Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 30
– Завеса тишины, с вашего разрешения, ваше величество. Нас не услышат, – колдун несколько раз щелкнул пальцами, и обернулся к Азельме, очень пристально на неё посмотрел, – простите моё излишнее любопытство, но это та самая леди?
– Неважно, Таух, – дернул бровью король. – Пока что верните ей нормальную внешность.
– О да, разумеется, ваше величество, уже приступаю…
Откуда-то в руке колдуна появился небольшой стеклянный кубик, которым он принялся водить вокруг лица девушки. И с каждым движением он всё больше хмурился. И король тоже встревожился.
– У вас что-то не получается, – заметил он. – А другие методы?
– Попробуем, ваше величество. Но на другие методы потребуется больше времени. Хотя, я уже понял, чем воздействовали на леди. Вы выпили зелье, верно? Хорошее зелье, искусно приготовленное. Такие готовятся на заказ и весьма дорогие.
– Кажется, это не то обстоятельство, которому мы сейчас порадуемся, – заметил король.
– Смею заметить, порадоваться можно, ваше величество, – возразил колдун. – Хотя нет возможности снять воздействие, оно пропадёт само, спустя некоторое время. И вреда не останется. А это очень ценно, ваше величество. Очень простое и чистое воздействие. Бывает, неучи такое накрутят, что лучшие мастера не разгребут. А тут я вижу, что всё хорошо, пройдет время, и леди снова станет лучше прежнего. Месяца два, три, на самый крайний случай не больше года…
Король так взглянул на колдуна, что тот закашлялся и развёл руками:
– Прошу прощения, ваше величество, я был бы рад излечить леди немедленно.
А у Азельмы сначала душа ушла в пятки – когда она поняла, что у колдуна не получается вернуть ей прежний облик. Но, выслушав объяснение, она задышала легче. Все-таки точно знать, что со временем всё наладится – намного легче, чем этого не знать. Она слишком привыкла жить, надеясь на лучшее в будущем, при том, что ей никто ничего конкретного никогда не обещал…
А король был недоволен.
– Я ведь считал, что вы один из лучших в своём деле, Таух, – бросил он раздраженно. – Говорите, что воздействие простое, и не можете убрать?
– Увы, ваше величество. Вы можете со всеми основаниями и дальше так считать. В простоте и есть подвох. Легче навредить леди, чем снять заклятье. Умоляю вас, позвольте лучше оставить всё как есть, чем я потом буду исправлять результаты стараний моих более самонадеянных товарищей.
– А сделать маску, чтобы скрыть это…
– Это может усугубить состояние леди. Лучшее средство для неё сейчас – густой вуаль. Мне жаль, ваше величество. Но, с вашего разрешения, я могу убрать из чувств леди горечь и волнение, опять же на некоторое время. Она почувствует себя намного лучше. Ведь ей предстоит танцевать на балу?
– А это мысль! – обрадовался король, – Синичка, колдун сейчас погасит чувства, которые тебе мешают. Ты ощутишь себя самой знатной леди и госпожой этого бала.
– Не надо, ваше величество, – попросила Азельма. – Я не хочу. Без моих чувств это буду не я. Прошу вас, не надо ничего делать.
– Просто попробуй, каково это, – воскликнул король.
– Нет, ваше величество, – с неожиданным упрямством возразила Азельма. – Я действительно не хочу…
– Вот как, – король вдруг посмотрел на неё с любопытством. – Хорошо, как скажешь. Но имей в виду, тебе не удастся отсидеться в уголке. Тебе придется терпеть всеобщее внимание, а это с непривычки может быть и тяжело.
– Я буду стараться, ваше величество.
– Ваше величество, когда я смогу проверить кровь леди? – спросил колдун. – Собственно, это последняя процедура, уже почти формальность. Я обещал его милости не откладывать с сообщением…
– Завтра, – сказал король. – Завтра всё сделаете. Продолжайте, леди, теперь вам не помешают. И не мешкайте.
Король и колдун ушли. Азельма тут же быстро оглянулась, убедившись – тут больше никого нет? Только она и служанки? Или какая-нибудь невидимка в углу?..
Получается, это её и король и колдун оба называют леди?
Королевская шутка, похоже, затянулась. Ну ладно, что поделать, весь этот бал для неё и есть шутка!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Там, в зале – графиня Карри, и леди опекунша, и леди Орса. О них она пока постарается не думать. И где-то там, в зале – Фалина…
Когда она вновь надела платье, отражение в зеркале её потрясло. Платье слегка ушили, посадив по фигуре, но теперь оно смотрелось совсем иначе! Идеально смотрелось. И, помимо пришитой оборки, у юбки на пару дюймов укоротили подол, то есть теперь она была правильной длины и Азельма больше не рисковала споткнуться. Удивительно, как может обезобразить плохо сидящее платье, и как может украсить то же платье, если оно побывает в умелых руках.
– Ах, миледи. Если бы мы успели перешить оборки, было бы гораздо лучше, – вздохнула одна из портних, за что тут же получила локтем от своей товарки. – Вот перчатки, леди…
– И так хорошо, – улыбнулась Азельма.
– Вы не станете жаловаться на нас королю, миледи? – с беспокойством спросила одна из них.
– О, нет. Вы настоящие мастерицы, и очень мне помогли. Благодарю! – от души сказала Азельма, отчего служанка смущенно покраснела.
– Позвольте, немного поправлю вам причёску, миледи. И вуаль приколем вот так, вы согласны? Так намного лучше. Ах, миледи, у вас такие чудесные, изящные туфельки…
Азельма улыбалась и благодарила. Миледи, миледи, миледи…
Это приятно. И это шутка. Она не станет привыкать. Бал скоро закончится…
Пришёл король, окинул её одобрительным взглядом и улыбнулся.
– Вы готовы?
– Как угодно вашему величеству…
Он подал ей руку, и дверь широко распахнули.
Вуаль помогал. Она не только прятал Азельму от всех этих знатнейших людей графства, он также скрывал их от неё. Лица, богатые платья, прически, блеск драгоценностей и, главное, устремлённые на неё взгляды – всё было приглушенно, сквозь дымку. Все девицы в вуалях, но все их приподняли, убрали от лица. Только она прячется. Самая реальная, осязаемая для неё – крепкая горячая рука короля, сжимающая её руку.
– Объявить, ваше величество?..
– Да, а в чем сомнения? Вам неизвестно имя моей дамы? – в голосе короля опять звенят льдинки, и Азельма ясно представляет, какое у него сейчас лицо, и какая стужа застыла в его глазах.
И распорядитель стучит своим посохом в пол:
– Его величество король Кандрии Ильярд Расвен Ауруг, леди Азельма Калани!
И как один большой вздох прокатился по залу. Или ей послышалось?
Теперь можно падать в обморок. Объявить сейчас, на весь зал, что она леди – это слишком громко. Это не приказать нескольким лордам извиняться! И это слышит опекунша. Пламя Ясное, да маленькой Азельме теперь не жить, когда всё вернётся на круги своя!
Значит, не вернётся – подумала она отстранённо. Значит, бежать сейчас, в не когда-нибудь. Но пока…
Как легко и приятно идти по этому гладкому, блестящему полу бального зала. Какие удобные, легкие туфельки. И какая горячая рука у короля.
– Смотри, Синичка. Всё кланяются тебе.
Ну конечно, вошёл король – и все склоняются в низких придворных поклонах. И Азельме самой хочется утонуть в самом низком, но король крепко держит её за руку.
– Это – вам… – шепотом возразила она.
– Нет, Синичка. Тебе.
Она не видит его улыбку. Она её слышит. Сквозь дымку вуаля сознание выхватывает знакомые лица… вот и леди Трой, и леди Орса, действительно застыли в низком поклоне.
Вот графиня Карри.
– Ваше величество, прошу, не надо из-за глупого недоразумения так нас всех огорчать… – в её голосе звучит ласковая укоризна.
Море укоризны…
– Что вы, графиня, – голос короля теперь вкрадчив. – Меньше всего на свете я хочу огорчить вас. Я благодарен вам за бал и намерен веселиться. Мы с моей леди ведь не опоздали на первый танец?
Моя леди – так двусмысленно.
– Как можно, ваше величество… – Графиня хватает ртом воздух.
– Тогда пусть играют.
Кто-то дал команду, и с антресолей раздалась музыка.
– Ты готова?
- Предыдущая
- 30/61
- Следующая