Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ты будешь моей, адептка, или Демон плохому не научит (СИ) - Жнец Анна - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

— По очереди? — тупо повторила Дьяна, бледнея и хлопая глазами.

— Днем я буду трудиться в порту, помогать разгружать суда, а ты — наводить уют в нашей коморке, а вечером встречать меня с работы сытным ужином. В угол между кроватью и биде мы втиснем кухонный стол и плитку, чтобы моя прекрасная хозяюшка могла готовить.

— Готовить? — У Дьяны задергался левый глаз.

— Мне и нашим пятерым детям.

У невесты затряслись руки.

— Будет сложно, — Карвен покивал с грустным видом, — но мы справимся. Главное ведь, любовь, верно?

Дьяна судорожно сглотнула, сняла с колен салфетку и поднялась на ноги:

— Простите, мне пора. Уже поздно. Я вспомнила об одном неотложном деле. Очень неотложном. Спасибо за ужин и приятную компанию.

Не прошло и минуты, как она уже оседлала своего дракона и летела над металлическим лесом зданий в сторону вездесущей воронки пламени. Все вместе они наблюдали из окна за тем, как тает в небе ее фигура.

— Что ты устроил, сын! — возмутилась Тарьян.

— Проверял силу любви моей невесты, — ухмыльнулся тот. — Дьяна не прошла испытание. Очень жаль.

— Ты в самом деле собрался покинуть Модракс? — отец успокоился и теперь выглядел так, будто припрятал в рукаве козырь. Словно нашел на бунтующего отпрыска рычаг давления и собирался им воспользоваться. — Если это правда, я лишу тебя наследства.

А вот и козырь-рычаг!

Мать шумно вздохнула.

— Какая жалость, — Карвен поднялся из-за стола и, прежде чем направиться к выходу, отвесил родителю шутовской поклон. — Даже не знаю, как это переживу, — и весело насвистывая, он пошел к двери.

— Я это сделаю! — ударило в спину. — Лишу наследства.

— Я рыдаю, — Карвен смахнул несуществующие слезы.

О как давно, как давно ему хотелось поставить отца на место!

— Я от тебя отрекусь!

— Печаль печальная. — Он шел, и каждый шаг был благословением, внутри все пело, душа распускала крылья. Он словно сбросил цепи, расстегнул кандалы. Решился-таки! Решился! Смог! И все благодаря… ей.

— И кем ты там будешь? Без диплома. Без поддержки семьи. В чужом королевстве. Изгоем. Ничтожеством.

— О, с моим даром, с моей колдовской мощью в Фаберии, среди обычных заурядных магов, я, демон, смогу развернуться так, как тебе и не снилось, папа, — он остановился, взявшись за дверную ручку. — Без всего перечисленного тобой я достигну таких высот, о которых в Модраксе не смел бы и мечтать. Ведь там я буду как пастух среди овец, как взрослый среди детей, как божество среди простых смертных, — он повернул голову, чтобы родители увидели его профиль. — Думаю, мысль ты уловил. Засим откланиваюсь.

— Но Карвен! — кажется, матушка всплеснула руками, но он был не уверен, ибо стоял к ней спиной.

— Мой сын — неудачник. — Слово полетело в него как камень.

— Если неудачник — это тот, кто следует своему пути, а не живет по чужим правилам, то да, я неудачник. И горжусь этим.

Глава 19. Эта ведьма какая-то неправильная. Нет, другой мне не надо

— Постой, я правильно тебя поняла? — Иви нахмурилась, ее хорошенькие изящные брови сошлись на переносице. — Я была твоей дипломной работой? — она часто-часто заморгала в недоумении, и Карвену захотелось схватить ее в охапку, послать объяснения в Бездну и заняться чем-то более увлекательным, например, поцелуями.

Интересно, если он сейчас и правда ее поцелует: обхватит ладонью затылок, заставит отклониться назад, так, чтобы она почувствовала себя уязвимой, готовой вот-вот упасть без его поддержки, а потом набросится на ее губы, завладеет сладким невинным ртом — если он действительно так сделает, Иви забудет об этом неприятном разговоре? Простит его? Что, если попытаться избавить эту прекрасную головку от лишних мыслей?

— Верно. Ты была моей дипломной работой.

Она должна разозлиться. Любая на ее месте пришла бы в ярость. Тут только два варианта, как ни крути, — плач или гнев. Внутренне подобравшись, Карвен ждал одну из этих реакций. Вот сейчас Иви замкнется в себе, ее губы сожмутся в тонкую линию, подбородок задрожит, глаза наполнятся слезами. Или не наполнятся, останутся сухими, но тогда маленькие женские кулачки забарабанят по его груди. Возможно, ему даже прилетит звонкая пощечина.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Плач или гнев.

Если бы Карвену дали возможность выбирать, он предпочел бы пощечину, а не слезы. Он даже готов наклониться ниже, чтобы Иви было удобнее его ударить.

Однако забавная ведьмочка не спешила проявлять эмоции. Переваривая услышанное, она задумчиво морщила лоб, кусала губы, хлопала опахалами ресниц.

— То есть задание заключалось в том, чтобы проникнуть в «Черное солнце», задурив всем головы?

— Н-да, — сухо улыбнулся Карвен в ожидании крика или плача.

И почему его голова забита мыслями о поцелуях?

— А потом найти среди адепток самую большую неудачницу, — продолжала перечислять Иви, — и заставить ее победить в ежегодном турнире?

— В целом суть ты уловила, но есть нюанс. Я искал не самую большую неудачницу, а девицу, наиболее неподготовленную к подобного рода соревнованиям. Неспортивную, физически слабую…

— Тяжелый случай?

— Можно сказать и так.

— То есть ты должен был доказать, что умеешь лгать, изворачиваться, манипулировать, плести интриги, втираться в доверие.

Ему все больше и больше хотелось заткнуть Иви поцелуем. Ну зачем усложнять? Он раскаялся, осознал собственные ошибки и готов немедленно начать заглаживать вину. Давайте, она сейчас его ударит, обзовет каким-нибудь нехорошим словом, он изобразит муки совести, а потом они отправятся на романтическую прогулку под звездами. Хороший же план. Зачем тратить время на выяснение отношений?

— Стереть всем память — тоже часть задания?

— И часть задания, и необходимая мера. Демоны часто используют людей в своих дипломных работах. Если бы мы не подчищали за собой следы, со временем возникли бы подозрения, люди начали бы замечать странности.

Иви покивала с умным видом, словно говоря: «Да, да, понимаю».

Ну, когда она уже начнет злиться? Ее спокойствие нервировало сильнее слез и гневных криков.

— А я тоже должна была тебя забыть?

Хороший, Бездна дери, вопрос!

— Да, тоже.

А это что за таинственная полуулыбка на ее лице? Нет, он совершенно не понимает эту девчонку. Почему она улыбается, а не плачет или орет в ярости? От ее нелогичного поведения у него голова идет кругом.

Он же ее обманул, нагло ею манипулировал, а она успела в него влюбиться и сейчас должна чувствовать себя преданной. Или нет? Не влюбилась?

Карвен напрягся. Теперь он не просто ждал от Иви какой-либо реакции на свой рассказ, а молил о бурном всплеске эмоций.

«Ну давай же, ударь меня, раскричись, расплачься, покажи, что я тебе небезразличен!»

Но Иви молчала, глаза ее были сухими, а выражение лица — задумчивым.

— То есть ты не защитил диплом?

А причем тут это?

— Разумеется, нет, турнир не состоялся, никто не достиг финишной черты.

— Вообще-то не совсем так.

Иви засуетилась, с недоумением Карвен наблюдал за тем, как она роется в ящиках письменного стола, перебирает бумаги, вытаскивает на свет и кладет обратно блокноты, книги, пустые флакончики из-под зелий — явно что-то ищет.

— Ох, ну куда я его засунула? — пробормотала себе под нос эта ненормальная девица, а затем радостно воскликнула: — А вот ты где! — и повернулась к Карвену, держа в руках какой-то предмет. Кулон в форме сердца с сияющим камнем в центре. — Магический артефакт высшей степени. — Иви медленно приблизилась и вложила вещицу ему в ладонь. — Награда, которую вручают победителю турнира. Я выиграла. А значит, ты защитил диплом. Можешь отнести это ректору в качестве доказательства. — На ее губах мелькнула слабая, немного печальная улыбка.

Карвен не верил своим ушам, даже головой тряхнул, ибо на мгновение ему почудилось, что он спит.

— А пощечина? — спросил он растерянно.