Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Капрала Шницеля (СИ) - "Mortu" - Страница 25
— Неужели? — процедил Удина. — Хорошо, Щитт, считайте, что на этот раз вам фантастически повезло. Но если я услышу от вас ещё хоть одно слово, не являющееся ответом на прямой вопрос, то отправитесь служить на самый глухой астероид галактики. Вам всё ясно?
— Сэр, так точно сэр!
— Шепард, забирайте своего говоруна и держите его на коротком поводке. Андерсон, включать вас в слушание дела было ошибкой. Ваше с Сареном прошлое заставило Совет подвергнуть сомнению наши мотивы.
— Я знаю Сарена, — возразил капитан. — Он работает с гетами по одной лишь причине, чтобы уничтожить всю человеческую расу! В опасности каждая наша колония! Каждый мир! Даже Земля не в безопасности!
— Что у вас за прошлое? — насторожился диверсант.
— Как-то давно были вместе на задании… Дела пошли плохо… очень плохо. Не стоит это здесь обсуждать, но я его знаю. Он должен быть остановлен! — Дэвид ударил кулаком по ладони.
— Что теперь? — спросил Шепард у посла.
— В звании Спектра, он практически недосягаем, — задумчиво ответил Удина. — Нужен какой-то способ его уличить…
— Как насчёт Гарруса? — подал идею Аленко. — Следователя из Си-Сек? Он ещё спорил с директором.
— Точно, — поддержала его Эшли, — он просил больше времени, чтобы закончить расследование. Было похоже, что он почти нарыл нечто на Сарена.
— У меня есть контакт в СБЦ, который может помочь найти Гарруса — посол не стал дожидаться наводящего вопроса от коммандера. — Его зовут Харкин.
— К чёрту, — перебил политика Андерсон. — Его в прошлом месяце за пьянство на рабочем месте отстранили от обязанностей. Я не буду на него время тратить.
— Вам не придётся, — не остался в долгу Удина. — Я не хочу, чтобы Совет использовал ваше с Сареном прошлое как отмазку, чтобы похоронить все наши находки. Этим займётся Шепард. И не возражайте, — он предупредил попытку диверсанта открыть рот.
— Посол прав, — со вздохом согласился капитан.
— Рад, что вы согласны. У меня сейчас дела, встретимся позже, в моём кабинете, — начальство развернулось и направилось к лифтам.
— Харкин скорее всего надирается в "Логове Коры", — сообщил Алану капитан, проводив Удину глазами. — Это дыра на Лепестках.
— Сэр, разрешите обратиться, сэр! — подал голос заскучавший Шницель, слышавший этот разговор в игре раз двадцать.
— Капрал? — поднял бровь "афрогалакт."
— Сэр, а нет ли других способов найти нужную информацию, кроме алкоголика? Может, у Сарена есть недоброжелатели, или какие-то сыскные агентства копающие под всех из общих принципов, и продающие информацию.
— Хм… — капитан смерил Щитта взглядом и повернулся к диверсанту. — Алан, попробуйте найти Барла Вона, волуса оперирующего здесь в Президиуме. По слухам, он работает на Теневого Дельца… этакое агентство, — он снова посмотрел на Александра, — копающее подо всех из общих принципов. Он может что-то знать о Сарене. Капрал, вам… Ктулху больше ничего не подсказывает?
— Сэр, возможно стоит одновременно разыскивать и алкоголика, и волуса. Информация имеет свойство испаряться со временем.
— Сэр, — обратился к капитану Шепард, — с вашего разрешения мы займёмся поисками сейчас же. Аленко и Виллиамс отправятся за Харкиным, а я нанесу визит Барле Вону.
— Конечно, коммандер. Я буду в посольстве.
Андерсон сбросил команде адреса бара с офисом информационного брокера, и люди без дальнейших разговоров вместе спустились по наполненному ненавистной рекламой турболифту. Терминал Авины у входа в Башню Совета кроме всего прочего служил остановкой для автоматического такси. Капитан решил пройтись пешком, чтобы развеяться после неприятного разговора, так что первый флаер достался лейтенанту со старшиной. Когда дверь за ними закрылась и аппарат поднялся в воздух, Шепард отвёл Александра от голографической асари поближе к воде и перешёл на русский язык.
— Клоун мой ненаглядный, что ты за комедию тут ломал? — поинтересовался диверсант у подчинённого.
— Разрешите без чинов? — вопросом на вопрос отозвался капрал.
— Валяй.
— Зайди в экстранет и введи поиск, "Сарен Андерсон Камала." Если пролистать тучу ссылок на сегодняшнее слушание, то будут интересные ссылки на взрыв обогатительного завода лет двадцать тому назад, знаменательного тем, что упоминается иск владельцев против Альянса. Если попытаться поднять детали судебного процесса, то выходят только фотографии нескольких фигурантов и ссылка на соглашение о конфиденциальности. А одна из фотографий очень похожа на молодого капитана. Можешь себе представить его подрывающим завод? Я — нет. Так что при всём уважении к "Старику," после того, как турик стал вас с ним подначивать, я жопой почуял, что командир сейчас что-то ляпнет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Благодари своего… Ктулху, что угадал насчёт глюков, а то паковали бы сейчас чемоданы.
— А ты-то за что? — не понял спецназовца Щитт.
— А за то, что такого придурка ещё поганой метлой не выгнал! — рявкнул диверсант. — Шницель, ты, вообще, думаешь перед тем, как рот открывать? Ктулху ему видения послал…дь! Как ты только до своих лет дожил?
— Иногда думаю… — усмехнулся тот. — Если серьёзно, лучше уж пусть комиссуют меня, чем вся делегация будет выглядеть кретинами. Да и говорить послу "капитан чуть не ляпнул полную чухню" как-то… неправильно.
— С тебя сто пятьдесят отжиманий с отключенными сервомоторами по возвращению на фрегат. Если мозгов не прибавится, то хоть мышцы покачаешь.
— Яволь, майн фюрер. Можно нескромный вопрос, пока мы без чинов?
— Если ты думаешь, что я не впилил, почему ты вдруг по немецки заговорил, то глубоко ошибаешься, — хрюкнул коммандер, сдерживая смех. — Ладно, спрашивай.
— А у тебя есть кличка, кроме "мясника"?
— Ну… блин… — секунд на тридцать Шепард потерял дар речи. — Это просто сверхнаглость. Твоё счастье, ополчение, что я не обидчивый и ещё, что никого рядом нет, иначе пришлось бы сгноить нахрен, в назидание потомкам. — диверсант покачал головой и уставился на маячивший в паре сотен метров монумент масс-реле. — Егерь, — вдруг сказал он после минуты молчания. — В бою можешь пользоваться. Услышу в любом другом месте, пока сам "энку" не получишь, язык вырву.
— Я её разве смогу получить? — удивился капрал. — В смысле, без модов-то.
— Если в ближайшие пару лет не сдохнешь, не облажаешься и не нарвёшься, то можешь подать на О-Си-Эс (англ: OCS, officer candidate school, офицерское училище), а потом попробовать сдать на единичку, или даже двойку, пока возраст о себе не напоминает. Процентов тридцать вероятность, что получится, десять, что вылетишь и шестьдесят, что вынесут вперёд ногами, — недобро оскалился Шепард и повернулся обратно к терминалу, поманив Щитта за собой. — Ладно, хватит лясы точить, поехали к бочонку.
Аэрокосмическое такси церемонно поднялось под самые искусственные облака Президиума и… тут же спустилось, высадив пассажиров буквально на другом берегу озера, около Монумента масс-реле, не забыв при этом содрать несколько кредитов с Шепарда. Коммандер уже подумал было о вступлении в ряды Коммунистической Партии (Евразийского Союза), но его возмущённый разум озарило понимание, что столичные расходы можно с чистой совестью списать на задание посла, и несостоявшийся боец против капиталистического гнёта злорадно скормил ненасытному транспортному средству номер служебного счёта. После чего, фальшиво насвистывая "Смело Товарищи В Ногу," он потащил за собой капрала, безуспешно пытавшегося вернуть на место челюсть, выпавшую от безжалостного разрыва шаблона.
Офис информационного брокера, иногда подрабатывающего финансистом, располагался на третьем ярусе магазинно-развлекательного комплекса обслуживающего столичную элиту, пасущуюся вокруг величайшего фаллического символа галактики — Башни Совета. Лифт открылся в просторную приёмную с парочкой очаровательных секретарш-асари, чьи лица существам мужского пола человеческой расы было нелегко разглядеть — взгляд то и дело падал на глубокие декольте платьев, и различить девушек получалось разве что по оттенку кожи. Щитт занёс в память очередной прокол разработчиков, а Шепард сказал нежно-голубой инопланетянке, что желает встретиться с Барлой Воном. Она поколдовала над терминалом, озарила помещение улыбкой, отработанной за многие десятилетия до совершенства и направила посетителей к начальству.
- Предыдущая
- 25/99
- Следующая