.
— Ты босс, так что да, Король Ворон, это они. Хороший лидер заботится о своих, не так ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он вздыхает, целуя ее макушку.
— Да.
Пока мы здесь, чтобы свергнуть бизнес-империю Торна, Роуэн и Куинн утверждали, что нам нужно что-то сделать для людей, оставшихся без работы в результате распада этих компаний, пока мы разрабатывали стратегию. Никто из девушек не хотел оставлять людей без работы, тем более что они не виноваты в том, что работают на такого козла, как Торн. Как только все закончится, всем сотрудникам будет разослано выходное пособие с щедрым бонусом, с которым большинство сможет уйти на пенсию.
— Он так и не узнает, что упустил из-под носа? — уточняет Рэн по пути наверх.
— Нет, пока мы не убьем жучок, который использовали, чтобы все выглядело в порядке с их стороны. — Я покачиваю телефоном.
Когда мы доходим до офиса Торна, Рэн расстегивает пиджак и занимает свое место за столом отца. Остальные занимают места по всей комнате, незаметно создавая единый фронт для Торна, когда он придет. Я сажусь в кресло напротив Рэна и похлопываю себя по колену. Куинн фыркает и занимает другой стул, бросая на меня взгляд, говорящий о хорошей попытке. Край моего рта приоткрывается, и по мне разливается тепло, исходящее из моего сердца.
Роуэн придвигается к Рэну и проводит пальцами по его светлым волосам. Он наклоняет к ней лицо, и его взгляд наполняется благоговением. Им не нужны слова, и она наклоняется, чтобы поцеловать его.
— Готов? — прошептала она.
Он кивает.
— Более чем. Я хочу увидеть, как в его глазах померкнет притворный огонек, когда я его раздавлю.
Проходит еще десять минут, прежде чем Торн приезжает. Мы все оборачиваемся, когда он открывает стеклянную дверь. Он останавливается на пороге своего кабинета.
— Сынок. — Торн переводит настороженный взгляд с Рэна, сидящего за своим столом, на всех нас. — Это неожиданно. Ты наконец-то понял, что твое место здесь? Я рад видеть, как ты принимаешь свои обязанности.
Рэн сжимает пальцы.
— Как мама?
Его отец не отвечает.
— Ты никогда не меняешься. Утро кануна Рождества, а ты здесь, а не дома с ней. Что подумает Шарлотта? О, подожди, — холодно рычит Рэн. — Тебя никогда не было рядом с ней, когда она была жива.
Рот Торна сжался в тонкую линию.
— Ты всегда должен это делать?
Брови Рэна взлетают вверх, затем опасно распрямляются. Его рука инстинктивно тянется к внутреннему карману пиджака, как будто он достает медальон, который больше не носит с собой. Роуэн берет его за руку, ее горло напряжено, а глаза блестят, потому что она понимает боль от того, что у нее отняли брата или сестру. Они прижимаются друг к другу.
Рэн стал лучше после встречи с Роуэн, менее злым, менее безрассудным, но, столкнувшись с бессердечным презрением отца, его холодные голубые глаза возвращаются туда, где он был последние два года, с тех пор как мы разыскали Коулмана в Риджвью, штат Колорадо, чтобы остановить его, заставить заплатить за то, что он сделал с Шарлоттой Торн и бесчисленными другими молодыми девушками, к которым он имел доступ.
— Должен ли я всегда напоминать о том, как ты подвел мою младшую сестру? Не смог уберечь ее от хищника? Не увидел, как он разрушал ее, пока она не смогла больше терпеть? — Рэн хлопнул кулаком по столу. — Раз уж ты так упорно хочешь забыть о ее существовании, то, блядь, да.
Куинн напрягается, и я ударяю своей ногой по ее ноге. Она расслабляется и прижимается ко мне.
Торн отводит взгляд и входит в комнату. — Я так понимаю, ты пришел не для того, чтобы обсудить, что ты будешь делать в компании, раз уж ты привела своих друзей.
— Посмотри-ка, ты все-таки умный человек. — Рэн берет себя в руки. Его резкий тон заставляет отца сжать челюсти. — Разве не здесь ты всегда меня представлял? Ты годами твердил только о том, что я приду к власти.
— Взять на себя… Подожди-ка. — Торн сузил глаза. — Ты еще далеко не готов к чему-то такому великому. Ты пройдешь свой путь наверх с той должности, которую я тебе предоставлю. Именно так мой отец привел меня сюда, и его отец до него, и так далее.
- Предыдущая
- 62/69
- Следующая
