Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубин I (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 10
Ордерион отпрянул от люка. В паху все одеревенело. Знаки силы на руках начали светиться, предупреждая хозяина, что потеря контроля не за горами. Следовало успокоиться и вернуть себе здравый ход мыслей. Наслаждаться созерцанием прекрасного — это еще не сам грех, но вот представлять себя на месте покойного мужа этой чужеземки — так недолго превратиться в одного из тех, кто промышляют рукоблудием, подглядывая за сношающимися в борделях.
Да и с чего он взял, что эта женщина получала удовольствие от тайных супружеских игр? Может, ее муж был стариком, который только и мог, что принять отвар «силы», задрать рубашку жены и, пока действие вещества не прошло, быстро попыхтеть над ней в надежде зачать наследника. А в это время жена могла думать о ком-то другом… Или вообще не думать, воспринимая все, как обязанность, которую на нее повесили вместе с брачным амулетом.
Ордерион вздрогнул, стряхивая с себя неприязнь и отвращение. Вот поэтому он до сих пор не женат. Единственная из женщин, кто смотрел на него без ужаса во взгляде, когда он предстал перед ней в истинном обличии, была Мира. Наверное, тогда он и влюбился в нее, ведь тянуться к прекрасному созданию, которое не отводит от тебя глаз в отвращении и неприязни, было так просто! На том и погорел. И хотя с Мирой он дальше поцелуев не зашел, надежда, что она пылает к нему настоящей страстью, почти довела его до алтаря… Как глупо и, в то же время, больно…
— Кто здесь?! — голос фрейлины вернул Ордериона к реальности.
Он снова заглянул в люк: кажется, вовсе не его присутствие дера обнаружила только что…
Сурими встала в ванной в полный рост и с опаской обернулась к ширме за спиной.
— Кто здесь! — громко повторила она и перелезла через борт, потянувшись к сваленной на полу куче грязных вещей.
Что бы так сильно не напугало деру, наблюдать за происходящим со стороны Ордерион не намеревался. Он бросился назад, к потайной двери в шкаф, заскочил в нее, пересек комнату и выбежал в коридор. Охранника, который стерег покои, на посту не оказалось, а дверь в комнату фрейлины оказалась приоткрытой. Ордерион толкнул ее и вошел внутрь, направляя пульсары впереди себя.
Глава 4
Рубин
Звук открывающейся двери не удивил принцессу. Все-таки она ждала возвращения инайки, которая ушла искать платье. Но когда кто-то прошмыгнул за ширмой, да с такой скоростью, что поднял за собой порыв ветра, страх сковал тело недобрым предчувствием.
— Кто здесь?! — громко спросила Рубин и встала.
Никто не ответил и посторонние звуки стихли. Это было сродни предзнаменованию смерти, о котором так часто рассказывали волхвы. Дрожь пробежала по телу, сковывая движения, в то время, как мысли роились в голове, пытаясь найти выход.
Кинжал Рубин остался в ножнах на полу среди кучи сваленных вещей. И пусть в бою Рубин никогда не сравнится с обученным воином, все же с оружием в руках гораздо безопаснее, чем без него.
Шорох за ширмой.
— Кто здесь! — повторила Рубин и полезла за кинжалом.
Нашла его быстро и тут же выставила вперед, будто защищаясь от невидимого врага. Напротив никого. Возможно, ей все это мерещится? Или она медленно сходит с ума, совсем, как ее мать…
Рубин взяла со стула полотенце, которое услужливая инайка подготовила для нее, и прикрывшись им, вышла из-за ширмы.
Застыла. Она точно сходит с ума…
В центре комнаты рядом с кроватью стояла… Рубин! Точнее, ее копия. В чистом костюме для верховой езды и сапогах. В таком же, который отправился в путешествие с вещами Рубин! Сначала существо просто смотрело на нее, а затем достало из-за пояса клинок и выставила его вперед, будто повторяя движения за собственным отражением в зеркале.
— Мать честная, — выдавила из себя Рубин, не в силах сдержать эмоции.
— «Мать честная», — повторила нечисть тем же голосом.
— Кто ты такая? — громче спросила Рубин, даже не пытаясь больше двигаться.
— «Кто ты такая?» — повторило существо.
Дверь в комнату распахнулась и в помещение влетели два пульсара. Они взмыли под потолок и застыли над копией Рубин, пока их владелец сделал шаг в сторону позади нечисти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дхар меня побери… — с заметным облегчением выдохнула Рубин.
— «Дхар меня побери» — повторила нечисть, не обращая никакого внимания на пульсары, готовые в любой момент могли ее испепелить.
— Замолчите, — тихо произнес Ерион, медленно подступая к существу. — Оно копирует ваш голос.
— Будто я сама этого не понимаю! — едва ли не взвизгнула Рубин.
— «Будто я сама этого не понимаю!» — повторило существо с теми же интонациями.
Рубин сжала кулаки и едва не топнула ногой от злости. Существо сделало то же самое, копируя даже мимику, с которой Рубин теряла над собой контроль.
— Замрите! — приказал Ерион, обходя Дхарское создание сбоку и направляясь к Рубин.
— Почему вы ее не убьете? — в негодовании прокричала Рубин.
— «Почему вы ее не убьете?» — в голосе существа появились странные вибрирующие нотки, будто оно не просто повторило эту фразу, а предупредила всех в этой комнате, что им лучше не рисковать.
— Пока оно не причинило никому вреда, — ответил Ерион, останавливаясь перед Рубин и закрывая ее своим торсом. — Зачем ты здесь? — он обратился к существу.
Копия склонила голову, с интересом начав изучать Ериона, но ничего не ответила. Он присел и коснулся пальцами пола. От них по периметру посещения начало расползаться золотое свечение.
— Что вы делаете? — спросила Рубин, с ужасом глядя на спокойное поведение дера.
— «Что вы делаете?» — повторила нечисть, с удивлением глядя на Ериона.
— А-а-а-а!!! — раздалось в дверях, и все вздрогнули.
Инайка, застывшая с чистым платьем в руках, продолжала вопить. Нечисть бросилась через кровать к окну, да с такой скоростью, что порыв ветра ударил в лица Ериона и Рубин. Хлопок — она выбила стекло вместе с оконной рамой.
Инайка все еще кричала, прижимая платье к груди. Рубин сжимала кинжал и смотрела на выбитое окно. Ерион встал и спокойно к нему подошел. Выглянул наружу.
— Внизу ее нет, — подытожил он. — Скрылась.
— Да прекрати ты орать! — не выдержала Рубин, продолжая прикрываться полотенцем.
Девица закрыла рот и… потеряла сознание, завалившись прямо на пороге.
— Прекрасное продолжение! — Рубин тяжело вздохнула, глядя на нее.
Дер Ерион вопросительно изогнул бровь, обращаясь к Рубин:
— Не все обладают хладнокровием, подобным вашему, — произнес он не то в укор, не то как комплимент.
— Помогите ей, что ли… — Рубин указала на бледную инайку, распластавшуюся по полу.
Дер Ерион не сдвинулся с места, подозрительно опустив взгляд с лица Рубин на грудь. Принцесса склонила голову и поняла, что полотенце сбилось, обнажив перед инайцем один из сосков.
Рубин от стыда готова была сквозь пол провалиться! Тут же поправила полотенце и юркнула за ширму, коря себя на чем свет стоит.
Услышала шаги. Выглянула, чтобы посмотреть, что там происходит. Дер Ерион поднял девицу на руки и перенес на кровать. Уложил, как королеву, поперек ложа и заботливо повернул ее голову на бок, чтобы не подавилась слюной, когда очнется.
Свидетельницей такого бережного отношения дера к простолюдинке Рубин стала впервые. Когда Сурими, следуя наставлениям короля, водила Рубин по потайным комнатам для подглядывания и обучения премудростям любовных утех, никакой бережности в действиях деров Рубин не заметила. Они вели себя, как животные, хватая, подчиняя и властвуя, как им того хотелось. А женщины вели себя так, будто все происходящее им нравилось. О том, что они на самом деле испытывали, Рубин оставалось только догадываться. Хотя Сурими и утверждала, что если Рубин не будет питать к будущему супругу отвращения, то сам процесс вполне может ей понравиться.
Инайка пришла в себя и закашлялась. Тут же села. Взглянула на дера мутным взором, отбросила платье в сторону и… спрыгнула с кровати, чтобы вылететь в дверь и сбить с ног двух воинов.
- Предыдущая
- 10/60
- Следующая