Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях Кукловода (СИ) - Гросс Кария - Страница 6
- Кто это? – едва слышно шепнула я учителю, надеясь, что он услышит. Я все еще была в ужасе от того, что говорит эта странная бабушка. Я представляла себе немного другое. Разодетых послов, которые вежливо кланяются, а тут… Ой, мамочки.
- Агата Тремейн - самая влиятельная женщина империи. – зашептал мой учитель, опаляя кожу горячим дыханием, вызывая крупные мурашки, - Бабушка принца.
Бабушка принца? Так вот значит, как выглядит бабушка принца. А почему тогда она не в платье с короной?
- Леди Тремейн, - заикаясь произнес отец,одновременно краснея, бледнея и покрываясь нервной серостью, - Тина бережет фигуру. Нам известно, что принц Леодор… питает слабость к красоте.
Утро сразу не задалось. Сначала я не могла уснуть, стараясь придумать пакости и разрабатывала план мести. Потом меня всё-таки сморило, но буквально, через пару часов явился этот монстр!
Сказал, что будем отрабатывать урок в полевых условиях! И, практически, не дав мне собраться, выдернул в парк! К послам! Я даже прихорошиться не успела, как следует! Вот так заспанная, мятая, я предстала перед послами.
- Баба должна быть на всю кровать! Да, графиня? – поучала старушка, бросив взгляд на графиню, которая сопровождала ее. Та улыбнувшись кивнула.
Графиня была пухленькой, но это не мешало ей носить откровенные вырезы и вульгарные платья. Такие платья в Готьерре носят только очень падшие женщины. А приличные надевают строгие, но нарядные платья и обязательно перчатки.
- Вот! А это че? Твоя Тина на первой кочке переломится! Как она рожать то будет? Ну-ка, повернись! – скомандовала бабулька, а я замерла от такого напора. Не так я себе представляла послов. Ой, не так.
Триг, стоявший сзади меня, как сопровождающий, схватил меня за талию и развернул к себе лицом, спиной к леди Тремейн. Они меня, как … как… кобылу разглядывают!
- Тихо стой, - шикнул он, ослепительно улыбаясь. А я почувствовала, что кто-то шлепнул меня по попе.
Я резко развернулась, чтобы бросить возмущенный взгляд на того, кто себе такое позволил. А наткнулась на задумчивый взгляд бабули.
- Хорошее платье, - похвалила меня леди Тремейн, - Себе такое сошью. Просто хфасончик глянуть хотела!
Я представила древнюю бабульку в бежевом платье с многоярусными рюшами и еле-еле удержалась от улыбки. Леди усмехнулась и мне подмигнула.
Кажется, мы найдем с ней общий язык.
- Давай, как учили, - процедил сквозь зубы Триг, подталкивая меня к бабушке принца.
Сейчас скажу!
*** Мои хорошие! Оставляйте комментарии))) Мне будет очень приятно) У нас тут глава задвоилась, а вы никак не оповестили) Автор не кусается и очень ждет общения =)
Глава шестнадцатая. Триг. Нанест у принца
Глава шестнадцатая. Триг. Нанест у принца
Я стоял в тронном зале, ожидая послов и нервничал. Даже нет, переживал.
Только сегодня я узнал, кто приехал в составе делегации. Там была она. Агата.
Нимфа, которой я был готов подарить весь мир, а она предпочла дракона. Как банально. Вот так всегда с женщинами!
Ты за ней ухаживал годами, а она к дракону в постель на третий день прыгнула. Никогда не прощу.
Я знал, что королева Сиринга прокляла ее вечной старостью за то, что Агата предала нимф и связалась с драконом. Это - самое страшное наказание для нимфы, которое намного страшнее самой смерти.
Поэтому я предпочел остаться в стороне. Конечно, мне было больно смотреть на то, как некогда красивейшая из женщин превращается в сгорбленный сушеный урюк.
Знал я и то, что ничем не мог бы помочь. Попытки ей помочь только усугубил бы страшную и несправедливую кару.
Я знал. А она нет.
- Леди Агата Тремейн, - воскликнул король Альрех, вставая с трона и приветствуя вошедших двум дам. Агата Тремейн и Шарлотта Виетт. Мать и дочь. Эти две женщины – страшнее дракона. Двух. - Надеюсь вы хорошо отдохнули с дороги?
- Не задавай вопросов, Альрех, на которые не хочешь знать ответа, - отмахнулась Агата. Нимфа была явно в дурном расположении духа. – Ну, показывай свой сокровище, пока я обратно не уехала. Огород поливать некому.
Король растерялся, осел на трон и открыл рот. В понимании монарха никак не увязывалось «мать императора» и «огород». Но нимфа не может без природы. Именно природа дает ей силы. Однако, Альреху знать об этом не положено.
Жизнь её не пощадила, как и королева нимф, Сиринга. Когда-то гладкая, нежная кожа стала похожа на потрескавшийся фарфор. Глаза, горящие азартным огнем почти погасли.
Не такой я помнил свою нимфу. И позлорадствовать бы, что предупреждал ее не связываться с драконом. Предупреждал? Предупреждал! Но она меня не послушала! И что теперь? Теперь уже ничего не поделаешь.
- Вот моя дочь! Принцесса Тина Готье! – с гордостью объявил монарх, показывая на девчонку, стоящую впереди меня, - В сопровождении учителя, Аластара Трига.
Цепкий взгляд моей нимфы скользнул по нам, но к моему облегчению, она меня не узнала. Еще бы, это не мой настоящий облик. А с магией эльфов она знакома лишь по моим рассказам.
- Эт чё, вы девку совсем не кормите что ли? - прищурилась Агата, но смотрела не на принцессу. А на меня. Неужели все-таки узнала? Почувствовала?
Такое чувство, что у меня смотрины. Нужно как-то закруглять эти смотрины.
- Вы так смотрите на меня, - лучезарно улыбнулся я. - Словно принц собирается жениться на мне.
Шутку оценили. На лице Шарлотты Виетт появилась улыбка, а Агата тут же перевела взгляд на принцессу, которую я сегодня битый час учил одной единственной фразе на ааронрийском: “Я рада стать невестой принца”.
Мне показалось, что последняя моя нервная клетка скончалась в страшных муках. “Я рано спать в насесте принца!” - выдала принцесса, мечтая поскорее увидеть послов и портрет.
“Не в рано, а рада! Повторяй!”, - наседал я, чувствуя, что еще пять минут, и труп принцессы с проломленной словарем очаровательной головкой найдет стража в ближайших кустах.
Глава семнадцатая. Триг. Повестка принцу.
Глава семнадцатая. Триг. Повестка принцу.
“Я рада срать на месте принца!” - выдало мне это очаровательное создание. И посмотрело на меня с триумфом, мол, я смогла! Я осилила. “Не срать, а стать!”, - выдохнул я, чувствуя, что попрошу первого же стражника, который проходит мимо, убить меня.
“Я рада … стать…”, - начала принцесса медленно и внимательно следя за моей реакцией. Я посмотрел на нее с надеждой. - “Я…. рада… стать…”
Ну! Где? Где плод моих трехчасовых мучений! Я требую катарсиса!
“... повесткой принцу!” - звонко закончила она. Поставьте, пожалуйста арбалетчиков, чтобы они пристрелили меня по первому же сигналу.
“А что я не так говорю?”, - возмутилась принцесса, обрывая цветы. - “Я говорю, как ты сказал! Слово в слово повторяю!”.
“Я гадом стать из мести принцу!”
Я сейчас сам гадом стану из мести! Я уже проклинал свое бессмертие.
“Я ядом стать из места принца!”
Из какого места принца она ядом собирается становиться? Меня обнадеживало только одно. Мы не ошибаемся в слове “принц”.
“Я матом слать из леса принца!”
Кто-нибудь видел плачущего эльфа? Тогда прошу, отвернитесь.
“ Я задом сдать в предместье принца!”
И вот, наконец-то! У нас получилось. Луч света пролился на ее светлую голову.
- Повтори еще раз! - решил закрепить успех я. И она повторила!
А сейчас мы стояли в зале. И пора бы показать наши маленькие успехи.
- Давай, как я тебя учил сегодня, - шепнул я принцессе, когда развернул ее обратно, лицом к послам, по просьбе Тремейн, - Не ошибись!
- Я задом жрать сапог у принца! – радостно выдала принцесса и присела в книксене. Я закатил глаза. Это позор. Мой и всей Готьерры. Это провал. Это даже хуже, чем было! Все! Это провал дипломатической миссии.
- Предыдущая
- 6/16
- Следующая