Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених поневоле - Джонсон Сьюзен - Страница 15
— Три бутылки коньяка, и немедленно!
Полдень сменился сумерками, но даже три бутылки коньяка не смогли развеять его мрачных и злобных мыслей.
Неблагодарная тварь! Он предложил ей жизнь, полную удовольствий, предложил свое покровительство и обращался бы с ней наверняка получше, чем этот садист Форсеус. «Я не девка», — заявила она. Какая наглость! Ни одна из них никогда не признает правды.
6
РАЗВЯЗКА
— Да где она, черт побери? Я же тебе велел за ней смотреть! — орал во всю глотку Вольдемар Форсеус на своего рослого и туповатого сына. Он уже несколько минут метал громы и молнии, его седые волосы растрепались, маленькие, глубоко посаженные глазки пылали гневом, грубые крестьянские руки с ухоженными ногтями судорожно сжимали ручку хлыста.
— Она не брала ни лошадь, ни коляску, значит, где-то неподалеку, — спокойно ответил великовозрастный сынок, явно интеллектом не блиставший. — Мы тебя ждали дней через шесть, не раньше.
— Оно и видно! — завопил Форсеус. — Дьявольское отродье с ней? — спросил он внезапно.
— Нет. Я видел Кателину в саду, с Ракелью.
— Отлично! А теперь убирайся, видеть тебя не желаю, — раздраженно бросил Форсеус. — Поделом мне, нечего было на тебя, дурака, надеяться. Весь в мамашу пошел, кретин!
Его сын, нисколько не обидевшись, спокойно развернулся и направился к конюшне, где он бывал совершенно счастлив, чистя стойла, ухаживая за лошадьми и даже с ними разговаривая. Он столько лет слушал отцовскую ругань, что привык к ней и внимания на нее не обращал.
Форсеус ворвался в дом, швырнул пальто, шляпу и кнут на столик у двери и крикнул слугу.
— Принеси мне в кабинет квасу, — мрачно приказал Форсеус. — Дверь не закрывай, — велел он, когда слуга, поставив на стол кувшин с квасом, направился к выходу.
Сорок пять минут Форсеус сидел в глубоком кожаном кресле и пил квас, не сводя глаз с входной двери. Наконец та, которую он поджидал, появилась. Глаза Алисы, когда она увидела на столике знакомое пальто, наполнились ужасом. А когда она услышала доносящийся из кабинета зловеще спокойный голос, у нее перехватило дыхание.
— Выходили прогуляться по весеннему солнышку, госпожа Форсеус?
Он говорил с нарочитой небрежностью, но глаза его смотрели на Алису пристально, не упуская ни одной подробности. Наблюдательность и проницательность в свое время помогли ему стать процветающим купцом, и от него не укрылись ни растрепавшиеся волосы, ни помятая юбка, ни мокрый подол платья.
— Были у реки, моя дорогая? — продолжал Форсеус. — Далековато от дома.
Алиса стояла, замерев от испуга. Неожиданное возвращение было не в характере пунктуального и тщательного господина Форсеуса. Она судорожно пыталась придумать, как оправдаться, что сказать, чтобы прервать расспросы явно что-то подозревающего мужа.
— Да, — ответила она и густо покраснела, поскольку не умела сохранять спокойствие, когда в душе бушевал страх.
— Да? — тихо повторил он.
Безумная ревность уже мутила его рассудок, гнев нарастал. В свое время Форсеус жаждал, чтобы Алиса принадлежала ему, как коллекционер мечтает заполучить в свое собрание заворожившую его картину. Она была шедевром, еще одним раритетом, который можно было бы выставлять на всеобщее обозрение как новое подтверждение его богатства.
Ему хотелось продемонстрировать миру, что, разбогатев, он смог взять в жены девицу из благородных. Причем девицу он выбрал юную, поскольку к шестидесяти годам его сексуальные возможности увяли и нуждались в стимуляции, а до юных девственниц он всегда был охоч.
Однако Алиса навсегда осталась для него в одном ряду с чистокровным скакуном, старинным ковром или коллекцией оружия. После нескольких месяцев брака ему приелась новизна, и даже молодое и нежное тело Алисы не пробуждало в нем пыла. В то время господин Форсеус оставил Алису в покое и за утехами ходил в бордели, которые были самым подходящим местом для извращенцев, искавших девочек помоложе. Но потом и они ему приелись. Недели три назад, совершенно случайно, по пьяной злобе, он ударил Алису и с удивлением обнаружил, что это его возбудило. Не настолько, чтобы он смог обладать женщиной, однако сам факт был приятен.
— Может быть, госпожа Форсеус, вы соблаговолите прогуляться со мной, раз уж вам так нравится дышать свежим воздухом? — все тем же елейным голосом продолжал он, с трудом поднимаясь из глубокого кресла.
Он подошел ко все еще стоявшей в оцепенении Алисе, взял ее под локоть, сжав его, словно в тисках, и вывел свою насмерть перепуганную супругу во двор, залитый лучами заходящего солнца. Продолжая без умолку говорить о пустяках, он вел ее к дворовым постройкам. Отперев дверь амбара ключом, лежавшим у него в жилетном кармане, Форсеус втолкнул ее внутрь и захлопнул дверь.
— Ну-с, госпожа Форсеус, теперь мы можем спокойно побеседовать о том, где же вы все-таки были сегодня днем, — прошипел он, и в глазах его загорелся безумный огонь. Форсеус скинул сюртук и закатал рукава рубашки. Потом стянул с крюка, вбитого в стену, моток веревки, завязал на конце узел, а другой конец намотал себе на руку.
— Итак, дорогая, приступим. Где вы были?
Он размахнулся и полоснул Алису веревкой по плечу. Она вздрогнула от боли, но не произнесла ни слова. На мужа она старалась не смотреть.
— Что, милочка, язык проглотила? — язвительно усмехнулся он.
Новый удар пришелся по груди Алисы. Он был так силен, что Алиса упала на колени. «Господи, помоги мне!» — молилась она про себя. Сказать правду ей даже не приходило в голову — он бы ее наверняка убил. Если бы у нее только хватило сил вытерпеть истязания, не закричать от боли, тогда, возможно, господь смилостивится над ней и она потеряет сознание…
Через десять минут, когда запыхавшийся Форсеус уже был готов прекратить порку, Алиса наконец лишилась чувств. Она повалилась на пол, и ее окружила благословенная тьма.
Форсеус расправил рукава рубашки, шелковым платком вытер с лица пот, надел сюртук и вышел из амбара, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Вечером, объяснив встревоженной Марии, что Алиса уехала на закате в Виипури, он велел принести ему в кабинет поднос с едой и бокал вина. Когда в доме наконец все стихло и его обитатели заснули глубоким сном, Вольдемар Форсеус вышел на залитый лунным светом двор, отпер дверь амбара и поставил поднос на пол рядом с так и не пришедшей в себя Алисой.
Перед тем как уйти, он достал из жилетного кармана небольшой аптечный пузырек и вылил его содержимое в бокал с вином.
7
ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫХОД
Алиса очнулась на рассвете. Несколько мгновений она лежала, не открывая глаз. Отчаяние, охватившее ее, было столь велико, что она словно чувствовала его привкус на своих губах. Наконец веки ее разомкнулись, она увидела веревку с узлом, свисавшую с крюка, и ужас вновь охватил ее душу. У нее был шанс, крохотный шанс на собственное счастье, но она отказалась от него, сама отказалась! Теперь ее ждали лишь горе и страдание, жизнь без надежды…
Она чувствовала огромную слабость, а когда по пыталась присесть, острая боль пронзила висок. Увидев рядом с собой поднос, Алиса протянула руку, взяла бокал с вином и жадно осушила его, к еде даже не притронулась.
Почти тотчас ее охватила чудовищная сонливость, но Алиса решила, что это ее усталое тело требует еще отдыха. Ее фиалковые глаза закрылись, дыхание замедлилось, и она погрузилась в тяжелый сон — Форсеус насыпал ей в бокал внушительную дозу снотворного.
Мария ни на мгновение не поверила россказням Форсеуса и попросила Арни отыскать Алису. Кателина весь день волновалась, у всех спрашивала, где мама, и Ракели с трудом удавалось ее успокаивать. Рано утром Арни осторожно постучал в дверь Марии и рассказал, что ему удалось обнаружить. Он видел, как на рассвете Форсеус вышел из дома и направился прямиком к амбару. Он зашел в него, но пробыл там недолго. Выйдя, Форсеус тщательно запер за собой дверь, кликнул мальчишку-конюха, велел ему седлать лошадь, после чего отправился в Виипури — об этом Арни узнал, расспросив парнишку. Через щелястые стены амбара Арни разглядел лежавшую на полу Алису, которая, по-видимому, спала.
- Предыдущая
- 15/48
- Следующая