Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранница Мастера рун (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh" - Страница 38
— Вызывали, госпожа?
Я лишь раздражённо повела плечами и приказала отвести меня к Мастеру теней.
Всю дорогу мы с Сиали молчали. Я ждала от неё любой дерзости, чтобы наконец отчитать всласть, но она изображала самую покаянную прислужницу. Так что мне даже стало немного неловко за своё поведение.
Только продлилось это недолго. Стоило дойти до оранжереи, где нам с гостем предлагалось отобедать, как злость накатила с новой силой.
— Это что такое? — выдохнула я, глядя на покосившийся чёрный от гари остов здания и на сидящего за накрытым столом Арчибальда. Его окружали сумрак, пепел и разруха, а контрастная кипенно-белая скатерть лишь подчёркивала ужас ситуации.
— Что-то не так? — спросила Сиали, изобразив на кукольном личике удивление крайней степени.
— А ты как думаешь? — поразилась я и зашипела: — Усадить Мастера теней в сгоревшей оранжерее — это додуматься нужно было!
— Но ведь вы сами так решили, — заметила Сиали. — Помните?
— Ты предложила оранжерею! — взвилась я.
— Нет. — Она покачала головой. — Я лишь сказала, что можно было бы пойти сюда. — Она сделала небольшую паузу. — И хотела добавить, что, увы, это невозможно, ведь вы сожгли оранжерею. Только договорить не успела.
— Ах, не успела? — Я сжала зубы, стараясь взять себя в руки и прекрасно понимая: элементаль издевается! Но ведь и мне давно пора понять, что все её слова стоит обдумывать дважды! — Ай, ладно… Пойдём.
Я обошла девушку, поманив её за собой указательным пальцем, и злорадно добавила:
— Будешь прислуживать нам за столом.
— Опять?! — выпалила она.
— Что? — Я нахмурилась.
Сиали поджала губы и, вскинув голову, сообщила:
— Элементали в этом доме прислужники, но не слуги! Мы — ученики Мастера, а не…
— То есть ты отказываешься? — перебила я.
В прекрасных глазах Сиали полыхнул огонь.
— Нет, — прошелестела она, не скрывая злости. — Я к вашим услугам, госпожа.
— Тогда вперёд, — кивнула я, — Мастер теней, пепел, разруха и обед ждут только нас.
К столу мы приблизились под внимательным взглядом Арчибальда.
Он сидел чуть развернувшись к нам, закинув ногу на ногу и положив на бедро тонкую чёрную трость с острым кончиком. Чёрные волосы были забраны в хвост на затылке, а узкое бледное лицо с тонкими губами смотрелось немного зловеще. Сегодня Мастер был одет в чёрные брюки, чёрную рубашку и…чёрные шлёпанцы. Глядя на последние, я улыбнулась, а Арчибальд заметил:
— Здесь очень жарко. Просто невозможно. Я, конечно, понимаю, почему так, но это всё равно доставляет дискомфорт.
— Понимаете, почему так? — переспросила я, усаживаясь на стул напротив.
— Конечно. — Арчибальд приподнялся, развернул свой стул и сел ровнее. — Это всё из-за паскудного детства Рэйкиара. Он ведь всё время мёрз, потому и сделал местность такой…
— Мёрз? — Я подалась вперёд, едва не уронив лежавшие на столе приборы.
Арчибальд кивнул, загадочно усмехнулся и добавил светским тоном:
— Предлагаю сначала всё же поесть, а потом начинать сплетничать, девочка. Вижу, сегодня и ты, и я гораздо больше настроены на диалог. И это радует. Давай договоримся, раз уж мы… родня: я постараюсь меньше пугать тебя, а ты — меньше пугаться. Это абсолютно точно поможет нашему делу. Кстати, интересное ты выбрала место…
— Решила вас удивить, — ответила я, бросив косой взгляд на замершую рядом Сиали.
— Тебе удалось. — Мастер теней посмотрел вниз, пошевелил каблуком горсть пепла и как бы между делом проговорил: — Так волнительно предвкушать, куда мы отправимся ужинать…
— До ужина ещё дожить надо, — парировала я. — Предупреждаю: у нас в доме нужно быть крайне осторожным. Здесь иногда нападают со спины.
— Фу быть такой злопамятной, — покачал головой Арчибальд, абсолютно сбивая меня с толку. — Как там у вас говорится? Поминать старое плохо? Так давай забудем прошлые невзгоды и недопонимания.
— Вы хотели выкрасть меня из моего мира, чтобы использовать, а потом избавиться, — напомнила я. — Такое сложно быстро забыть.
— И тем не менее, теперь мы заключили сделку, — прищурившись, проговорил Мастер. — А значит, обязаны начать сотрудничество. Или ты отказываешься, девочка?
— Нет, — бросила я, чувствуя ужасное раздражение от того, каким снисходительным голосом он ко мне обращался. И от невозможности отказаться. А ещё… Это его «девочка» заставляло сжимать кулаки от злости.
— Прекрасно. — Он растянул тонкие губы в фальшивой улыбке. — Тогда сейчас накормим тебя и пойдём ловить теней.
— Простите? — Я как раз взяла стакан с водой и отпила глоток, едва им не подавившись после услышанного. — В каком смысле «ловить»?
— Пустяки, — отмахнулся Арчибальд, — тебе понравится.
— Точно?
— Нет. Но опыт будет интересным. Так чем у нас сегодня потчуют?
Обед прошёл в хмуром молчании. Вернее, хмурилась и волновалась я. Сиали с постным лицом подавала нам блюда и, судя по пламени в глазах, готовила очередную гадость. А Мастер теней поглядывал на меня, улыбался и думал о чём-то своём, отчего тьма вокруг него становилась всё гуще и осязаемей…
Глава 7
Обед закончился, как я его ни растягивала. И пришло время обучения от Арчибальда.
— Где нам выделили место? — спросил он у Сиали.
— Следуйте за мной, — ответила она, провожая нас обратно в дом.
К моему удивлению, Рэйкиар отвел нам огромную светлую комнату со множеством окон.
— Я думала, обучаться подобному нужно в подвале или чулане, — призналась, стоило войти в помещение.
Арчибальд засмеялся:
— Какие глупости. А живу я, по-твоему, где в таком случае?
— В склепе? — Я не стала скрывать очевидных мыслей.
Мастер не обиделся, а наоборот, расхохотался:
— Ты рассуждаешь прямо как Арша. Она тоже почему-то считала, что я должен жить один в темноте и непременно в ужасных условиях. Потом ходила по моему дому и неверяще рассматривала мебель, камины, витражи на окнах и картины со скульптурами. Это было очень забавно.
— Вы говорите о ней с теплом, — осторожно заметила я. — Несмотря на то, что девушка обманула ваше доверие и украла очень важную вещь.
Арчибальд посмотрел на меня, задумался ненадолго, а потом сообщил:
— Сказать по правде, сначала я ужасно разозлился. Собирался отыскать её и развеять! Но тени не смогли найти её сразу, а потом… Как только горечь предательства слегка ослабла, я понял, что на её месте поступил бы также. Поэтому, пожалуй, даже не стану сильно наказывать маленькую воровку при встрече.
— Звучит невероятно трогательно, — отметила я, передёргивая плечами. — Вам очень повезло встретить столь похожую на вас родню.
— Спасибо, — словно не замечая плохо прикрытого сарказма, ответил Арчибальд, — это действительно так. Из девочки выйдет толк. Уж я эти вещи сразу чувствую. Вот помнится, увидел впервые Рэйкиара и сразу понял: наш парень. В нём не просто есть искра, нет… Он станет одним из Мастеров.
— А где вы его встретили? — зацепилась я за возможность узнать больше о Рэе.
— В вашем мире, конечно, — не стал скрывать Арчибальд. — Мальчишка стащил у меня пальто.
— Пальто?! — опешила я.
В мыслях сразу возник образ парня, которому пришлось пройти через что-то очень нехорошее, раз он оказался один и замёрз настолько, что попытался украсть чужую вещь!
— Угу. Я оставил его на вешалке у входа в одну отличную закусочную. А этот паршивец… Впрочем, мы снова отвлеклись. Давай продолжим беседу за ужином. Если останутся силы.
— Думаете, у нас не останется сил?
— У меня они точно будут, — пожал плечами Арчибальд. — А вот ты — девушка хрупкая, нежная. Увидим. Готова к первому уроку?
— Нет.
— Хорошо. Чем меньше самонадеянности, тем меньше несчастных случаев. Поехали!
И он хлопнул в ладоши.
Наступила темнота, словно я зажмурилась, но глаза открыть не выходило. Я не видела даже проблеска света. Зато слышала как никогда раньше. Шорох справа, скрип прямо. Я шагнула назад и наткнулась на плотную тёплую субстанцию. Не стену, нет. Это было похоже на слишком густой кисель.
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая