Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жажда иллюзий - Джордан Николь - Страница 41
— Но Жан-Поль здесь абсолютно ни при чем, — с жаром заметила Лорен.
— Точно, во всем виноват я, — добродушно признался Джейсон. — Но теперь я рассчитываю, что ты поможешь мне окончательно уладить это дело. По правде говоря, Бове понравился мне с первой встречи. Если бы он знал меня получше, то понял бы, что это нешуточный комплимент.
— А Бове известно о твоих прошлых отношениях с его женой?
Джейсон состроил кислую мину.
— Думаю, нет, и рассказывать ему об этом я не собираюсь. Кайл считает, что нам нужна помощь Бове — сотрудничество с ним даст начало хорошему бизнесу.
И тут Джейсон рассказал девушке о своем намерении открыть представительство в Новом Орлеане.
— Как интересно, — заметила Лорен, не скрывая зависти.
— Скорее, довольно нудно, но я рад, что ты другого мнения, потому что тебе придется управлять всем этим. — Заметив удивленный взгляд Лорен, Джейсон усмехнулся: — Ты же не думала, что я позволю тебе так просто выйти из игры? У тебя не останется ни одной свободной минуты. Ты будешь падать с ног от усталости, не имея ни сил, ни времени, чтобы играть на пианино для кучки развратных игроков.
Брови Лорен приподнялись.
— А чем же станешь заниматься ты, пока я буду вкалывать как лошадь?
— Вытаскивать тебя из неприятностей. — Смешливый огонек в голубых глазах Джейсона засветился ярче. — А еще я буду давать тебе советы и, кроме того, надзирать за постройкой склада.
— Как ты думаешь, не найдется ли там работа для Мэтью Магрегора? Я хотела предложить ему стать капитаном моего корабля, но он говорит, что уже слишком стар для этого.
— Расскажи о нем поподробнее.
— Мэтью был контрабандистом, — выпалила Лорен, с любопытством ожидая реакции Джейсона; но ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Мне нетрудно в это поверить, тем более что некоторые сведения я уже получил от Лайлы. Признаюсь, хотя я сам предпочитаю не вступать в конфликт с законом, но могу отдать должное предприимчивому человеку. И все же меня больше интересуют способности Магрегора в торговле, чем его прошлые занятия.
Лорен охотно рассказала Джейсону о том, как Мэтью торговал мехами и как ему удалось превратить это занятие в доходный бизнес.
Джейсон задумчиво кивнул:
— Может, ты и права; попробуем задействовать его в этом предприятии. Я потолкую с ним, когда он вернется.
Потом они говорили обо всем — от корабельного дела до планов на ближайшее будущее. Когда Джейсон спросил Лорен о том, как она жила последние четыре года, девушка вдруг обнаружила, что чувствует себя с ним как со старым другом, которого знает всю жизнь. Она рассказала молодому человеку о том, как два года назад весь Новый Орлеан пребывал в панике из-за грозившего ему нападения британских войск. Американское правительство выслало Эндрю Джэксона на оборону города, но его армия была плохо экипирована и в основном состояла из штатских ополченцев.
— Мы были готовы покинуть Бельфлер в ту же секунду, как только город будет занят англичанами, — призналась Лорен, — но вышло так, что среди американцев практически не было жертв, а Жан-Поль, который участвовал в сражении, не получил и царапины.
— Зато британцы потеряли две тысячи солдат, — хмуро вставил Джейсон.
— Я знаю, и мне очень жаль. Говорили, что это было самое кровопролитное сражение за всю войну. Ирония судьбы состояла в том, что оно произошло через две недели после того, как был подписан Гентский мир.
Потом Джейсон принялся рассказывать ей о собственном опыте морских сражений. Сознание того, что мужественный красивый человек, ехавший верхом бок о бок с ней, мог несколько раз лишиться жизни, странным образом волновало Лорен… как и воспоминание о случившемся в тот день у пруда. Она не могла забыть, как легко удалось Джейсону возбудить ее и довести до опустошающего, мучительного наслаждения. Поклявшись не заниматься с ней любовью, пока она не согласится выйти за него, Джейсон держал слово, одновременно продолжая наращивать в ней и без того напряженное ощущение своего присутствия. Каждый раз, когда она вспоминала запах его кожи, жар губ, по ее телу пробегала волна непрошеного желания, которая снова и снова давала ей понять, какая крепкая связь существует между ними. Он прав, с беспокойством подумала Лорен, украдкой взглянув на Джейсона, между ними и в самом деле существует постоянное, непреодолимое физическое влечение, тлеющее как угли костра, но готовое взметнуться как пламя при малейшем прикосновении; и как укротить это пламя, она пока и сама не знала.
Необычная для этих мест засуха кончилась на следующий день, и путники дважды были застигнуты проливным дождем. Несмотря на это, последние мили им удалось проехать на удивление быстро и без происшествий, и лишь на исходе дня, когда они наконец переправились через канал Риголетс на пароме и въехали в Новый Орлеан, снова пошел дождь.
Именно тогда Лорен поняла, какую ужасную ошибку совершила, согласившись на предложение Джейсона. Он воспользовался всеми преимуществами старшего партнера, не разрешив ей вернуться в игорный дом даже для того, чтобы забрать одежду. Он также не хотел и слышать о том, чтобы она жила одна в хижине Мэтью.
— И все-таки я не буду жить в Бельфлере, — заявила Лорен. — Я уже и так слишком долго пользовалась гостеприимством Лайлы.
— Она так не считает, — возразил Джейсон. — Кроме того, я намерен остановиться у них, если Бове не откажется от своего приглашения.
— Может быть, Жан-Поль еще и не примет твоих извинений.
— Послушай, Лорен, я могу подтвердить нашу сделку, только если мы будем проводить некоторое время вместе.
— Тогда, может быть, стоит забыть обо всем этом?
— Вовсе нет, — решительно ответил Джейсон. — Апрель — прекрасный месяц для свадьбы. — Увидев, как Лорен насупилась, он засмеялся. — Знаешь, ты единственная женщина среди всех моих знакомых, которую можно испугать перспективой брака.
Когда они добрались до Бельфлера и остановились перед великолепным домом с галереей, Лорен, не став дожидаться, пока Джейсон предложит ей помощь, сама соскочила с лошади и быстро взбежала по широкой лестнице. Молодой человек некоторое время смотрел ей вслед, а затем, взяв поводья обеих лошадей, направился вниз по дубовой аллее к своей гостинице в Новом Орлеане.
Стоило Лорен войти в дом, как Лайла со слезами приняла ее в свои объятия, в то время как Жан-Поль тут же потребовал полного отчета о происшедшем.
Слушая краткий рассказ Лорен, худощавый темноглазый креол недовольно хмурился.
— Где этот… маркиз сейчас? — строго спросил он.
Лорен озадаченно посмотрела на Лайлу, ожидая объяснений, и та беспокойно поежилась.
— Джейсон Стюарт получил титул маркиза, Лорен. Теперь он маркиз Эффинг.
— Он обещал, — вмешался ее муж, — поступить как порядочный человек и жениться на тебе, после того как взял тебя на корабль и скомпрометировал…
— Это Джейсон вам так сказал? — изумленно переспросила Лорен.
— Ну да! Ты же не будешь этого отрицать?
Лорен поджала губы, понимая теперь, что имел в виду Джейсон, говоря о благословении подруги. Ну конечно, Лайла встала бы на его сторону. Он согласился на свадьбу! А теперь еще Жан-Поль добавлял к этому свой весьма весомый авторитет. Но как он смел раскрывать перед посторонними то, что произошло между ними?
Пытаясь казаться спокойной, Лорен отрицательно покачала головой:
— Джейсон сильно преувеличил. То, что я сопровождала его на Корабль, еще не компрометирует меня.
— Но, Лорен, ты пробыла с ним несколько дней наедине! — воскликнула Лайла, а Жан-Поль твердо прибавил:
— Он должен жениться на тебе.
Но Лорен не сдавала своих позиций:
— Жан-Поль, это просто нелепо. Я не намерена выходить за него.
— Ты хочешь сказать, что он не ухаживал за тобой?
Лорен нерешительно посмотрела на Лайлу.
— Я вызову его на дуэль! — звенящим голосом объявил Жан-Поль, сделав рукой выразительный жест.
Лорен приходила в голову подобная мысль, но когда Жан-Поль сам заговорил об этом, ей стало не по себе.
- Предыдущая
- 41/90
- Следующая