Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный меч 3 Королевство и Роза Книга 2 (ЛП) - Фей Ян - Страница 105
Что вы, леди Магадал, вы не должны брать на себя ответственность. Даже попытайся вы остановить ссору – я бы все равно вынудил Йоакама принять дуэль.
Почему? Вы что, не сожалеете о последствиях? – удивленно воскликнула та, широко распахнув большие карие глаза.
По-настоящему сожалеть пришлось бы, не сумей я защитить своих подчиненных, – ответил Брэндель, – и за них, леди Магадал, я вам искренне благодарен.
Впервые вижу, чтобы, Разве не должно быть наоборот? Это слуги должны рисковать и делать все, чтобы подчиненные защитить господина? Это же их главный долг и обязанность! – непонимающе заморгала Магадал.
Последователь приносит господину клятву верности, но тот в ответ клянется его защищать – это долг чести любого дворянина. По крайней мере, так поступали в прошлом, с незапамятных времен, когда люди еще отстаивали право на жизнь у Пустоши, – бесстрастно произнес Вуд, наблюдая, как успевшие набежать монахи разбирают завалы, – ну а чтобы продолжить, сдержать обет, тебе теперь придется заплатить сто тысяч Тор.
Покрутив на пальце вновь обретенное кольцо, Брэндель пожал плечами и передал его Вуду.
Можете благодарить за щедрость маркиза Йокама: я его даже толком рассмотреть не успел. Считайте, его милость заплатил за место в первом ряду на церемонии моего посвящения.
К счастью для себя самого, Йокам этого всего уже не слышал – иначе неминуемо лопнул бы от злости.
Вуд не ответил.
Сир, а как вас зовут? – спросила вдруг Магадал.
Су Фей, – выпалил все еще пребывающий в разобранном состоянии Брэндель.
И, тут же поняв, что сделал, метнул испуганный взгляд в архиепископа. К счастью, старик достаточно повидал в жизни, чтобы и ухом не повести.
Софи? Но это же женское имя, Или тут какой-то акцент нужен? Может, Су Фэээй? – от неожиданности забормотала Магадал вслух, удивленно подняв брови.
Вышло почти беззвучно, но не для слуха взвинченного Брэнделя. Услышав, он поперхнулся, но понял, что, увы, поздно: слово не воробей, и придется работать с чем есть.
Сир Су Фей, – выбрала наконец что-то среднее Магадал, – вы прибыли в Ампер Сеале чтобы стать тамплиером?
Порадовавшись, что она не стала заострять внимания на имени, Брэндель кивнул и добавил после небольшой паузы.
Да. А еще – расширить горизонты, так сказать. Я слышал, Ампер Сеале – едва ли не самая процветающая гавань во всем Ауине, вот и решил здесь задержаться.
Понимаю. Действительно, по мощи и богатству с Ампер
Сеале не сравнится ни один город, а этот собор – самое известное в нем строение, обязательное к посещению наряду с маяком и аукционным домом. Городская архитектура тоже отличается разнообразием: от квартала к кварталу словно путешествуешь между разными странами и эпохами, – проявила Магадал мастерство в светской беседе.
А аукционный дом здесь – самый большой на юге Ауина, не так ли? – подхватил Брэндель, – по слухам, даже Фантазийного ранга артефакты продаются?
На самом деле он знал о работе здешних аукционов больше всех присутствующих вместе взятых: те служили местом сбора геймеров, и игровая жизнь здесь прямо-таки бурлила. Помимо того, устраивали и ежегодный сбор, перед каждым сезоном праздников.
Все так, но насчет артефактов не уверена, Вас что-то интересует?
Да, но, к сожалению, мне недостает регалий для участия в аукционе.
Буду рада помочь, – бодро кивнула Магадал, – особой проблемы нет – так,
небольшое затруднение. Я лично знакома с хозяином аукциона, Даннером, и, если не возражаете, могу вас представить. Уверен, он не будет возражать против еще одного гостя.
Было бы просто прекрасно! Ай да княжна, общительная ты наша – везде связи и знакомства! -
И все же он сомневался: вдруг решит, что он ее использует? А потому ответил несколько извиняющимся тоном:
Отнюдь не возражаю, леди Магадал: грубо отказываться от столь щедрого предложения. Благодарю за помощь и с нетерпением жду предстоящего аукциона.
Пустяки, это все мелочи, – с легкой улыбкой заверила Магадал, явно довольная тем, что смогла помочь, – но ввиду только что случившегося предупрежу: Йокам известен своей злопамятностью. Боюсь, он не успокоится, и пока вы в городе, не оставит попыток отомстить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Его репутация мне прекрасно известна, – кивнул Брэндель.
Следом
ему в голову пришла новая мысль: а может, и к лучшему, что он не назвался настоящим именем? Собор так просто не выдаст информацию о кандидатах в тамплиеры – это тайна за семью печатями. Стоит покинуть эти
своды – и чтобы его найти Йокаму понадобится самое настоящее чудо.
Йокам
Быстренько
убравшись из собора, Йокам с его людьми расселись по ждущим их экипажам. Слуги помогли смертельно бледному Дежару забраться внутрь, но тут же оставили наедине с маркизом: слуги задыхались от невыносимой вони. Несмотря на сильнейшую фобию болезней и заразы, Йокам и не поморщился:
Насколько серьезно ты ранен?
Довольно, плохо. Боюсь, на восстановление уйдет не меньше, полугода, – слабо выдал тот, едва переводя дух.
Несмотря на уже сотворенное исцеляющее заклинание, от слабости он едва сидел.
Да уж, не ожидал я, что этот парень окажется настолько силен, – раздраженно почесал подбородок Йокам, и поморщился от боли.
Впервые в жизни раненому даже показалось, что он понимает, что чувствует Дежар.
В экипаже повисло тяжелое молчание.
Решение было принято второпях, ваша милость, – нарушил его наконец раненый по-настоящему.
Старикан-архиепископ за десяток лет здесь всего дважды сам провел церемонию посвящения! Естественно, хотелось бы понять, почему, – глубоко
вздохнул Йокам, едва не задохнувшись от запаха запекшейся крови, – но причина поспешности – любопытство. Надо же было узнать, с какой стати старик решил облагодетельствовать этого змея! Подумать только, из-за каких-то двух баб пускать благородную кровь, сукин сын!!
Ваша милость, вам удалось понять, из какого он дома?
Магадал, похоже, действительно не знает, и не думаю, что он со стороны моего любимого племянничка, – принялся рассуждать Йокам, мрачнея на глазах, – скорее всего, из какого-нибудь старого рода. Ходили слухи, что
короля Эрика поддерживали дворяне со связями аж в Киррлутце,. Но одного
все равно не пойму: зачем все это сдалось Вуду?
Пытается продлить срок на посту? Ваша милость, для нашего плана это, – попытался сесть попрямее Дежар.
Прекрати суетиться! – отрезал Йокам, смерив его недовольным взглядом, – о чем здесь волноваться?
Дежар замер на месте, словно пригвожденный.
Срок определен – десять лет, и ни днем дольше, и тут даже связи в Киррлутце не помогут, Да нет же, решение Собора не изменить! Тебе этот проклятый юнец что, и мозги заодно повредил? Ну а если старикан задумал невозможное – пускай пробует, нам до этого дела нет.
Придя к таким выводам, Йокам поднял занавески на окнах и уставился наружу, с виду храня ледяное спокойствие, но едва не скрежеща зубами от злости.
Брэндель
У выслушавшей рассказ о приключениях Брэнделя Амандины едва глаза не вылезли из орбит. Понятно, что он склонен к конфронтации со знатью, и повод для противостояния в предыдущем случае несомненно был, но теперь, Тем более – из-за нападения на них со Скарлетт! Конечно, будь дело в чем-то другом, она бы ругалась и протестовала, но не сейчас.
В итоге всю дорогу до постоялого двора мадам советник хранила молчание.
Нет, ну реально? Посмотрите только на эту неблагодарную,. И - спасибо - не дождешься,. Ладно, хоть Скарлетт не буравит взглядом.
Конечно,
рыжеволосая спутница тоже помалкивала, но всем своим видом давала понять, что рада и его поступку, и тому, как все закончилось. Правда, Брэнделю и этого было мало: он бы многое отдал за ее мнение, тем более -
высказанное вслух. Увы, она так и вертела головой по сторонам, постоянно отвлекаясь на местные диковины, и лишь иногда косилась исподтишка, что еще больше усиливало недовольство ничего не понимающей Амандины.
- Предыдущая
- 105/243
- Следующая
