Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные забавы - Джонсон Сьюзен - Страница 27
Поэтому, увидев вчера вечером его автомобиль возле своего дома, Лили была ошарашена. Однако мистер Шомберг вел себя как истинный джентльмен и за ужином, и позже, и она немного успокоилась. Он сказал, что намерен погостить у нее только пару дней, если это не будет ей в тягость, а потом уедет на турнир по гольфу. Приглашение составить ему компанию в его путешествии Лили вежливо отклонила, на чем их непринужденная светская беседа в тот вечер и закончилась.
Всю минувшую ночь Лили беспокойно проворочалась с боку на бок, тоскуя по ласкам Билли. А проснувшись, с тревогой подумала: позвонит ли он ей сегодня? Может быть, он уже звонил ей, но она не слышала звонка? Лили решила, что ей пора купить автоответчик, чтобы всегда знать наверняка, звонил он ей в ее отсутствие или нет. А вдруг ему так понравился ужин, которым его накормила Хитер, что он вообще ей никогда уже больше не позвонит? От такого предположения у нее по спине побежали мурашки. Впрочем, подумала она, сделав успокаивающий вздох, ну и черт с ним! Пусть себе чревоугодничает у Хитер и не звонит ей, если не испытывает в этом потребности. В конце концов, она самостоятельная взрослая женщина и сумеет обойтись без мужчины, для которого она ничего не значит.
Ну и что из того, что он фантастический любовник? Да мало ли в Америке мускулистых красавчиков, обладающих завидной выносливостью и прочими редкими физическими данными! Если она захочет, то без особого труда найдет ему достойную замену. Интересно, что об этом думает Сэси?
Лили перенесла телефонный аппарат в спальню, накрылась пледом и набрала номер подруги, которую считала, и не без оснований, знатоком всего, что касается секса у мужчин.
Трубку поднял Забер. Он что-то недовольно пробурчал и подозвал к телефону Сэси. Та сразу же почувствовала, что у Лили грустный голос, и спросила, что ее расстроило.
— Эту ночь я провела в одиночестве, — ответила Лили.
— Какой ужас! — воскликнула Сэси. — А куда же запропастился твой хоккеист? Или твоему сердцу он ближе в образе водопроводчика? Кстати, как у тебя с подачей горячей воды? У меня в ванной она почему-то едва капает из крана. Так что Билли мне тоже срочно нужен. Вчера мне так и не удалось толком помыться. Ты собираешься ему звонить?
— Нет, я на него обиделась. Он ведь как уехал вчера вечером на ужин к своей старой подружке, так и пропал, — со вздохом ответила Лили. — Ты даже не представляешь, как я изнервничалась! Да и как тебе меня понять, если ты была с Забером. Серена тоже, наверное, прекрасно провела время со своим Фрэнки. А я чувствую себя совершенно несчастной!
— Тем более звони скорее Билли, он тебя моментально утешит! — воскликнула Сэси. — На стадион раньше часа дня он все равно не уедет, поэтому звони ему немедленно.
— Может быть, я бы так и поступила, но я сейчас не одна, — пролепетала Лили.
— У тебя в постели мужчина? — оживленно спросила Сэси.
— Нет, не в постели. Ко мне нагрянул гость, мой бывший адвокат. Не могла же я его прогнать. — Лили горестно вздохнула. — Он пробудет у меня еще денек-другой.
— Я скажу Заберу, чтобы он предупредил об этом Билли. По-моему, он вчера искал тебя в салуне. Странно, что он к тебе не заехал.
— Как? Он приходил в «Берч-Лейк»? В котором часу?
— Уже поздно, я точно не помню, кажется, около полуночи. Честно говоря, вчера я так напилась, что сегодня плохо соображаю. Ни-ик, отстань! — В трубке послышалось хихиканье, затем гудки. Очевидно, терпение Забера иссякло.
Лили откинула плед и посмотрела на часы. Было почти восемь утра. В это время Билли должен был находиться в мастерской. Лили не помнила номер его служебного телефона, а выходить из комнаты в коридор, где лежал на столике справочник, ей не хотелось, Поэтому она позвонила миссис Бьянкич. Та засыпала ее вопросами об ее родителях, поэтому прошло не менее получаса, прежде чем ей удалось наконец-то дозвониться до Билли. В мастерской трубку никто долго не брал, и лишь после седьмого гудка Лили услышала знакомый голос:
— Алло! Кто это? Сантехник Билли слушает!
Лили так разволновалась, что проглотила язык.
— Это ты, Лили? Не молчи, я ведь знаю, что это ты!
— Здравствуй, Билли! Это я! — просипела она.
— Что у тебя с голосом? Ты простудилась? Где ты сейчас?
Лили прокашлялась и сказала:
— Я дома, где же еще мне быть в такую рань?
— Так я буду у тебя через десять минут!
— Нет! — испуганно прошептала она. — Я сейчас здесь не одна! У меня мужчина!
— Что еще за мужчина? Кто он такой?
— Разве Забер тебе ничего не сказал?
— Я не виделся с ним со вчерашнего вечера. Ладно, раз я не могу приехать к тебе, тогда встретимся через десять минут в моем бунгало. Там и поговорим.
— Я не уверена, что смогу прийти.
— Я по тебе жутко соскучился. Непременно приходи, не пожалеешь! Я в отличной форме, — многозначительно сказал Билли. — Ты останешься мною довольна.
— Ладно, я попытаюсь. Но боюсь, что в десять минут я не уложусь, мне ведь еще нужно написать ему записку!
— Советую поторопиться, — низким голосом с сексуальной хрипотцой сказал Билли. — Иначе я сойду с ума от вожделения.
Лили быстренько оделась, написала Тому записку, оставила ее на столе в кухне и помчалась на свидание с Билли, дрожа от сладостных предчувствий. Но не успела она пробежать по дорожке от своего крыльца до шоссе, как из-за угла выскочил его грузовичок. Билли выбрался из кабины и бросился ей навстречу с распростертыми руками. Они заключили друг друга в объятия, радостные, словно бы встретились после многолетней разлуки, и слились в долгом страстном поцелуе.
Разумеется, они не заметили, что из окна своего дома за ними наблюдает соседка Миртл Карлсон, которую еще со вчерашнего вечера разбирало любопытство в связи с появлением возле бунгало Лили автомобиля с иллинойскими номерами.
О разводе Лили с Броком знал весь город, поэтому Миртл считала своим христианским долгом оберегать подмоченную разводом репутацию Лили, пока ее родители находятся в отъезде. И разумеется, столь странное ее поведение не могло не взволновать добропорядочную соседку. Рука Миртл сама потянулась к телефонному аппарату.
— Ты была права, мне не следовало идти к Хитер на ужин, — сказал Билли, выпуская ее наконец из своих объятий. — Теперь от нее будет трудно отделаться. Она пригласила меня на детский утренник в следующую субботу, для которого ее мамочка напечет блинов. Ты непременно должна пойти туда на этот раз вместе со мной. Учти, что отказа я не приму!
— Хорошо, если ты настаиваешь, я пойду с тобой, — ответила Лили после непродолжительного раздумья. — Не сердись на меня за то, что я грубо разговаривала с тобой вчера.
— Я совершенно на тебя не обиделся! — поспешно заверил ее Билли. — Напротив, это я должен извиниться перед тобой за то, что не последовал твоему совету и не уклонился от ее приглашения. Это был самый ужасный вечер в моей жизни! Я убежал оттуда при первой же возможности и отправился в салун, надеясь встретить там тебя.
— Жаль, что мы вчера разминулись, я по тебе ужасно скучала, — сказала Лили и сама поразилась своей откровенности. Но радость ее в этот момент была столь велика, что она забыла все правила этикета. Всего одной ночи, проведенной ею без Билли, хватило, чтобы понять, как он много для нее значит. О том, что она дала себе после развода клятву впредь быть более осмотрительной, сближаясь с мужчиной, ей не хотелось и вспоминать. Без милого ее сердцу сантехника она уже не представляла своей дальнейшей жизни.
— Так что за важный гость к тебе внезапно пожаловал? — нарочито спокойно поинтересовался он, сверля ее пытливым взглядом.
— Он был моим адвокатом во время развода. Не могла же я выставить его за дверь на ночь глядя.
— Это верно, — согласился Билли и, помолчав, предложил: — Может быть, прогуляемся?
— С удовольствием! — воскликнула Лили. — Сегодня такое замечательное утро!
Но прогулка их продолжалась ровно столько, сколько им потребовалось, чтобы дойти быстрым шагом до его бунгало, то есть приблизительно десять минут. После этого они почти час самозабвенно ласкали друг друга, уединившись в спальне. При этом они изрядно вспотели и израсходовали массу энергии. Раньше Лили никогда не потела во время любовной игры, теперь же пот лился с нее ручьями. Светясь от счастья, она погладила Билли ладошкой по его могучей волосатой груди и прошептала:
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая