Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый камень (ЛП) - Энн Джуэл Э. - Страница 59
Каждое слово - эхо. Это не реально. Это не может быть реальностью.
Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.
— Боже мой, — шепчу я.
— Скарлет?
Этого не может быть.
— Скарлет?
Нет. Нет. Нет. Это неправильно. Это не реально.
— Скарлет!
Я поднимаю голову и вижу Тео, сгорбившегося передо мной.
— Мы должны идти, — шепчу я, письмо выпадает из моих рук.
— Куда идти?
Моргнуть. Моргнуть. Моргаю. Это не реально.
— В Саванну. Мы должны вернуться в Саванну. Моему отцу - Оскару нужно... — Я вскарабкалась на ноги.
— О чем ты говоришь? — Тео хватает меня за руки, заставляя посмотреть на него. — Он в тюрьме.
Я качаю головой.
— Он в Саванне. Мы... мы должны идти.
— Что... я... — Он качает головой. — Что происходит?
Я извиваюсь в его объятиях, пока он не отпускает меня. Затем я спускаюсь по лестнице.
— Мы должны идти. Сейчас. — Вниз по коридору, вниз по лестнице, через парадную дверь, я не могу выбраться отсюда достаточно быстро.
— Скарлет!
Зов Тео заглушает треск досок. Чувство отчаяния, что я хочу вернуться в Саванну, сменяется стреляющей болью в лодыжке, а затем в заднице. Пыльные тени окружают меня.
— Скарлет!
Я поднимаю голову и смотрю на свет, проникающий через неровное отверстие в крыльце. Меня покрывает грязь и сорняки. Тео гримасничает, затем протягивает руку в дыру.
Я хватаю его за руку, и слезы застилают мне глаза. Боль мучительна.
— Ты можешь встать?
Я издаю отчаянный всхлип и качаю головой.
Он отпускает мою руку. С ворчанием он голыми руками отрывает несколько гниющих досок, затем снова протягивает руку. Я беру ее, и он медленно тянет меня вверх.
— Полегче.
Я пытаюсь встать, но не могу.
— Моя лодыжка, — рыдаю я.
— Проклятье. — Он поднимает меня.
— Ах! — Боль ослепляет.
— Прости. — Он прижимается губами к моей голове, замирает на мгновение, пока боль снова не становится терпимой. Затем он отводит нас от разрушенного крыльца, проверяя каждую лодыжку. — Давай проверим тебя.
— Я в порядке. Нам н-необходимо вернуться в Саванну.
— Твои чертовы зубы стучат так, будто у тебя шок. У тебя на ноге кровоточащая рана, и ты не можешь идти. Мы едем в отделение неотложной помощи. Как минимум, тебе понадобится прививка от столбняка и несколько швов.
Какого черта, карма? Это чертовски несправедливо.
Теодор
Чертово крыльцо. Я не должен был брать ее туда.
— Мне не нужна операция.
Врач и медсестра смотрят друг на друга.
— Вы никогда больше не будете ходить, если не сделаете операцию, — говорит врач.
— Мне нужно кое-куда отправится.
Она даже не может говорить, задыхаясь от боли при каждом слове.
— Ей сделают операцию. Пожалуйста, дайте нам несколько минут.
Доктор кивает, затем выходит из комнаты вслед за медсестрой.
— Ты не понимаешь, — говорит Скарлет с таким страданием в голосе.
Взяв ее руку в свою, я целую ее тыльную сторону.
— Ты права. Я не понимаю. Почему бы тебе не объяснить мне это? Потому что я могу допустить, что рак пройдет. Я просто не верю, что два открытых перелома в твоей лодыжке срастутся сами собой, если ты будешь медитировать, или пить дерьмовый вонючий чай, или высасывать галлоны морковного сока, или...
— Стоп! Я этого не говорю. У меня просто нет на это времени. Мне нужно увидеть Оскара. Это...
— Этого не будет.
— Тео...
— Хорошо. — Я отступаю назад. Это смешно, но чертовски неприятно. — Я отвезу тебя. Твоя одежда там. — Я иду к двери. — Встретимся в грузовике.
— Тео... — На этот раз мое имя звучит как прерывистый всхлип, за которым следуют новые рыдания.
Эта женщина разбивает мое сердце. Сердце, которое, совсем недавно, я не думал, что вообще еще существует.
— Скарлет... — Я беру ее лицо в свои руки и сцеловую ее слезы. — Я все исправлю. Шшш...
Она накрывает мои руки своими и впивается когтями в мою кожу, как будто пытается заползти внутрь меня - отчаянная, сломленная.
— Номер твоего отца есть в твоем телефоне?
Она фыркает, затем кивает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я позабочусь о том, чтобы он был здесь к тому времени, когда ты завтра покинешь операционную. Хорошо?
— Х-хорошо.
В конце концов, они дают ей достаточно обезболивающих препаратов, чтобы она смогла заснуть. Ее телефон заблокирован, поэтому я по очереди прижимаю ее пальцы к кнопке блокировки, пока он наконец не загорается. Оскар Стоун - единственное имя в ее контактах. Только один гудок.
— Руби, почему ты не...
— Это не Руби.
— Кто это? Где, черт возьми, Скарлет?
— Меня зовут Тео. Скарлет спит. Она сломала лодыжку в двух местах, и завтра ей будут делать операцию.
— Ты сделал ей больно?
Да. Я причинил вашей дочери боль, которую никогда не смогу полностью загладить.
— Она провалилась сквозь старое крыльцо. Она требует тебя. Я пришлю тебе адрес.
Я заканчиваю звонок.
— Что, черт возьми, происходит, Скарлет? — шепчу я. Почему твой отец вышел из тюрьмы? Почему тебе вдруг понадобилось его увидеть? Это бессмысленно.
Скарлет
Мои тяжелые глаза делают несколько попыток открыться, прежде чем размытые фигуры оказываются в фокусе. На столике с подносом передо мной стоит стакан воды и бутылка чего-то оранжевого.
— Морковный сок. Свежевыжатый.
Оскар.
— Привет. — Мой затуманенный разум кажется таким же вялым, как и мой голос.
Белль.
Белль.
Мама Тео.
Нелли.
Гарольд.
Что-то рядом со мной начинает пищать снова и снова.
В палату заходит медсестра.
— Что происходит? — спрашивает Оскар с паникой в голосе.
— Ее пульс немного повышен. Тебе больно, Скарлет?
Все возвращается. Роман. Убийство.
— Оскар... Я должна сказать...
— Шшш. — Медсестра еще немного приподнимает спинку моей кровати. — Доктор уже в пути.
— Нет. Я должна сказать...
— Руби, успокойся. С тобой все будет хорошо. — Оскар положил свою руку на мою.
Мой взгляд мечется по комнате.
Боже мой. Нелли сидит в кресле у окна. Когда наши глаза встречаются, она улыбается.
— Привет, милая.
— Т-Тео.
— Он ушел купить что-нибудь выпить. Сейчас вернется.
— Нет. — Я качаю головой.
— Смотрите, кто проснулся. — Доктор улыбается, входя в комнату. — Операция прошла успешно. — Он хмурится на мой монитор.
— Она так реагирует на анестезию? — спрашивает Оскар.
Доктор качает головой.
— Нет. Как ты себя чувствуешь, Скарлет?
Мой взгляд возвращается к Нелли. Тео собирается убить ее. Он узнает об этом и убьет ее, и Гарольда тоже. Я продолжаю смотреть на нее, пока она не начинает ерзать на стуле.
— Мне страшно.
Нелли хмурит брови, могу предположить, что и у Оскара, и у доктора точно такое же озадаченное выражение лиц.
— Белль, — шепчу я.
Весь цвет исчезает с лица Нелли. Зачем Оскар взял ее с собой? Она не может быть здесь.
— Я думаю, мы все перегружаем бедную девочку. — Она встает и прочищает горло. — Почему бы вам всем не дать нам со Скарлет несколько минут побыть наедине. Позвольте мне выполнить небольшую материнскую роль.
Она не моя мама. Оскар может сколько угодно засовывать свою брючную змею в ее задницу, но она никогда не будет моей мамой.
— Все в порядке, Руби?
Оскар не может получить ее. Не сейчас. Никогда.
— Руби? Ты меня слышала?
Я медленно киваю. Оскар сжимает мою руку. Затем он целует Нелли в щеку, прежде чем последовать за доктором и медсестрой из палаты.
Нелли вытирает губы, не покрытые оранжевой помадой, и смотрит на свои ноги. Это абсолютно вменяемая Нелли. Тео видел ее? Она уже рассказала обо всем Нолану и Гарольду?
— Как? — шепчет она.
— Он собирается убить тебя.
- Предыдущая
- 59/65
- Следующая