Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник фортуны (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 49
— А кто же прислал тебя, используя словно мальчишку на побегушках?
— Не смей меня так называть! — рыкнул он, сверкнув глазами.
— Но кто-то же тебя послал? — не стушевался я и подмигнул ему. — Лебедев?
— Это тебе знать не обязательно! — обдал меня горячим дыханием мужик и снова ткнул пальцем в грудь, теперь ещё сильнее. — Сегодня же тикай из города, а то завтра уже поздно будет, сопляк.
— У меня есть другое предложение…
Я не стал придумывать велосипед и просто, без затей, ударил ногой в пах урода. Да, не по-аристократически, но он и не аристократ, а всего лишь шваль. Глаза незнакомца полезли из орбит, а из округлившегося рта вылетел скулёж. Урод непроизвольно согнулся пополам, дав мне возможность схватит его за виски и всадить колено в лицо. Тотчас с головы мужика слетел котелок, раздался хруст носовой перегородки и брызнула кровь. Но я на этом не успокоился. Повалил ошеломлённого козла на ступени особняка, ткнул разбитым носом в мрамор и до треска заломил правую руку за спину, потом схватил его за волосы, упёр колено в поясницу и потянул голову на себя.
— Так кто тебя послал? — просипел я, косясь в сторону машины, из которой выскочил водитель. По виду он был таким же тертым калачом, как и первый.
— Отпусти… собака… хуже будет! Убью! Лучше отпусти! — прохрипел он, с трудом выпуская слова из горла.
— Нет, не убьёшь, — холодно процедил я и громко бросил его бегущему напарнику: — Ещё шаг — и я вырву кадык твоему подельнику и любой суд меня оправдает! Лучше остановись и послушай меня. Ты сейчас тихо-мирно вернёшься в автомобиль, а затем вы оба поедете к Лебедеву и передадите ему мои слова.
— Какие слова? — бросил остановившийся водитель, ни капельки не удивившись, услышав фамилию Лебедев.
— Твой дружок их тебе передаст. А теперь ступай в автомобиль.
Мужик нахмурил брови, заколебался и вдруг завёл правую кисть за спину. Что там у него? Револьвер? Чувство опасности взвыло дурным голосом, швырнув меня набок. Я рухнул на ступени подле первого незнакомца, а второй в этот же миг шустро выпростал из-за спины руку, и с его ладони сорвались десятки мелких, бледно-голубых энергоструктур, похожих на сапожные иглы. Они пронеслись по воздуху, теряя свой цвет, и если бы я продолжал упираться коленом в спину первого урода, то несколько «иголок» воткнулись бы в меня. Нет, они бы не причинили мне смертельного вреда. Кажись, маг и не собирался убивать меня. Он рассчитывал на то, что я испугаюсь и отпущу его напарника. Я, конечно, не испугался, но его коллега оказался-таки на свободе. Он сразу же вскочил на ноги, взбешено захрипел и попытался ударить меня штиблетой по физиономии. Благо, я вовремя прикрыл лицо предплечьями. Нога мужика больно ударила по ним, вызвав у меня шипение сквозь зубы, а затем я каким-то невероятным образом сумел войти в транс и создать проклятие. После этого моя правая рука ловко схватила щиколотку опорной ноги противника и дёрнула её на себя, передав проклятие. Урод взмахнул руками, упал на ступени и болезненно вскрикнул. Его рожу перекосила страдальческая гримаса, а волосы на затылки стали стремительно мокнуть от крови.
— Тикаем! — завопил ему маг.
И этот вопль словно придал подранку сил. Он сумел встать на четвереньки, но тут уже я вскочил на ноги и ударом по рёбрам снова повалил его на бок.
— Отойди от него! — яростно заорал маг и вытащил из внутреннего кармана сюртука чёрный наган.
— Что… что тута происходит, судари?! — протараторил выскочивший из парадной дворник Фомич. И выскочил он не с пустыми руками, а с берданкой в руках, решимостью в глазах и боевито топорщащейся бородой.
— Стреляй в этого козла с револьвером, Фомич! — приказал я дворнику.
Старик не растерялся и послушно навёл старенькую винтовку на мага. А тот вдруг опустил наган, изобразил улыбку и лихорадочно протараторил:
— Господа, господа, давайте разойдёмся миром. Мы неправильно поняли друг друга! Нам просто было велено передать вам, Никита Алексеевич, короткое послание! Простите великодушно моего знакомого. Он человек буйного нрава. Лечился долго, но ничего не вышло. Иногда ему свойственно вести себя неразумно. Позвольте мне забрать его, пока он кровью не истёк. Не берите грех на душу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я зло сплюнул под ноги и хмуро посмотрел на провалившегося в забытье козла с разбитой головой. Эти двое всего лишь исполнители. Даже если их схватит полиция и я каким-то чудом заставлю их дать показания против Лебедева, то их слова ничего не будут стоить, так что мне нет смысла с ними возиться.
— Ладно, забирай своего дебила, но сам знаешь кому передай, что я жду его в четверг в районе семи часов вечера на площади Восстания магов. Имеется у меня к нему разговор. Поговорим, как цивилизованные люди, ежели он знает, кто это такие.
— Хорошо, хорошо, всё передам, слово в слово, — выдал мужик, сунул наган в карман и метнулся к своему коллеге. Подхватил его под руки и потащил к машине.
— Никифор Фомич, винтовку можешь опустить и кровь тут затри, — сиплым голосом произнёс я, чувствуя, как адреналин вместе с возбуждением покидает моё тело.
— Всё будет сделано, ваше благородие, — прохрипел старик, наблюдая за тем, как маг погрузил в авто тело коллеги, а затем погнал тачку прочь отсюда.
— И приказчику нашему — ни слова. Хотя нет, скажите ему, что я съезжаю.
— Съезжаете, сударь? — вздохнул старик с искренним огорчением.
— Угу. Собери мои вещи, и Цербера подготовь. Помой его, что ли…
— А куда же вы поедите?
— Пока не знаю, — хмуро сказал я, несколько раз глубоко вздохнул, прогоняя злость, а затем вручил дворнику серебряный рубль. — На вот тебе за смелость. Бери, бери, не отказывайся.
Фомич покочевряжился немного, но деньгу взял. А я ободряюще ему улыбнулся и двинулся к зданию Международного торгового банка. Надо проверить лотерейные билеты. Хоть один из пятнадцати оказался выигрышным или нет?
И пока я шёл по заполняющимся людьми улицам города, привёл в порядок помявшуюся одежду и прокрутил в голове инцидент с этими двумя уродами. Эмоции уже оставили меня, а холодный разум сказал, что Лебедев, вероятно, будет повышать ставки. Он может и киллера нанять. Дерьмово, но предсказуемо. Остаётся надеяться, что мне удастся убедить его в том, что война никому не нужна, ведь при всей моей нелюбви к этому семейству до большой крови доводить не хочется. Но и спускать всё на тормозах мне тоже совсем не жаждется. Душа требовала мести, но не кровавой, а иного рода… Лебедевы ведь мелкие, завистливые людишки. Они спать нормально не смогут, если размазня Никитос займёт высокое положение в дворянском обществе. А я ведь и так стремлюсь к этому, поэтому мне даже месть не нужно выдумывать.
Мои губы тронула довольная улыбка, которая, впрочем, быстро пропала, стоило мне снова углубиться в размышления. Как же эти два дебила так быстро нашли меня? Мой адрес знали лишь пять-шесть человек, но по целому ряду причин никто из них не мог сдать меня… только если Гришка, но его самого ещё найти надо. А может всё проще? Лебедевы обзвонили все приличные доходные дома, выясняя живёт ли в них Шипицин? Да, такое вполне может быть, поскольку Васька решил, что я сорю деньгами, отсюда и вывод, что моя скромная персона не будет жить в третьесортном доходном доме. И дабы подтвердить эту теорию, надо будет вечерком спросить у приказчика интересовался ли кто-то мной.
Пока же я с ускорившимся от волнения сердцебиением вошёл в здание банка и подошёл к доске, на которой за стеклом висел красочно разрисованный лист с выигрышными комбинациями. Ну, поглядим.
Мой лихорадочный взор принялся бегать по цифрам, сверяя их с теми числами, кои были в лотерейных билетах. Пустышка, пустышка, вот в этом всего две цифры неверные, а этот… Бинго! Я пару раз проверил все цифры и обрадованно улыбнулся. Выигрыш составил сто восемьдесят рублей! Неплохо, неплохо, пусть и не как в прошлый раз, хотя у меня есть ещё одиннадцать билетов. Может и среди них есть выигрышный? И, как оказалось, он был! Да ещё и на двести двадцать рублей! Меня с ног до головы пронзила стрела радости, а в душе поселилось громадное облегчение. Всё, вопрос денег на ближайшее время закрыт.
- Предыдущая
- 49/51
- Следующая