Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченный трон (ЛП) - Пекхам Каролайн - Страница 86
Я фыркнул от смеха, и она немного застенчиво улыбнулась мне, а затем повернулась и скрылась в толпе.
Я выше почти всех здесь, так что не составило труда следовать за ней, но все же бормотал про себя проклятия, пока бежал за ней по улице. Она ориентировалась в толпе так, будто точно знала, куда идет, хотя я практически уверен, что это не так.
— Рокси! — позвал я, когда ей удалось опередить меня, пробираясь сквозь толпу и обходя поток людей, как будто они ей почти не мешали, хотя мне почти невозможно обойти их.
Я потерял ее из виду, когда толпа туристов, идущих за гидом, перерезала мне дорогу, и прикусил язык, глядя поверх голов окружающих меня людей, с учащенным сердцебиением, пока искал ее.
Как раз в тот момент, когда я собрался зарычать на ближайших ко мне людей, чтобы те убрались с моего гребаного пути, теплая рука скользнула в мою, и я посмотрел вниз, найдя ее, ухмыляющуюся со смехом в глазах.
— Давай, деревенский парень, держись меня, и я проведу тебя через резню, — поддразнила она, заставляя меня двигаться и втягивая в толпу тел.
— Я не деревенский парень, — прорычал я, но ухмылка с моего лица не сошла, и когда она задорно рассмеялась надо мной, я осознал, что мне абсолютно все равно, как она меня называет.
— Это говорит чувак, который вырос в поместье, даже большем, чем мое, и в котором проживало четыре человека вместо сорока тысяч. Да ладно, Дариус, не пытайся притвориться, будто знаешь, как выживать на улице. Если я брошу тебя сейчас, ты потеряешься в течение тридцати минут, а через три дня тебя обнаружат бродящим по Гудзону без обуви и с диким взглядом, говорящего, якобы видел то, что никогда не перестанешь видеть.
Она рассмеялась, и я резко дернул ее за руку, когда остановился, внезапно притянув ее спиной к себе, отчего она врезалась в мою грудь, а ее глаза расширились от удивления.
— Надеюсь, ты не пытаешься бросить мне вызов, Рокси, — произнес я низким голосом, не обращая внимания на поток людей, бормочущих проклятия, поскольку были вынуждены обходить мое широкое тело, чтобы идти дальше по улице.
— Ты же не думаешь всерьез, что сможешь выжить здесь без магии и денег, не так ли, богач? — поддразнила она.
— Я большой мальчик, и люди не хотят со мной связываться, — заверил я ее.
— Хм… — Она медленно пробежалась взглядом по моей фигуре, и я вдруг понял, что все еще держу ее за руку, и пока звезды, казалось, не сделали ничего, чтобы разлучить нас. Толпа скрывает нас даже лучше, чем я надеялся, и, что еще лучше, в Царстве Смертных никто не знает, кто мы такие. — Тогда, возможно, никто не осмелится избить тебя, — медленно согласилась она. — Но ты бы все равно умер от голода.
— А ты бы нет? — Я вскинул бровь, а она невинно пожала плечами и достала из заднего кармана джинс горсть смятых долларовых купюр. Я насчитал более ста долларов, когда она дразняще помахала ими передо мной.
— Ну, эти туристы только что решили заплатить за мой сегодняшний ужин. Хотя, вероятно, мне придётся немного потрудиться, если возникнет необходимость заплатить за номер в отеле — особенно в этом городе.
Пожалуй, мне следует упрекнуть ее в воровстве у всех этих незнакомцев, где кто-нибудь смог бы ее заметить, но мы находимся в Царстве Смертных, поэтому полагаю, что она не особо рискует своей репутацией за то, что делает здесь. Впрочем, она никогда не заботилась о своей репутации. И я не без тайного удовольствия наблюдал за тем, как выглядит девушка, которой она была до того, как узнала, что является Фейри, принцессой и всем остальным, что связано с фамилией Вега.
— Не думаю, что у тебя хватит денег, чтобы позволить себе ужин в одном из здешних шикарных ресторанов, — поддразнил я и рассмеялся, когда она недовольно сморщила нос.
«Я не склонна к общению с высшим обществом», — сказала она, и я понял, что она имеет это в виду совершенно искренне. У нее нет чувства досады из-за этого, как у девушки, которая стоит за порогом грандиозной вечеринки, смотрит в окно и мечтает присоединиться к ней — независимо от того, сколько богатства и престижа прилагается к ее фамилии, у нее на самом деле нет желания стать точной копией любой другой пустоголовой наследницы, которую я когда-либо встречал. Роксания Вега из тех девушек, которые промышляют карманными кражами у незнакомцев, чтобы выжить, ездят на быстрых байках, попутно оскорбляя дерьмом злобных ублюдков и не стыдясь того, какая она есть. И мне безумно хочется узнать о ней все.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отлично. Поскольку твоей заднице не суждено сидеть на троне, и мне бы не хотелось, чтобы у тебя возникли шальные мысли о том, что ты выше меня, — поддразнил я, и ее брови поднялись вверх, когда она покачала головой.
— Какой самоуверенный, Дракончик, — сказала она, отступая назад и отдергивая руку, словно собираясь вырвать ее из моей хватки, но я крепче сжал ее, не обращая внимания на испуганный вздох, вырвавшийся из ее губ, когда я потащил ее за собой по улице.
— Пошли, — потребовал я, когда она замешкалась. — Если я быстро не накормлю тебя, ты будешь продолжать трепаться со мной, и мне придется отшлепать тебя по заднице, дабы напомнить, кто из нас сильнее.
Она возмущенно рассмеялась, но позволила протащить себя сквозь толпу и отвести подальше от туристической ловушки, и мы направились по боковым улицам, где я пытался вспомнить, куда идти. Прошло несколько лет с тех пор, как мы с Наследниками выбирались сюда на ночь, но раньше мы довольно часто так поступали, просто чтобы отдохнуть от того, что все вокруг знают, кто мы такие. Естественно, Кэл и Макс всегда следили за тем, чтобы мы посещали самые лучшие, самые эксклюзивные места города, когда бы мы ни приезжали, но я нашел здесь несколько более интересных мест.
Наконец мы вышли на другую улицу, и я увлек ее за собой к мексиканскому ресторану, который оказался настолько переполнен, что люди с едой выходили на улицу.
Рокси жалобно застонала, когда я подвел ее к двери и отпустил ее руку, так как первые капли дождя полились из туч, а окружающие люди недовольно выругались. Возможно, толпа и помогла нам спрятаться, но звезды явно заметили нас, ведь я держал девушку за руку слишком долго.
— Ждать придется более часа, — крикнула официантка, проходя мимо нас и неся поднос с двумя кувшинами пива и тарелкой начос.
Я взглянул на Рокси, когда она надулась, бросив тоскливый взгляд на недоеденный буррито. Моя девочка не намерена была ждать ни минуты, не говоря уже о гребаном часе.
— Так не пойдёт, — сказал я, проходя внутрь и следуя за официанткой по ярко освещённому ресторану.
Стены были выкрашены в насыщенный красный цвет, а по всему помещению висели картины с ярко раскрашенными черепами. Столики забиты до отказа, а вдоль дальней стены располагались маленькие кабинки, в то время как громкая музыка разносилась над еще более шумной толпой.
Когда официантка подошла к паре в дальнем углу зала и поставила пиво и начос, я поймал ее за руку.
— Это наша еда, — сказал я, приправляя свой голос принуждением, когда она выпучила на меня глаза. — Эти люди как раз уходят, — добавил я, посмотрев на пару и привлекая их к своему подчинению.
У смертных такие открытые, податливые мозги, что заставить их подчиниться своей воле не составляет никакого труда. Возможно, это и делает меня мудаком, но для меня это не новость.
Я не мог заставить себя даже подумать о том, чтобы облапошить их, пока они улепетывают. Моя девочка голодна, и она не собирается ждать в очереди, как какой-нибудь обыкновенный хрен.
Я обернулся к двери и жестом позвал ее войти, когда она закатила глаза, словно я был полным придурком. Любая другая девушка упала бы к моим ногам, сделай я это для нее, но Роксания Вега каким-то образом умудрилась обозвать меня мудаком, закатив глаза, и я понял, что наслаждаюсь каждой секундой ее презрения.
— Два буррито с фасолью и сыром, — сказал я официантке, на мгновение снова уделив ей свое внимание, и заказал блюдо, от которого у Рокси текут слюнки. — Плюс все гарниры, которые вы можете предложить, и немного текилы. Не заставляйте нас ждать.
- Предыдущая
- 86/183
- Следующая
