Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубин I (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 22
— По правде сказать, я собирался выдать тебя за свою любовницу, — признался Ордерион. — Поселил бы в домике в Белом городе и оплачивал содержание. А там, глядишь, сумел бы договориться с королем миловать тебе звание деры. Да, — он закивал, — на дере я вполне смогу жениться.
Рубин обернулась к нему, глядя как на полоумного.
— Ты мне только что с заделом на будущее предложение руки и сердца сделал?
— Что ты! — он рассмеялся. — На первой встречной принцессе я не женюсь! Только если она будет мошенницей. Возможно даже с благородными кровями в своей родословной.
— Извини, но сейчас твой юмор совершенно неуместен, — Рубин отвернулась.
— Я сделаю тебе предложение, — совершенно серьезно произнес Ордерион.
— Угу, — Рубин кивнула. — Когда-нибудь.
— Опыт этой ночи показал, что мы с тобой в телесном плане очень даже совместимы, — решил расставить точки над «i» Ордерион.
Рубин вжала голову в плечи и медленно склонила ее, утыкаясь лбом в колени.
— Ты поэтому начал так вольно себя со мной вести? — спустя недолгое безмолвие спросила она.
— И поэтому тоже, — ответил принц, сверля взглядом ее спину.
— А можно я уточню: что конкретно ты имеешь в виду, говоря о ночи?
— Я имею в виду свои пальцы между твоих ног, — заявил он, ни капли не сожалея ни о пальцах, ни о том, что сказал правду.
Рубин снова замолчала, продолжая вжиматься лбом в колени.
— Я этого не помню, — наконец, озвучила она.
— Тебе понравилось, — чуть тише сообщил Ордерион и добавил: — И мне тоже.
— Замечательно, — хмыкнула Рубин. — Я теперь еще и падшая.
— Вдовы часто заводят любовников. И падшими их никто не считает, — попытался воодушевить ее принц.
— Считают, — парировала она. — Только в лицо об этом не говорят. Исключительно за углом и только шепотом.
— Многие простолюдинки мечтают стать любовницами деров, — попытался зацепиться за мысль Ордерион.
— Не помню, чтобы мечтала о таком, — Рубин выпрямилась. — Спасибо, что спас мне жизнь сегодня. Будем считать, что за этот долг я расплатилась телом, — она встала. — Заря уже берется. Нам пора искать путь наверх. Надеюсь, засветло попадем в Гразоль.
Ордерион поднялся, не сводя с нее внимательного взгляда. Движения резкие, нервные. Рубин явно едва сдерживалась, чтобы с головой не погрузиться в истерику.
Ордерион медленно приблизился к ней и взял за руку. Дева попыталась вырваться, но он тут же обхватил ее за талию и притянул к себе.
Оказался прав: глаза Рубин наполнились слезами, которые вот-вот должны были пролиться.
— Ты мне очень нравишься. Зацепила внимание с первого взгляда и ни на секунду его не отпускаешь. Я не дурак, Рубин. Если бы не привлекал тебя, как мужчина, ты бы не стала рассматривать меня у камина и, тем более, с таким упоением наслаждаться ласками моих пальцев. Влечение тела не подделаешь, особенно под действием маны. Я бы мог взять тебя сегодня ночью и поверь, соблазн был крайне велик. Но я не хочу делать это, когда твоя мана контролирует тебя. Мне нужен твой ясный разум и полное понимание того, что именно происходит. В этом я вижу смысл единения с девой, к которой меня влечет.
Рубин смотрела прямо ему в глаза, и по этому взгляду он не мог понять, о чем она думает и что собирается сказать.
— Хочешь, чтобы между нами была предельная ясность и понимание? — спросила она.
— Да, — кивнул Ордерион.
— Тогда покажи мне свой истинный облик, — с вызовом произнесла Рубин.
Ордерион опустил глаза. Этого он сделать не мог. По крайней мере, не в ближайшем будущем. Или вообще никогда.
— Мое лицо практически не отличается от того, что дано богами и родителями, — произнес он, продолжая удерживать Рубин в кольце своих рук.
— Практически? — уточнила она.
— Нос не такой длинный, — признался принц.
Рубин удивленно вскинула брови.
— Зачем же ты сделал его длиннее, когда лицо почти не отличается?
— Чтобы не обманывать окружающих фальшивой красотой.
— Как благородно с твоей стороны, — хмыкнула Рубин.
Она внимательно смотрела на него, а затем рассмеялась и отстранилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что тебя так развеселило? — спросил Ордерион, больше не пытаясь к ней прикоснуться.
— А ты, случаем, не принц? — хохотала Рубин. — Вот была бы потеха! При дворе — одно лицо. За стенами замка — другое. Внутри — одно имя. Снаружи — другое. Без маски — чудовище! А с маской — красавец! Ну, почти красавец! — она указала на его нос.
Ордерион молча смотрел на нее, не в силах произнести ни слова. И вдруг Рубин оборвала смех. Прекрасные черты медленно, но верно искажал настоящий ужас…
— Принца зовут Орде, — произнес он. — Дера называют Ерион. А вместе мы — Ордерион.
Рубин отмерла не сразу. А когда пришла в себя, тут же отвернулась. И снова побрела, куда глаза глядят.
— Рубин! — позвал Ордерион. — Пожалуйста, подожди меня!
Она подобрала юбку платья и со всех ног рванула вперед.
Рубин
Принцесса бежала без оглядки. Неважно куда и зачем, просто подальше от него и того, что он с ней сделал!
Мужские руки вцепились в талию, отрывая от земли. Рубин продолжала перебирать ногами в воздухе и пыталась отбиваться, но принц оказался сильнее.
— Успокойся, прошу тебя! — звенел его голос, разносясь эхом по сторонам.
— Помогите! — завопила Рубин. — Насилуют!
— Я не собираюсь тебя насиловать! — рявкнул он. — Перестань нести чушь!
— Тогда отпусти! Дай мне уйти!
— А дальше что? — более спокойным тоном спросил он. — Куда ты пойдешь? Без еды, без воды… Куда будешь держать путь?
— Я справлюсь! — убеждала она саму себя. — Ты только отпусти!
— Ну доберешься ты до ущелья. А там что? У тебя нет седоулов, чтобы купить еду и оплатить ночлег. Ты в платье простолюдинки и путешествуешь одна. Как долго ты пробудешь на улице, пока очередные поклонники чужой красоты не подойдут к тебе? Вот такие могут и изнасиловать. Сказал же: в обиду тебя не дам. И не стану тебя обижать. Захочешь ко мне в постель прийти — я буду тебя ждать. Не захочешь — я все равно буду тебя ждать, но сам и пальцем не трону. Слово принца!
Рубин выдохлась. Она безвольно уронила руки, продолжая висеть в воздухе, подхваченная за талию сильными мужскими руками.
Ордерион прав. Она не знала, куда идти. И без его помощи ей в данный момент не справиться.
— Поставь меня на землю, — голосом, лишенным эмоций, приказала Рубин. — Я никуда не побегу.
Ордерион послушно опустил ее, но кольцо рук на талии не разомкнул.
— Не бойся меня, — попросил ласково, прижимаясь губами к ее уху. — Я вреда тебе не причиню.
— Что принц делал на заставе среди воинов? — обреченно спросила Рубин.
— Искал брата.
— Покажи свое настоящее лицо.
— Нет, — жестко отрезал принц и отпустил ее.
Рубин отошла на несколько шагов и развернулась, глядя с яростью и вызовом.
— Соблазняешь меня, пока я не в себе, — зашипела она. — Заявляешь, что будешь ждать меня в своей постели. Обещаешь, что попросишь короля Луара даровать мне титул. Заверяешь, что после этого женишься на мне. Но как я могу верить тебе, если даже не знаю твоего истинного облика? Я рассматривала у камина Ериона! А тебя, принца Орде, я не знаю, — она отрицательно покачала головой.
— Я сказал правду о своей внешности. Тебе придется поверить мне на слово.
— Не стану, — заявила она. — И с этого места не сойду, пока ты не покажешь мне свой истинный облик.
Ордерион усмехнулся и отвернулся. Кажется, он надеялся, что она блефует.
— Я жду! — тоном королевы, отдающей приказ, выдала Рубин.
— Нет, — он снова взглянул на нее. — Не сейчас. Возможно, в будущем, когда ты привыкнешь ко мне и узнаешь получше. Или исцелишь меня.
— И чего же ты так страшишься? — она возмущенно свела брови у переносицы. — Мнения девицы, которая во всем от тебя зависит?
— Я боюсь страха, который появится в твоем взгляде, как только ты меня увидишь. Этот страх сменится отвращением, с которым я не смогу бороться, даже если снова надену маску. Слухи правдивы, Рубин, — он покачал головой. — Мана превратила меня в чудовище. А быть для тебя чудовищем я не желаю.
- Предыдущая
- 22/60
- Следующая