Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный меч 3 Королевство и Роза Книга 2 (ЛП) - Фей Ян - Страница 95
ярости еще страшнее.
Нерешительно подняв кристалл-передатчик, он с усилием сглотнул.
Молюсь о твоей целости и сохранности, друг. Мне пора, – именно это он
должен был произнести, но вместо этого почему-то выпалил:
Держись там: я эту хренову тварь приму как надо!
Очень скоро солдаты в порту сильно озадачил поступивший приказ.
Брэндель
Стоило порту Ампер Сеале показаться на горизонте, Брэндель почувствовал прилив бессилия. Снова здесь...
Сейчас он был занят тем, что вещал своим людям о городе.
Население Ампер Сеале – порядка трехсот десяти тысяч человек. Для поддержания порядка в таком крупном городе, чтобы хватило и на канализацию, и на освещение, и на водный транспорт нужна гигантская магическая формация, и она здесь есть, причем такая, что редко встретишь
на в южных провинциях Ауина. Сколько денег торговцы тратят на наем магов, чтобы ее поддерживать – не сосчитать, и так десятилетиями. Потому
здесь и полно постоянно проживающих магов – настолько, что они основали
целую гильдию, - Глаза Ампер Сеале. Эта организация занимается не только городским хозяйством, но и обеспечивает безопасность порта: предотвращают конфликты и стычки, - рвом - из Маны перекрыли во всем городе возможность колдовать магам со стороны, и даже поставили невероятной мощи формацию для защиты от атак с воздуха, -
На этом месте он вздрогнул от внезапно начавшейся качки, вздохнул и с отчаянием обернулся на плывущего позади морского бегемота. Гигантский монстр лукаво помахал плавником, прямо как шкодливый ребенок, и медленно скрылся под водой.
Отец говорил, что они разумны: прямо-таки не уступают взрослому человеку, Здесь он, похоже, не ошибся, – подметил пораженный Джеймс.
Амандину монстр не интересовал: вместо этого она в который раз принялась расспашивать Брэнделя:
Милорд, что такого вы пообещали или предложила нагам, что они вас почитают как своего правителя, и даже морского бегемота отправили сопроводить нас в порт? И как нам теперь прибыть тайно, с таким-то,
Правителя? Ой, да ладно, Я слышала, у них женщины правят! – вклинилась Ромайнэ и захихикала, представив себе женскую версию Брэнделя.
Проведя неделю в трюме, она наконец-то смогла привыкнуть к качке и теперь свободно передвигалась по палубе.
Тот вздохнул: такой - горячей благодарности - от наг он и близко не ожидал. Подумать только, отправить следом целого морского бегемота – на такое способен только Сарниал, квадратная его башка! Ни один другой нага в этом море до такого - креатива - не додумался бы.
Кашлянув, он ответил, сам себе не веря:
-
Давай посмотрим, как все сложится. Люди в порту вряд ли знают, что за монстр с нами плывет – так, может, и не узнают никогда, а мы не признаемся – так кто же им расскажет?
Лорд Брэндель, уверяю вас: наши люди по доброй воде не выдадут никакой информации о вас помимо
той, что вы изволите раскрыть сами, – поспешно заверил Джеймс, вздрогнув под пристальным взглядом Брэнделя, – и добавлю, если позволите: я, откровенно говоря, не в восторге от того, как мои люди вам
в рот заглядывают. Вас, можно сказать, уважают больше меня, и даже не прикажи я им молчать – все равно и пискнуть не посмели бы.
Естественно,
ажиотаж вызвали исцеляющие зелья, а присутствие Пепельного мечника в качестве наставника довершило картину: теперь на борту Брэнделя почитали
как какое-то божество.
Том 3 Глава 266 Встреча
Стоило их гигантскому стражу скрыться под водой, солдаты в Ампер Сеале возликовали. Далекий вместе с остальными кораблями успешно пришвартовался в ближайшем доке, а благодаря компании других кораблей никому и в голову не пришло, что тот сопровождает именно их. Что до господина вице-управляющего порта, тот оказался настолько занят отчетом об героическом отражении атаки легендарного монстра, что экипажи вновь прибывших судов даже избежали допросов.
Почти сразу же Брэндель заметил в снующей в доке толпе Сью. Та, как правая рука своего отца, по его просьбе прибыла заранее, чтобы поприветствовать гостей и рассказать,
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})что к чему. Загорелая до цвета миндаля, с растрепанными косичкам, до конца так и не обуздавшими непослушные кудри, эта девчушка в свои года уже фактически занималась всей внешней торговлей Трентайма. Узнал же ее
Брэндель по той самой юбке в клеточку, неизменной с момента их встречи и
не поддавшейся ни времени, ни новому положению, ни огромной власти. Впрочем, заслуженной: свою верность их семья уже давно доказала, и он мог спокойно полагаться на нее даже в самых важных вопросах.
Должно же хоть что-то остаться неизменным -, – хихикнул Брэндель про себя.
Выглядела
Сью откровенно озадаченной: о его приключениях за прошедшие годы она узнавала из писем отца, так что личная встреча произвела неизгладимое впечатление.
Порадовавшись знакомому лицу в толпе чужаков, Брэндель слегка улыбнулся уголком рта, но в ответ получил каменное лицо.
Говаривали, в своих странствиях Брэндель обзавелся множеством знакомых женского пола, и сейчас она лично убедилась, что слухи правдивы: его и вправду окружала целая толпа девушек. Решительно настроившись на то, чтобы не дать - дорогой сестренке Фрейе - попасть в лапы этого бабника, она все же решила прислушаться к просьбе отца и дать ему шанс хотя бы в работе.
Сью! – выскочила навстречу ей Ромайнэ, хватая за руку и отчаянно ее тряся, – наконец-то! Спасибо тебе огромное за помощь в последние месяцы! Ты как тут? А я наслышана от дядюшки Лето о твоей работе: что же ты перетруждаешься, не бережешь себя?
Сью даже не сразу узнала в ней старую знакомую. Теперь же это – по сути ее непосредственная начальница, держащая в своих руках финансы и торговлю всего Трентайма, и хоть ведет она себя непосредственно и дружелюбно, но как отделаться от ощущения, что между ними выросла пропасть?
Мисс Ромайнэ, – поприветствовала она наконец, слегка кивнув и чуть дольше необходимого задержав взгляд на Брэнделе.
Ой, да прекрати ты! Как будто что-то скрываешь! Ну погоди, я все мигом выведаю,
Как там папа, все в порядке? – сменила Сью тему, с трудом сохраняя серьезность.
Жив-здоров, – заверил Брэндель, наконец-то получив повод открыть рот, –
с тех пор, как я писал, ничего не изменилось. Война за территорию закончена, но твой отец, к сожалению, ушел со службы и стал фермером. К
невероятнейшему моему сожалению: как можно с таким опытом за плечами взять и отказаться ото всего в пользу, мотыги? – с шутливым надрывом в голосе протянул Брэндель.
Работа на ферме ему не в новинку, – ответила Сью.
Что ж, получается, вернулся к корням? – продолжил подтрунивать Брэндель.
Уголки рта Сью взмыли вверх в улыбке, но тон вопроса ей не понравился, так что она поспешила вернуться к делу:
Так какие у милорда планы?
-
Отдохнуть, конечно – мы же столько времени в море провели, – уверенно объявил Брэндель, мечтая насладиться твердой почвой под ногами. Если уж
он чувствовал себя странно – остальные наверняка и подавно, а еще все без исключения мечтали об обещанном в свое время пире. Ромайнэ, вдобавок, еще и пошатывало от слабости, но она стоически не подавала вида.
Я сняла вам комнаты на постоялом дворе Баухиния. Милорд, конечно, прибыл с немного большей свитой, чем ожидалось, но я и себе сняла квартиру через дорогу, так что места должно хватить. А чтобы не вызывать подозрений сборищами, я купила еще и ферму поблизости, на экстренный случай, так сказать, – отрапортовала Сью.
Брэндель был впечатлен: надо же, а девчушка-то далеко пойдет. Конечно, с самого начала в ее честности и надежности сомнений не было, но ее предупредительность и понимание их положения стали приятным открытием.
Какое, оказывается, облегчение – оказаться в надежных руках.
Тогда, если позволишь, туда мы и направимся. Экипаж найдется?
Сью кивнула.
И действительно: их ждал не один, а целый десяток экипажей. В первых трех
- Предыдущая
- 95/243
- Следующая
