Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Школьное колдовство (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 62


62
Изменить размер шрифта:

Да, ей не хочется ни видеть его, ни разговаривать с ним. Но каменные цветы!

Впрочем, справлялся ведь как-то его бессердечная светлость раньше без неё! Кто угодно мог помочь: леди Тамирия, эсса Рита, кто-то из прислуги, может быть. Что она знает о призрачном графе? Он живёт тут уже скоро полвека. Точнее, существует.

Эсса Рита уехала на несколько дней по делам в Асвард. Леди Тамирию они не видели накануне. Что, если именно сейчас ему некого просить о помощи?

Рассуждая так, она в два счёта добралась до библиотеки, без сомнений распахнула дверь, пробежала в кабинет. Там сразу зажёгся свет, и — Артура не было, конечно. А чего она хотела? Отыскать в Эбессане его светлость — та ещё задача! Но ей хотелось хотя бы убедиться, что он невредим.

Кто-то тихо поскребся в дверь кабинета, Лила подбежала, распахнула её — конечно, там стоял библиотекарь.

— Миледи, — он смотрел исподлобья, — я могу быть полезен?

— Простите, эсс Карт, я вас разбудила? — она ему искренне обрадовалась. — Вы видели сегодня лорда Артура, эсс Карт?

— Я не спал, миледи. А граф тут давно не появлялся. Вас что-то встревожило? — серьезно спросил он.

— Вы знаете, где его можно найти в это время?

— Только не в библиотеке, — качнул головой человечек. — Если вы подозреваете что-то плохое, можно поднять тревогу. Желаете вызвать начальника охраны?

— Не теперь. Эсс Карт, а вы можете… проводить меня? Это вас не очень затруднит? — она смутилась.

Идти ночью одной до поющих башен было бы немного страшно.

— Миледи, располагайте мной. Но что происходит?

— Милорд собирался наведаться в поющие башни. Сильный ветер, я беспокоюсь.

— Понятно, миледи. Позвольте только взять куртку. И вам лучше одеться, ночь холодная.

Лила привычно набросила плащ леди Эльянтины. Карт метнулся за портьеры и скоро появился в шерстяной куртке. Похоже, маленький библиотекарь держал свои вещи здесь же, в закутках библиотечного зала, и не нуждался в том, чтобы выходить.

Они не встретили Артура по пути, в башне его тоже не было. В башню прошла одна Лила, Карт остался за дверью.

— Здесь лишь вы — Мардок, миледи, мне нельзя, — пояснил он, и это было правильно.

Появился волшебный свет — вот спасибо ему! А амулеты! Легкие шарики из светящегося тумана. Артур доставал их откуда-то с верхней полки, и теперь невозможно было понять, убраны они или нет, то есть приходил Артур в башню или нет. Но… Под подошвой Лилы что-то еле слышно хрустнуло, она нагнулась…

Осколки стеклянного шарика, тонкого, как мыльный пузырь. Лила могла бы поручиться, что в прошлый раз на полу не было никакого стекла. Так вот они какие, амулеты — стеклянные, а вовсе не кусочки тумана! И тончайшие — можно ли выдуть такой шар без колдовства? Артур способен листать бумажные страницы книг, и, получается, брать в руки такие легкие шарики он тоже может.

Она сгребла осколки к стене, их можно убрать потом, если, конечно, с этим не справится волшебная уборка. Вообще, какие возможности у этой уборки? И надо бы что-то сделать со здешним разгромом. Она ведь Мардок — получается, ей можно? Стёкла, ставни, новые лестницы, штукатурка тоже не помешает, наконец — или для успешного роста каменных цветов требуются именно ободранные стены? А будут новые лестницы — и она тоже сможет увидеть те цветы, что наверху! Но сначала надо научиться колдовству настолько, чтобы суметь всё это сделать. И если Артур не запретит, заявив, что любое лишнее колдовское дуновение повредит каменной оранжерее. И конечно, теперь, когда она станет колдуньей, в интересах Артура с ней сотрудничать. Да-да, в их общих интересах — сотрудничать. Не дружить. Она Мардок, он — Инден. Эти башни, если она поняла верно, принадлежат им обоим.

Нельзя дружить с облачком в небе. Нельзя требовать невозможного. Тепла — от того, кто холоден…

Лила даже вздрогнула, вдруг отчетливо вспомнив то, что на настоящий момент было совершенно лишним — теплое прикосновение руки к щеке, его жесткие губы на своём лбу.

Почему его губы жёсткие? Он ведь призрак!

Да, это всё точно лишнее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она вышла, взглянула на застывшего у стены Карта, покачала головой. Ветер нещадно трепал волосы, полы плаща.

— Он был тут, эсс Карт. Недавно. Говорите, его не видно уже несколько дней?

— В ветреную погоду леди Эльянтина брала с собой шелковую простыню, — сказал Карт. — Он мог за неё схватиться, если что. Ему иногда хотелось такого риска, она это не одобряла.

— Его уже уносило ветром? — с замиранием сердца спросила Лила.

— Да, бывало. Но графиня всякий раз помогала. Он мог передвигаться внутри камня, но говорил, что это больно. Можно ползком, но ему не нравилось. Говорил, что защита в этом месте тоже причиняет боль. Графиня удивлялась. Мы не очень понимаем природу таких сущностей, миледи.

Лила слушала краем уха, размышляя, что делать. Собственно, она была почти уверена, что беда случилась, что-то внутри неё прямо-таки кричало об этом. Конечно, будет огромным облегчением завтра утром встретить Артура в столовой и убедиться, что она не права, но…

Это значит — ждать до завтра! А при ярком свете призрака даже не разглядеть — если его всё-таки унесло. Если несколько дней уже прошло, то переживёт ли он дополнительную задержку?

— Двенадцать дней — это был крайний срок. Если он сделал это раньше… — она скорее размышляла вслух, чем ждала совета.

— Идите за мной, миледи, — предложил Карт, — это близко. Там тоже заперто, но вы сможете пройти, я думаю.

Это действительно было близко, если бы они могли летать, но им пришлось немного вернуться, потом спуститься, пройти по крытому переходу, подняться опять…

Ещё одна башня, сразу первой.

— Если вы откроете дверь и пропустите меня, я тоже поднимусь, — сказал Карт.

У них получилось — и открыть дверь, и подняться, только лестница оказалась жутко неудобной и бесконечно длинной. Они попали в круглую комнату со множеством окон, у одного из окон стояло нечто… Это была труба на подставке, с обеих сторон закрытая стеклами.

— Старый граф Сантар смотрел тут на звезды, как я слышал, — пояснил Карт, — а графине всегда удавалось разглядеть милорда, если его уносил ветер. Если он ещё в парке, вы его отыщете. Он постарается, чтобы быть заметным ночью, а днём спрячется где-нибудь в укромном месте. Смотрите на верхушки деревьев, миледи.

Четверть часа ушло на то, чтобы настроить трубу и протереть стёкла, чем занимался Карт, и, кажется, делал это не впервые. Лила высунулась в окно, разглядывая кроны деревьев в парке.

— Готово, миледи, — впрочем, Карт, пользуясь моментом, сам приник к трубе.

— Кажется, я нашла! — она уже заметила белесое облачко тумана, которое словно запуталось среди ветвей вяза, росшего прямо у дорожки.

Это была низина, и кроны там почти не трепало ветром. В трубу было куда лучше видно, и крону вяза, и облачко, но — именно облачко, не похожее на человека.

— Да, это милорд, — подтвердил библиотекарь, — ему плохо, он слабеет. Сейчас вызовем охрану.

— Не надо охрану, я сама схожу, — решила Лила. — Он ведь сможет спуститься без помощи?

— Думаю, да, миледи.

— Спасибо, эсс Карт, — она сорвалась с места.

Маленький библиотекарь с трудом за ней поспевал, перепрыгивая через ступеньки, она не сразу поняла его спешку и устыдилась — ведь без неё он просто не выйдет из башни, лишь она может открывать все двери!

В парк Карт не пошёл — угнаться за Лилой ему было бы сложно. Тот вяз оказался много дальше, чем виделось сверху, но Лила безошибочно его нашла. Не видно было, что там, наверху, среди веток.

— Артур! — крикнула она, приложив руки ко рту, — Артур, я тут!

Сначала не было ничего, а потом туман заскользил по стволу вниз, цепляясь за ветки. У неё не было с собой бутылки или чего-то, способного её заменить, поэтому она просто протянула руки, и облачко втянулось в широкий рукав плаща — она сразу ощутила, как одной руке стало немного тяжелее. Совсем немного.

Она поспешила вернуться в замок. Пропустила в библиотеку Карта — он дожидался под дверью. В кабинете сбросила плащ на стул.