Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В его власти - Джордан Николь - Страница 49
Всю дорогу до Крегтурика Сабрина готовила себя к предстоящему разговору, но, когда приехала, обнаружила, что с разговором придется повременить. С визитом явилась Ева Грэм. Сабрина оставила лошадь и собаку на попечение конюха, а сама пошла в дом и поднялась наверх.
Гостьи в гостиной не оказалось. Не оказалось ее и в других комнатах второго этажа. Горничная предположила, что вдова Грэм могла заглянуть в сад за замком, поскольку, выглянув из окна, она видела, как господин Макларен и леди Грэм там прогуливались.
Найл с Евой в саду? У Сабрины болезненно сжалось сердце.
Она решила, что дождется их возвращения, но тут же отругала себя за трусость. Выйдя из дома, она поднялась по каменной тропинке вверх, на холм, туда, где раскинулся запущенный сад со множеством яблоневых, вишневых и сливовых деревьев.
Из-под каменной стены доносились приглушенные голоса. Сабрина набрала в грудь воздуха и открыла калитку. Она похолодела от того, что увидела, — любовники расположились всего в нескольких ярдах от калитки у самой стены. Красивая вдова и ее муж лежали в объятиях друг друга на расстеленном на траве пледе Макларена. Сабрина зажала рот рукой, чтобы не закричать. Она понимала, что должна уйти, но ее словно пригвоздили к месту.
Найл лежал на спине, а Ева оседлала его. Юбки ее были задраны, лиф расстегнут, пышная грудь выпущена на свободу. Возвышаясь над ним, она жадно его целовала.
Ева приподнялась и, схватив Найла за руки, приложила его ладони к пышным полушариям.
— Ты своего не упустишь и дерзка, как уличная девка, — сказал он. Выражение лица у него было странно мрачным.
— Ты всегда считал эти качества моими главными достоинствами.
Ева прогнула спину, вжимая груди ему в ладони.
— Я тебе все еще нравлюсь, Найл?
Пальцы его сомкнулись вокруг ее сосков, слегка сдавливая нежную плоть. Ева закрыла глаза, откинулась и застонала.
Теперь эта картина навсегда останется в памяти: лицо Найла, искаженное наслаждением, которое он испытывал, лаская другую женщину.
Сабрина неуверенно отступила, едва не упав. Голова кружилась, сознание мутилось от гнева и боли. Она бросилась бежать прочь от этого кошмара, давясь слезами. Она не понимала, как добежала до дома и поднялась в спальню, в их с Найлом спальню, ту самую, где Найл лишил ее невинности и научил плотской любви. Где они провели столько восхитительных часов. Сабрина едва держалась на ногах. Предательство Найла жгло словно огнем.
А ведь она была близка к тому, чтобы признаться ему в любви, открыть перед ним душу. Забыла о том, что распутник не может превратиться в заботливого и любящего мужа. К горлу подступил комок. Она не должна была питать иллюзии насчет Найла. Впрочем, он не давал ей на то никаких оснований и с самого начала был с ней предельно честен. Не раз говорил, что верности от него ждать не стоит.
Сабрина резким движением смахнула слезы. Она не умрет, какой бы невыносимой ни казалась боль. У нее хватит сил все это выдержать. Она запрет сердце на замок и не позволит себе страдать. Она вскинула голову. Роль обманутой жены не для нее. Найл никогда не узнает, как глубоко ранил ее.
Сабрина вернулась на конюшню и велела седлать кобылу. Она ехала куда глаза глядят и вдруг обнаружила, что находится на дороге, ведущей к Бьюкененам. Стиснув зубы, она пустила кобылу в галоп. Сабрина обрадовалась, когда по дороге к замку ей повстречался Кейт Бьюкенен. Ей не хотелось встретиться с Оуэном один на один.
Она объяснила Кейту цель своего визита, и он охотно согласился сопровождать ее в замок. Оуэн к моменту их приезда как раз садился за трапезу в главном зале.
Увидев молодую женщину, он вскочил на ноги, кипя от возмущения.
— Не понимаю, что за игру ты ведешь, женщина, — взревел он, — но я больше не потерплю предательства от Дунканов!
— Я как раз собираюсь принести извинения за действия своего клана. Позвольте, с вашего разрешения, объяснить ситуацию с набегами. Возможно, после этого вы согласитесь выслушать мое предложение.
* **
Наслаждение куда-то пропало, думал Найл, возвращая поцелуи своей красивой любовнице. Плоть его была возбуждена, но сам он оставался равнодушным. Он знал, что Ева способна удовлетворить любые прихоти его тела. Но почему-то она не казалась ему такой желанной, как прежде. Целуя полные губы Евы, лаская ее роскошную грудь, он думал о другой женщине, худенькой и запальчивой, с темными глаза.
О своей собственной жене.
Найл раздраженно стиснул зубы. Да, он искал другую женщину, красивую и темпераментную, чтобы избавиться от навязчивой страсти к собственной жене, но его план не сработал. Он почему-то не испытывал удовольствия от секса.
Ева была слишком проницательна, чтобы не заметить произошедшую в нем перемену, и подняла на него глаза.
— Только не говори, что я стала менее искусной, — с наигранной беспечностью произнесла она.
Найл задумчиво провёл тыльной стороной ладони по ее лицу.
— Конечно, нет, моя сладкая. Ты, как всегда, прелестна.
— Верится с трудом. — Она натянуто улыбнулась. — Надеюсь, ты не испытываешь угрызений совести, изменив жене?
Найл нахмурился и промолчал. Ева попала в точку — он чувствовал себя виноватым, и это его злило. Ева рассмеялась:
— Ни за что бы не подумала! Сколько замужних дам ты соблазнил? Без счета… И тебя это нисколько не волновало.
— Не стоит так углубляться в тему, женщина. Я сейчас не в самом лучшем расположении духа.
Ева недоверчиво покачала головой:
— Ты не должен ни в чем себя винить, Найл. Что такое клятвы, которые мы даем у алтаря? Пустая формальность. К тому же мы с тобой не сегодня встретились. И ты знаешь, что я не проболтаюсь. Сабрина ничего не узнает.
— Сабрина очень сообразительна.
Ева вздохнула:
— Хочешь сказать, что между нами все кончено?
— Устраивать сцены — не твое амплуа, моя сладкая, — усмехнулся Найл. — Но именно так я решил.
— Я знаю, что ты меня хочешь. — Ева прижала ладонь к его плоти.
Найл поморщился. Эрекция была действительно мощной.
— Я всего лишь смертный, моя сладкая. А твои чары не могут оставить равнодушным ни одного мужчину.
— Но моих чар не хватает, чтобы заставить тебя изменить решение.
Найл усмехнулся:
— Увы, нет, хотя мне больно об этом говорить.
Сабрины нигде не было видно, когда он вернулся домой. И он поспешил смыть с себя запах духов Евы.
Через некоторое время пришел Лайм Дункан. Он прибыл в Крегтурик, чтобы встретиться с Сабриной, и ее отсутствие в замке воспринял с тревогой.
— Где она может быть? — сурово спросил он у Найла.
— А разве она не в Банеске? Она собиралась навестить деда.
— Она была в Банеске и очень расстроилась. Найл недобро прищурился:
— Объясни почему.
Лайм в двух словах рассказал о том, что Ангус обманом выдал за Найла свою внучку. Найл мрачно выслушал его.
— Я не знал, что Ангус врет, милорд, — поклялся Лайм, — до последнего момента. Он сейчас здоров и крепок — молодым фору даст.
— Я с самого начала это заподозрил, но не мог посту питься честью и уличить его во лжи.
— Ангус поступил не по справедливости. Вы не должны были платить такую цену.
— В конечном итоге я сам решил жениться на Сабрине. Должен признать, я…
В этот момент появился Джорди.
— Весть от госпожи Макларен! — воскликнул он без предисловий. — Проклятый Бьюкенен держит ее у себя.
У Найла перехватило дыхание.
— Откуда ты знаешь?
— Он послал Ангусу требование заплатить выкуп за то, что госпожу Макларен вернут в целости и сохранности, — триста голов скота.
Найл заскрежетал зубами.
— Если по его вине хоть один волос упадет с ее головы… Джорди не дал ему договорить:
— Ангус собирает силы на ее вызволение. Он хочет, что бы вы немедленно отправились к нему.
— Хорошо, я еду. Лайм, найди Джона и объявите общий сбор. Все на проклятых Бьюкененов!
Воины клана Макларенов были легки на подъем. Джорди отправился в Банеск, чтобы на пути пересечься с Ангусом. Вскоре кавалькада из сотни воинов скакала к замку Бьюкененов.
- Предыдущая
- 49/61
- Следующая