Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежданная любовь - Джордан Пенни - Страница 19
– Ну, возможно, здесь лучше подходит слово «предложение», хотя, памятуя о романтическом подтексте этого слова... Я прошу вас выйти за меня замуж, Сара. О, я знаю, что выбрал, возможно, не то время и не то место. Я вижу, вы потрясены, а это не сулит мне ничего хорошего. Но я проворачивал в уме много раз, пытаясь придумать, как лучше сделать предложение, и в конце концов решил, что... Достаточно того, что я выбрал самый прямой путь... – Он искоса посмотрел на нее. – Наверное, Джон Синьор решил, что я сошел с ума. Мы только начали высаживать в грунт новые деревца, как я вдруг понял, что не могу больше откладывать с предложением, и оставил его в окружении почти пятисот саженцев...
Сара уставилась на него. Ее охватила дрожь, словно после сильного потрясения.
– Вы хотите жениться на мне? Но...
– Мне нужна жена, – безразличным голосом сказал Стюарт. – Как и вы, я хочу завести семью. Мне кажется, что брак у нас должен состояться, по крайней мере на пятьдесят процентов, поскольку у нас столько общих интересов и одинаковая цель в жизни плюс то обстоятельство, что нам хорошо вместе. Мы оба стремимся к подобному браку, поэтому, возможно, у нас будет даже больше шансов на удачу, чем у тех, кто считает, что они влюблены и что это чувство может их связать на всю жизнь. Я не хочу давить на вас, Сара, – ваше вынужденное согласие меня не устроит. Прежде чем вы ответите, я должен еще сказать, что все это я обдумывал не раз; у меня было время, чтобы привыкнуть к этой мысли, дать ей окрепнуть и оформиться, и только тогда я пришел к выводу, что пора действовать. У вас же не было возможности все обдумать. Я вижу, вы удивлены... и потрясены. Пожалуйста, не отвергайте мое предложение сгоряча. Подумайте о нем. Я готов ждать. Я понимаю, вам нужно время, чтобы все обдумать, возможно, даже обсудить это дома.
– Но мы не любим друг друга, – запротестовала Сара охрипшим от волнения голосом. – Я... вы...
Она подумала о той, другой женщине. Той, которую он любил, и в сердцах задалась вопросом: сделал бы ей Стюарт предложение, если бы не страдал от отказа той, другой? Глупо размышлять об этом, особенно при теперешних обстоятельствах и когда она сама...
С удивлением она поймала себя на том, что вместо того, чтобы тотчас отвергнуть его предложение, она в мыслях перелетала с одной незначительной подробности на другую, словно бы боясь сосредоточиться на сути дела.
Брак со Стюартом... Брак с человеком, которого она не любит... и который не любит ее. Это просто нелепо, почти оскорбительно. И все же когда она задумалась над смыслом его предложения и спросила себя, что она ощущает, то была удивлена, как легко и спокойно она на это отреагировала. Брак со Стюартом... Дети от Стюарта... Жить здесь – вместе со Стюартом и детьми.
Глаза выдали ее смятение и переживания. Она покраснела, так как поняла, что Стюарт наблюдает за ней.
– Это... это...
– ...так неожиданно? – кисло усмехнулся он.
– Я... я не могу поверить, что вы действительно этого хотите.
– Поверьте мне, хочу. Я ведь собираюсь с духом с момента нашей первой встречи.
С того вечера, когда они познакомились? Но она не говорила ему о совете Маргарет поискать подходящего человека, с которым она могла бы спокойно и дружно прожить всю жизнь. Сара вдруг сообразила, что Стюарт ждет от нее ответа на свое... предложение.
– Я... я просто не знаю, что сказать, – беспомощно произнесла она.
– Вы имеете в виду, что знаете ответ, но не хотите обидеть меня, или это означает, что вы не совсем против моего предложения, но вам нужно время для обдумывания?
– Да, – ответила Сара и пояснила: – Я хочу сказать, что не против того, чтобы... выйти за вас замуж, но я... В общем, я не ожидала...
– Вы хотите сказать, мол, все это так неожиданно, мистер Делани, – слегка поддразнил он ее, разрядив ситуацию.
Сара рассмеялась. Она была благодарна ему за проявленное чувство юмора.
– Да, именно так, – согласилась она. – Я понимаю, что вы... – Она замолчала, не желая думать о том, что он любит другую и что эта другая, по-видимому, навсегда теперь вычеркнута из его жизни, как Иэн из ее. – Я знаю, что для нас обоих этот брак будет браком второго сорта, – торопливо проговорила Сара, не в состоянии взглянуть на него, не желая увидеть боль в его глазах от того, что она не та, кого бы он предпочел и с желанием выбрал бы, будь на то его воля.
К удивлению Сары, Стюарт тут же поправил ее, сказав почти резко:
– Я вовсе не смотрю на наш брак как на второсортный. Как раз наоборот. Я считаю... – Он замолк, а затем продолжил более спокойно: – Я уже сказал, что не хочу вас торопить. Я знаю, чего хочу. Я также знаю, что, если вы решите выйти за меня замуж, у нас будет все необходимое для счастливого, прочного брака и хорошей атмосферы в семье для наших детей. Подумайте об этом, Сара. Ясно, что, чем скорее вы сможете дать мне ответ... По крайней мере мы можем быть уверены в одном, – добавил он, слегка отвернувшись от нее, – с сексуальной стороны мы абсолютно совместимы.
Господи, откуда он это взял? Как он может это знать? Сара хотела было спросить, но не решилась, сознавая наивность и неловкость вопроса. В груди запрыгало сердце, а тело словно пронзило электрическим током. От волнения она чувствовала себя виноватой, потому что именно так было, когда он поцеловал ее и она охотно откликнулась на его поцелуй.
– Мне надо вернуться к саженцам, – услышала у себя за спиной Сара голос Стюарта. – Если хотите, можете уже закончить работу и поехать домой. Я понимаю, что момент для предложения выбран мною едва ли удачно, но...
– Нет, нет... Ведь если бы мы...
– ...были влюблены, – мрачно заключил Стюарт. – Но это, как я понимаю, не так. Даже если и так, то некоторая тонкость не помешала бы. – Он задержался у двери, обернулся и взглянул на нее. – Неважно, что вы сейчас думаете, – спокойно сказал он, – но что касается меня, то наш брак никогда не станет второсортным. А как вы решите на него смотреть, это, конечно, ваше дело.
И, прежде чем она успела ответить, он ушел. Сара осталась одна. Ей казалось, что она уснула и видит удивительный сон. На самом деле она понимала, что не спит и что Стюарт действительно предложил ей выйти за него замуж. Но больше всего ее поразило не его предложение, а ее собственное отношение ко всему происшедшему: она почти инстинктивно поняла, что ей легко сказать ему тотчас же «да» и так же легко представить реальность этого брака. Но он был прав – ей необходимо хорошенько подумать. И не только ради своего блага. И даже не ради него, а, что самое важное, ради детей, которые, как они оба надеются, у них будут. Она могла бы рискнуть и совершить ошибку, но из-за них она не имеет на это права.
Когда она вернулась домой, послушавшись совета Стюарта, то родители были на кухне. Мама готовила тесто для пирога, а отец сидел около плиты и читал газету.
– Сара, ты так рано дома! Что-нибудь случилось? – забеспокоилась мама, когда Сара вошла.
Сара отрицательно покачала головой и неожиданно для себя произнесла:
– Стюарт только что сделал мне предложение.
Потом она говорила себе, что собиралась рассказать, что предложение Стюарта было продиктовано не любовью и страстью, а логикой и разумом. Но, так или иначе, оттого, что мама очень взволнованно прореагировала на это известие, Сара не успела прервать ее и объяснить, что побудило его сделать ей предложение. Родители же решили, что они оба влюблены.
– О, он тебе очень подходит! – Мама была в восторге. – Именно такого человека мы с отцом и хотели для тебя. Вы уже условились о дате? Когда?..
– Дай ей дух перевести, Эйлин, – мягко вмешался отец. – Пусть девочка сама все расскажет.
– Мы... мы пока ничего не планировали, – слабым голосом произнесла Сара. – Это... только что произошло, я даже...
– Ну, откладывать нечего, – прервала ее мама, прежде чем Сара успела сказать, что она еще не приняла предложения Стюарта, или объяснить родителям, какие у него были побуждения. – Вам ведь не надо подыскивать себе дом... Вы могли бы пожениться в июне. Свадьбу можно устроить здесь, в саду. Розы как раз расцветут, а на лужайке достаточно места для шатра.
- Предыдущая
- 19/28
- Следующая